O Lord of Hosts, How Lovely

O Lord of hosts, how lovely The place where thou dost dwell

Tune: LLANGLOFFAN
Published in 4 hymnals

Representative Text

1 O LORD of hosts, how lovely
the place wherein you dwell!
Your tabernacles holy
in pleasantness excel.
My soul is longing, fainting,
to see your courts, O LORD;
my heart and flesh are singing
to you, O living God.

2 The sparrow finds a home here,
the swallow builds her nest,
where she may lay her young near
your altar, LORD of hosts.
How blest are those who dwell in
your house, my King, my God;
how blest, those singing praises
to you, the living LORD.

3 How blest are those you strengthen,
who have a pilgrim's mind.
Amidst the vale of weeping,
fresh springs and pools they find.
From strength to strength advancing,
they on their journey go
'til each appears in Zion,
where they their God behold.

4 O hear, LORD God of Jacob,
to me an answer yield;
the face of your anointed,
behold, O God, our shield.
One day within your temple
excels a thousand hence;
I'd rather keep God's doorway
than live in sinners' tents.

5 The LORD our God protects us,
our shield and shining sun;
the LORD bestows his favor
and honor to his own.
No good will he deny those
who walk in ways of truth.
O LORD of hosts, how blest is
the one who trusts in you!


Source: Trinity Psalter Hymnal #84A

Text Information

First Line: O Lord of hosts, how lovely The place where thou dost dwell
Title: O Lord of Hosts, How Lovely
Meter: 7.6.7.6 D
Language: English

Tune

LLANGLOFFAN


TOURS

The tune was named after its composer and published in the British volume The Hymnary (1872). TOURS has four broad phrases. Its repetitions of melodic and rhythmic units make it accessible and loved. The harmony suggests a stately tempo. Berthold Tours (b. Rotterdam, the Netherlands, 1838; d. Fulham…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)
TextPage Scan

Trinity Hymnal (Rev. ed.) #371

TextPage Scan

Trinity Psalter Hymnal #84A

TextPage Scan

Trinity Psalter Hymnal #84B

Include 1 pre-1979 instance
Suggestions or corrections? Contact us