O Rejoice, Ye Christians, Loudly

Full Text

1 O rejoice, ye Christians, loudly,
For our joy has now begun;
Wondrous things our God has done.
Tell abroad his goodness proudly,
Who our race has honored thus,
That He deigns to dwell with us.

Refrain:
Joy, O joy, beyond all gladness,
Christ has done away with sadness!
Hence, all sorrow and repining,
For the Sun of Grace is shining!

2 See, my soul, thy Savior chooses
Weakness here and poverty;
In such love He comes to thee.
Neither crib nor cross refuses;
All He suffers for thy good,
To redeem thee by His blood. [Refrain]

3 Lord, how shall I thank Thee rightly?
I acknowledge that by Thee
I am saved eternally.
Let me not forget it lightly,
But to Thee at all times cleave
And my heart true peace receive. [Refrain]

4 Jesus, guard and guide Thy members,
Fill them with Thy boundless grace,
Hear their prayers in ev'ry place.
Fan to flame faith’s glowing embers;
Grant all Christians, far and near,
Holy peace, a glad new year! [Refrain]



Source: Lutheran Service Book #897

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Author: Christian Keimann

Keimann, Christian, son of Zacharias Keimann, Lutheran pastor at Pankratz, in Bohemia, and after 1616 at Ober-Ullersdorf, was born at Pankratz, Feb. 27, 1607. In the autumn of 1627 he entered the University of Wittenberg, where he graduated M.A., March 19, 1634; and in the next month was appointed by the Town Council of Zittau as Conrector of their Gymnasium, of which he became Rector in 1638. He died at Zittau, Jan. 13, 1662 (Koch, iii. 369; Allgemeine Deutsche Biographie xv. 535, &c). Keimann was a distinguished teacher. He was the author of a number of scholastic publications, of a few Scriptural plays, and of some 13 hymns. Almost all of his hymns came into church use. They take high rank among those of the 17th century, being of gen… Go to person page >

Text Information

First Line: O rejoice, ye Christians, loudly
Title: O Rejoice, Ye Christians, Loudly
German Title: Freuet euch, ihr Christen alle
Author: Christian Keimann (1656)
Translator: Catherine Winkworth
Meter: 8.7.7.8.7.7 with refrain
Language: English
Refrain First Line: Joy, O joy, beyond all gladness

Timeline

Media

The Cyber Hymnal #5297
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (4)TextImageAudioScoreFlexscore
Christian Worship: a Lutheran hymnal #45Text
Evangelical Lutheran Hymnary #163Text
Lutheran Service Book #897Text
The Cyber Hymnal #5297TextAudioScore



Advertisements