O Savior, Who for Man Has Trod

Representative Text

1 O Saviour, Who for man hast trod
The winepress of the wrath of God,
Ascend, and claim again on high
Thy glory, left for us to die.

2 A radiant cloud is now Thy seat,
And earth lies stretched beneath Thy feet;
Ten thousand thousands round Thee sing,
And share the triumph of their King.

3 The angel-host enraptured waits:
"Lift up your heads, eternal gates!"
O God and Man! the Father's throne
Is now for evermore Thine own.

4 Our great High-Priest and Shepherd, Thou
Within the veil art entered now,
To offer there Thy precious blood
Once poured on earth, a cleansing flood.

5 And thence the Church, Thy chosen bride,
With countless gifts of grace supplied,
Through all her members draws from Thee
Her hidden life of sanctity.

6 O Christ our Lord, of Thy dear care
Thy lowly members heaven-ward bear;
Be ours with Thee to suffer pain,
With Thee for evermore to reign.

Amen.

The Hymnal: revised and enlarged as adopted by the General Convention of the Protestant Episcopal Church in the United States of America in the year of our Lord 1892

Author: Charles Coffin

Coffin, Charles, born at Buzaney (Ardennes) in 1676, died 1749, was principal of the college at Beauvais, 1712 (succeeding the historian Rollin), and rector of the University of Paris, 1718. He published in 1727 some, of his Latin poems, for which he was already noted, and in 1736 the bulk of his hymns appeared in the Paris Breviary of that year. In the same year he published them as Hymni Sacri Auctore Carolo Coffin, and in 1755 a complete ed. of his Works was issued in 2 vols. To his Hymni Sacri is prefixed an interesting preface. The whole plan of his hymns, and of the Paris Breviary which he so largely influenced, comes out in his words. "In his porro scribendis Hymnis non tam poetico indulgendunv spiritui, quam nitoro et pietate co… Go to person page >

Translator: John Chandler

John Chandler, one of the most successful translators of hymns, was born at Witley in Surrey, June 16, 1806. He was educated at Corpus Christi College, Oxford, B.A. 1827, M.A. 1830. Ordained deacon in 1831 and priest in 1832, he succeeded his father as the patron and vicar of Whitley, in 1837. His first volume, entitled The Hymns of the Primitive Church, now first Collected, Translated and Arranged, 1837, contained 100 hymns, for the most part ancient, with a few additions from the Paris Breviary of 1736. Four years later, he republished this volume under the title of hymns of the Church, mostly primitive, collected, translated and arranged for public use, 1841. Other publications include a Life of William of Wykeham, 1842, and Horae s… Go to person page >

Text Information

First Line: O Savior, Who for man hast trod
Title: O Savior, Who for Man Has Trod
Author: Charles Coffin (1736)
Translator: John Chandler (1837)
Meter: 8.8.8.8
Language: English
Copyright: Public Domain

Tune

MORNING HYMN (Barthélemon)

During the early 1780s François H. Barthélemon (b. Bordeaux, France, 1741; d. Southwark, Surrey, England, 1808) wrote MORNING HYMN at the request of Jacob Duche, chaplain at the Female Orphan Asylum in London, England. Duche had requested that Barthélemon compose a tune for the well-known morning…

Go to tune page >


ILLSLEY


SAMSON (Handel)


Timeline

Media

The Cyber Hymnal #5343
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #5343

Include 40 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us