¡Oh Dios, a ti!

Translator: Juan D. Yoder

(no biographical information available about Juan D. Yoder.) Go to person page >

Author: John J. Overholt

John J. Overholt was born to an Amish family of limited means in the state of Ohio in 1918. As a child he was soon introduced to his father's personal collection of gospel songs and hymns, which was to have a marked influence on his later life. With his twin brother Joe, he early was exposed to the Amish-Mennonite tradition hymn-singing and praising worship. An early career in Christian service led to a two-year period of relief work in the country of Poland following World War II. During that interim he began to gather many European songs and hymns as a personal hobby, not realizing that these selections would become invaluable to The Christian Hymnary which was begun in 1960 and completed twelve years later in 1972, with a compilation… Go to person page >

Author: Vera Sommers Overholt

Vera Marie Sommers [Overholt] . . . compiled a hymnal of 156 selections entitled Be Glad and Sing, directed to children and youth and first printed in 1986. --Excerpt from letter from Hannah Joanna Overholt to Mary Louise VanDyke, 10 October 1990, DNAH Archives. Photo enclosed. Go to person page >

Text Information

First Line: ¡Oh Dios, a ti te elevo mi canción!
Title: ¡Oh Dios, a ti!
English Title: O God, to Thee I Lift My Joyful Voice
Author: John J. Overholt (1968)
Author: Vera Sommers Overholt (1968)
Translator: Juan D. Yoder
Language: Spanish
Refrain First Line: "Loor a ti"
Copyright: Letra © The Christian Hymnary Publishers. Usada con permiso.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Himnos de la Iglesia #47

Suggestions or corrections? Contact us