One thing's needful; Lord, this treasure

One thing's needful; Lord, this treasure

Author: Frances Elizabeth Cox
Published in 6 hymnals

Printable scores: PDF, MusicXML
Audio files: MIDI, Recording

Full Text

1 One thing’s needful; Lord, this treasure
Teach me highly to regard.
All else, though it first give pleasure,
Is a yoke that presses hard!
Beneath it the heart is still fretting and striving,
No true, lasting happiness ever deriving.
This one thing is needful; all others are vain--
I count all but loss that I Christ may obtain!

2 How were Mary’s thoughts devoted
Her eternal joy to find
As intent each word she noted
At her Savior’s feet reclined!
How kindled her heart, how devout was its feeling
While hearing the lessons that Christ was revealing!
All earthly concerns she forgot for her Lord
And found her contentment in hearing His Word.

3 Wisdom’s highest, noblest treasure,
Jesus, is revealed in You.
Let me find in You my pleasure,
And my wayward will subdue,
Humility there and simplicity reigning.
In paths of true wisdom my steps ever training.
If I learn from Jesus this knowledge divine,
The blessing of heavenly wisdom is mine.

4 Nothing have I, Christ, to offer,
You alone, my highest good.
Nothing have I, Lord, to proffer
But Your crimson-colored blood.
Your death on the cross has death wholly defeated
And thereby my righteousness fully completed;
Salvation's white raiments I there did obtain,
And in them in glory with You I shall reign.

5 Therefore You alone, my Savior,
Shall be all in all to me;
Search my heart and my behavior,
Root out all hypocrisy.
Through all my life’s pilgrimage, guard and uphold me,
In loving forgiveness, O Jesus, enfold me.
This one thing is needful; all others are vain--
I count all but loss that I Christ may obtain!

Source: Lutheran Service Book #536

Author: Frances Elizabeth Cox

Cox, Frances Elizabeth, daughter of Mr. George V. Cox, born at Oxford, is well known as a successful translator of hymns from the German. Her translations were published as Sacred Hymns from the German, London, Pickering. The 1st edition, pub. 1841, contained 49 translations printed with the original text, together with biographical notes on the German authors. In the 2nd edition, 1864, Hymns from the German, London, Rivingtons, the translations were increased to 56, those of 1841 being revised, and with additional notes. The 56 translations were composed of 27 from the 1st ed. (22 being omitted) and 29 which were new. The best known of her translations are "Jesus lives! no longer [thy terrors] now" ; and ”Who are these like stars appeari… Go to person page >



The Cyber Hymnal #5207
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)
Small Church Music #1846
  • PDF Score (PDF)


Instances (1 - 5 of 5)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Christian Worship: a Lutheran hymnal #290TextPage Scan
Lutheran Service Book #536TextPage Scan
Lutheran Worship #277Text
Small Church Music #1846Audio
The Cyber Hymnal #5207TextScoreAudio
Include 1 pre-1979 instance