만 복 의 긴 원 하 나 님 (Praise God, from Whom All Blessings Flow)

Representative text cannot be shown for this hymn due to copyright.

Author: Thomas Ken

Thomas Ken (b. Berkampstead, Hertfordshire, England, 1637; d. Longleat, Wiltshire, England, 1711) studied at Winchester College, Hart Hall, and New College, Oxford, England. Ordained in the Church of England in 1662, he served variously as pastor, chaplain at Winchester College (1669-1679), chaplain to Princess (later Queen) Mary in The Hague, and bishop of Bath and Wells (1685-1691). He was a man of conscience and independent mind who did not shirk from confrontations with royalty. When King Charles II came to visit Winchester, he took along his mistress, the famous actress Nell Gwynne. Ken was asked to provide lodging for her. The story is told that Ken quickly declared his house under repair and had a builder take off the roof! He later… Go to person page >

Adapter: Gilbert H. Vieira

Gilbert H. Vieira, born in Lawrence, Mass., on May 27, 1926, lived in Cambridge, Mass. until 1933 when his father was appointed pastor of a Methodist Church in Oakland, Calif. After high school he enrolled in the University of California, Berkeley, earning a B.A. degree; followed by an M.A. degree from Boston University, and a B.D. degree from Pacific School of Religion. While earning his B.D. degree he met his soul-mate, Dottie, in Hayward, Calif., and they were married two years later in1952. The Rev. Vieira pastored several Methodist churches in central California before his appointment to Mt. Tamalpais United Methodist Church, Mill Valley, in 1973. In that church there was an active feminist group of young women who expressed their c… Go to person page >

Text Information

First Line: 만 복 의 긴 원 하 나 님 (Praise God, from whom all blessings flow)
Title: 만 복 의 긴 원 하 나 님 (Praise God, from Whom All Blessings Flow)
Original Language: English
Author: Thomas Ken
Adapter: Gilbert H. Vieira
Meter: 8.8.4.4.8.8 with refrain
Source: Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee
Language: English; Korean
Copyright: Adapt, © 1989, Korean trans. © 2001 The United Methodist Publishing House, admin. The Copyright Co.

Tune

LASST UNS ERFREUEN

LASST UNS ERFREUEN derives its opening line and several other melodic ideas from GENEVAN 68 (68). The tune was first published with the Easter text "Lasst uns erfreuen herzlich sehr" in the Jesuit hymnal Ausserlesene Catlwlische Geistliche Kirchengesänge (Cologne, 1623). LASST UNS ERFREUEN appeared…

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 3 of 3)

Chalice Hymnal #50

Audio

The United Methodist Hymnal #94

찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship #352

Suggestions or corrections? Contact us