Praise God the Lord, ye sons of men

Representative Text

1 Praise God the Lord, ye sons of men,
Before His highest throne;
Today He opens heav'n again
And gives us His own Son,
And gives us His own Son.

2 He leaves His heav'nly Father's throne,
Is born an infant small,
And in a manger, poor and lone,
Lies in a humble stall,
Lies in a humble stall.

3 He veils in flesh His pow'r divine
A servant's form to take;
In want and lowliness must pine
Who heav'n and earth did make,
Who heav'n and earth did make.

4 He nestles at His mother's breast,
Receives her tender care,
Whom angels hail with joy most blest,
King David's royal Heir,
King David's royal Heir.

5 'Tis He who in these latter days
From Judah's tribe should come,
By whom the Father would upraise
The Church, His Christendom,
The Church, His Christendom.

6 A wondrous change which He does make!
He takes our flesh and blood,
And He conceals for sinners' sake
His majesty of God,
His majesty of God.

7 He serves that I a lord may be;
A great exchange indeed!
Could Jesus' love do more for me
To help me in my need,
To help me in my need?

8 For us He opens wide the door
Of Paradise today;
The angel guards the gate no more,
To God our thanks we pay,
To God our thanks we pay.



Source: Evangelical Lutheran Hymnary #148

Author: Nikolaus Herman

Herman, Nicolaus, is always associated with Joachimsthal in Bohemia, just over the mountains from Saxony. The town was not of importance till the mines began to be extensively worked about 1516. Whether Herman was a native of this place is not known, but he was apparently there in 1518, and was certainly in office there in 1524. For many years he held the post of Master in the Latin School, and Cantor or Organist and Choirmaster in the church. Towards the end of his life he suffered greatly from gout, and had to resign even his post as Cantor a number of years before his death. He died at Joachimsthal, May 3, 1561. (Koch, i. 390-398; Allgemeine Deutsche Biographie, xii. 186-188, &c.) He was a great friend and helper of J. Mathesius (q.v.)… Go to person page >

Translator: August Crull

August Crull was born January 27, 1845 in Rostock, Germany, where his father, Hofrat Crull, was a lawyer. He was educated at the Gymnasium in Rostock, and at Concordia College in St. Louis and Fort Wayne where he graduated in 1862. His father died soon after he began studying at the Gymnasium. His mother then married Albert Friedrich Hoppe, who later became the editor of the St. Louis edition of Luther's Works. In 1865, Crull graduated from Concordia Seminary in St. Louis. He became assistant pastor at Trinity Church in Milwaukee and also served as Director of the Lutheran High School. Later he was pastor of the Lutheran Church in Grand Rapids, Michigan. From 1873 to 1915, he was professor of the German language and literature at Concordia… Go to person page >

Text Information

First Line: Praise God the Lord, ye sons of men
German Title: Lobt Gott ihr Christen allzugleich
Author: Nikolaus Herman
Translator: August Crull
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Media

The Cyber Hymnal #5589
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

Evangelical Lutheran Hymnary #148

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #5589

Include 21 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us