Log in to make the most of Hymnary.org collections.
![]() | Praise God: ye servants of the Lord, O praise the Lord's name, praiseTune: ANDREPublished in 2 hymnals |
1 Praise God: ye servants of the Lord,
O praise, the Lord’s name praise.
2 Yea, blessed be the name of God
from this time forth always.
3 From rising sun to where it sets,
God’s name is to be prais’d.
4 Above all nations God is high,
’bove heav’ns his glory rais’d.
5 Unto the Lord our God that dwells
on high, who can compare?
6 Himself that humbleth things to see
in heav’n and earth that are.
7 He from the dust doth raise the poor,
that very low doth lie;
And from the dunghill lifts the man
oppress’d with poverty;
8 That he may highly him advance,
and with the princes set;
With those that of his people are
the chief, ev’n princes great.
9 The barren woman house to keep
he maketh, and to be
Of sons a mother full of joy.
Praise to the Lord give ye.
Scottish Psalter and Paraphrases, 1800
| First Line: | Praise God: ye servants of the Lord, O praise the Lord's name, praise |
| Title: | Praise God: ye servants of the Lord |
| Meter: | 8.6.8.6 |
Praise to the LORD far his exalted glory and mercies to the lowly.
Scripture References:
st. 1 = vv. 1-2
st. 2 = vv. 3-4
st. 3 = vv. 5-6
st.4 = vv. 7¬-9
The third of the eight "hallelujah" psalms (111-118), 113 was probably composed by a priest or Levite for use in the temple. This psalm also begins the "Egyptian Hallelujah" used in Jewish liturgy at the annual religious festivals prescribed in the Torah. At Passover, Psalms 113 and 114 were sung before the meal; 115 through 118 were sung after the meal. After opening with a call to praise the LORD (vv. 1-3; st. 1-2), the psalm celebrates the exalted glory of heaven's great King, who bends down to get involved in earth's affairs (vv. 4-6; st. 2-3). The LORD is merciful to the needy-seating the poor among princes and blessing the barren with children (st. 4). The (altered) versification is from the 1912 Psalter. Another setting of Psalm 113 is at 177.
Liturgical Use:
Used in many Jewish festivals, including Passover, Psalm 113 is equally appropriate for special days of the Christian church year, especially Ascension (st. 3), and is generally fitting at the beginning of worship.
--Psalter Hymnal Handbook
| Instances (2) | First Line | Text Title | Refrain First Line | Authors | Composers | Meter | Scripture | Tune Title | Tune Key | Incipit | Languages | Publication Date | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scottish Psalter and Paraphrases #P121 | Praise God: ye servants of the Lord | Psalm 113: Praise God: ye servants of the Lord | 8.6.8.6 | Psalm 113 | English | 1800 | |||||||||||
| The Psalms of David, with a selection of standard music appropriately arranged according to sentiment of each Psalm or portion of Psalm (8th ed.) #112b | Praise God, ye servants of the Lord | 1865 |
