Nossa Morada na Rocha Está

Translator: S. E. McNair

(no biographical information available about S. E. McNair.) Go to person page >

Author: Priscilla J. Owens

Owens, Priscilla Jane, was born July 21, 1829, of Scotch and Welsh descent, and is now (1906) resident at Baltimore, where she is engaged in public-school work. For 50 years Miss Owen has interested herself in Sunday-school work, and most of her hymns were written for children's services. Her hymn in the Scotch Church Hymnary, 1898, "We have heard a joyful sound" (Missions), was written for a Sunday-school Mission Anniversary, and the words were adapted to the chorus "Vive le Roi" in the opera The Huguenots. [Rev. James Bonar, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix II (1907)… Go to person page >

Text Information

First Line: Que alicerce tendes pra construir
Title: Nossa Morada na Rocha Está
English Title: Will your anchor hold in the storms of life
Author: Priscilla J. Owens (1882)
Translator: S. E. McNair
Meter: 10.10.10.10 with refrain
Language: Portuguese
Refrain First Line: Nossa morada na Rocha está
Publication Date: 1991
Copyright: This text may still be under copyright because it was published in 1991.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Hinário para o Culto Cristão #416

Suggestions or corrections? Contact us