榮耀歸與祢 (Thine is the glory)

榮耀歸與你,復活得勝子,你已永遠得勝,你已勝過死 (Róngyào guī yǔ nǐ, fùhuó déshèng zi, nǐ yǐ yǒngyuǎn déshèng, nǐ yǐ shèngguò sǐ)

Author: Edmond Budry
Tune: JUDAS MACCABEUS
Published in 1 hymnal

Author: Edmond Budry

Birth: August 30, 1854, Vevey, Switzerland Death: November 12, 1932, Vevey, Switzerland Edmond L. Budry, author of "Thine Be the Glory," was born in 1854. He was educated at Lausanne, after which he became a minister in the Eglise Evangelique Libre du Canton de Vaud, which broke away from the Swiss National Reformed Church. He pastored in Cully and Sainte Croix, then went to the Free Church at Vevey, near Montreux on Lake Geneva, where he served for thirty-five years. Along with writing original hymns, Budry also translated hymns from German, English and Latin into French. Some of his works were published in Chants Evangeliques, Lausanne, Switzerland, 1885. --http://www.songsandhymns.org/people/detail/edmond-budry Go to person page >

Text Information

First Line: 榮耀歸與你,復活得勝子,你已永遠得勝,你已勝過死 (Róngyào guī yǔ nǐ, fùhuó déshèng zi, nǐ yǐ yǒngyuǎn déshèng, nǐ yǐ shèngguò sǐ)
Title: 榮耀歸與祢 (Thine is the glory)
English Title: Thine is the glory
Author: Edmond Budry
Language: Chinese

Tune

JUDAS MACCABEUS

JUDAS MACCABEUS is an arrangement of a tune from the chorus "See, the Conquering Hero Comes" in Handel's oratorio Judas Maccabeus (first performed without this chorus in 1746). Handel initially used the tune in his oratorio Joshua (1747) but transferred it to Judas Maccabeus in 1751; such changes we…

Go to tune page >





Advertisements