Seems it in my anguish lone

Full Text

Seems it in my anguish lone,
As though God forsook His own,
Yet I hold this knowledge fast,
God will surely help at last.

Though awhile it be delay'd,
He denieth not His aid;
Though it come not oft with speed,
It will surely come at need.

As a father not too soon
Grants his child the long'd-for boon,
So our God gives when He will;
Wait His leisure and be still.

I can rest in thoughts of Him,
When all courage else grows dim,
For I know my soul shall prove
His is more than father's love.

Would the powers of ill affright,
I can smile at all their might;
Or the cross be pressing sore,
God, my God, lives evermore!

Man may hate me causelessly,
Man may plot to ruin me,
Foes my heart may pierce and rend;
God in heaven is still my Friend.

Earth may all her gifts deny,
Safe my treasure still on high,
And if heaven at last be mine,
All things else I can resign.

I renounce thee willingly,
World, I hate what pleases thee,
Baneful every gift of thine,
Only be my God still mine.

Ah Lord, if but Thee I have,
Nought of other good I crave,
Bright is even death's dark road,
If but Thou art there, my God.

The Chorale Book for England, 1863

Author: Christoph Tietze

Titius, Christoph, son of Christoph Titius or Tietze, pastor at Wilkau, near Kamslau, in Silesia, was born at Wilkau, May 24, 1641. He entered the St. Mary Magdalene Gymnasium, at Breslau, in 1654, and the Aegidien (St. Giles) Gymnasium at Nürnberg, in 1660. He matriculated as a student of Theology at the University of Altdorf, in 1662. After completing his studies at the University of Jena, in 1664, he acted for two years as a family tutor. On Aug. 24, 1666, he was ordained as pastor of Laubenzedel, near Gunzenhausen, in Franconia; and then became, in 1671, pastor at Henfenfeld, near Nürnberg. In 1685 he was appointed diaconus at Hersbruck, near Nürnberg, became archidiaconus in June, 1701, and in Nov., 1701, was appointed chief pastor… Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: Seems it in my anguish lone
Author: Christoph Tietze (1703)
Translator: Catherine Winkworth (1863)
Language: English

Timeline

Instances

Instances (5)TextImageAudioScore
Chorale Book for England, The #146TextImage
Evangelical Lutheran Hymn Book with Tunes #d391
Evangelical Lutheran Hymnal #412Image
Evangelical Lutheran Hymnbook (Lutheran Conference of Missouri and Other States) #d293
Evangelical Lutheran Hymnbook (Lutheran Conference of Missouri and Other States) #d322