神的兒子,親愛救主 (O blessed Saviour, Son of God)

神的兒子,親愛救主,(Shén de érzi, qīn'ài jiù zhǔ,)

Author: James G. Deck
Tune: SHORTLE
Published in 1 hymnal

Full Text

一 神的兒子,親愛救主,
你曾用寶血救贖我們脫死和罪;
你的聖徒歡樂看見;現今你戴榮耀冠冕,
並登天上座位,並登天上寶座位。

二 父的愛心將你高升,
賜你榮耀、尊貴、權能,使你坐祂右邊;
現今頌讚、智慧、豐富,完全屬你,親愛救主!
你的年日無限,你的年日無限。

三 教會的頭,你坐那裹,
賜福給你所有肢體,你的,是我們的:
你是我們生命、能力,你使我們堅定站立,
勝過一切仇敵,勝過一切仇敵。

四 榮耀日子不久來臨,
你的新婦就要上升,鑑賞你的美麗;
何等可樂!看見了你,聽見你認我們屬你,
並永同你安息,並永同你安息。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #140

Author: James G. Deck

Deck, James George, eldest son of John Deck, of Bury St. Edmunds, was born in 1802 and educated for the army, and became an officer in the Indian service. Retiring from the army, and having joined the Plymouth Brethren, he undertook, in 1843, the charge of a congregation of that body, at Wellington, Somerset. In 1852 be went abroad and settled in New Zealand. His hymns were published in Hymns for the Poor of the Flock, 1837-1838; Psalms and Hymns, &c, London, Walther (containing those in the former collection), 1842; the Wellington Hymn Book, 1857; Hymns and Spiritual Songs, 1860. Of his hymns now in use outside his own denomination, the greater part appeared in the 1837-1838 book, and are found in his brother-in-law's (Dr. Walker's) Chelte… Go to person page >

Text Information

First Line: 神的兒子,親愛救主,(Shén de érzi, qīn'ài jiù zhǔ,)
Title: 神的兒子,親愛救主 (O blessed Saviour, Son of God)
English Title: O blessed Savior, Son of God
Author: James G. Deck
Language: Chinese



Advertisements