世上罪人,為何徬徨 (Souls on men, why will ye scatter)

世上罪人,為何徬徨、遁走、驚懼如迷羊?(Shìshàng zuìrén, wèihé páng huáng, dùnzǒu, jīng jù rú míyáng?)

Author: Frederick W. Faber
Tune: BEACH SPRING
Published in 1 hymnal

Full Text

一 世上罪人,為何徬徨、遁走、驚懼如迷羊?
愚頑靈魂,為何遠離不就主愛深似洋?
那有牧人可比耶穌溫柔、甘甜的一半?
祂是救主,按名招呼、引領迷羊入羊圈。

二 沒有一種寬廣,可比神懷中慈愛無疆;
沒有一種自由,可比公義之愛更釋放。
在地所有憂傷,無不在天更得祂慈慰。
在地所有失敗、頓挫,在天均得祂恩惠。

三 從無一種歡迎聲音,滿載恩典迎罪囚;
從無一位醫治救主,能抹寶血敷膏油。
在此有一浩大恩典,澤被所有憂傷魂,
在彼有一蒙福天鄉,廣納所有新造人。

四 因神的愛更是廣闊,勝過人心的度量;
永遠的愛不可捉摸,非常希奇不勉強。
神有充足豐富救贖,顯自流盡的寶血;
所有肢體都蒙祝福,在於元首的痛絕。

五 疲困靈魂,請親耶穌!請來,不要稍徘徊;
當以信心信得更固,祂心無盡的慈悲。
如果我愛更為簡單,就照祂話相信祂;
我的生命就更平安,只靠我主的提拔。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #19

Author: Frederick W. Faber

Faber, Frederick William, D.D., son of Mr. T. H. Faber, was born at Calverley Vicarage, Yorkshire, June 28, 1814, and educated at Balliol College, Oxford, graduating B.A. in 1836. He was for some time a Fellow of University College, in the same University. Taking Holy Orders in 1837, he became Rector of Elton, Huntingdonshire, in 1843, but in 1846 he seceded to the Church of Rome. After residing for some time at St. Wilfrid's, Staffordshire, he went to London in 1849, and established the London "Oratorians," or, "Priests of the Congregation of St. Philip Neri," in King William Street, Strand. In 1854 the Oratory was removed to Brompton. Dr. Faber died Sept. 26, 1863. Before his secession he published several prose works, some of which were… Go to person page >

Text Information

First Line: 世上罪人,為何徬徨、遁走、驚懼如迷羊?(Shìshàng zuìrén, wèihé páng huáng, dùnzǒu, jīng jù rú míyáng?)
Title: 世上罪人,為何徬徨 (Souls on men, why will ye scatter)
English Title: Souls of men, why will ye scatter
Author: Frederick W. Faber
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #19Text



Advertisements