Sleepers awake! the night's long reign is past

Sleepers awake! the night's long reign is past

Translator: John Brownlie
Published in 1 hymnal

Full Text

Sleepers awake! the night's long reign is past;
Purple and gold adorn the hills at last;
Songs of delight from myriad hearts arise,
Borne on the wind that bears them to the skies.

Sleepers awake! The Christ from death awakes;
Light from the tomb in radiant beauty breaks;
Song from the heavens to listening earth descends,
Gladness of earth with heavenly gladness blends.

Sleepers awake! to hope immortal spring,
Mount to the heights with never-tiring wing;
Clouds are of earth where linger doubt and fear,
There, in the light, no threatening clouds appear.

Sleepers awake! No time for slumber now,
Day shines from heaven with glory on its brow.
Darkness and night, and clouds are passed away,
Christ is the Light of our eternal day.

Sleepers awake! the night's long reign is past;
Purple and gold adorn the hills at last;
Christ hath arisen. Awake! creation wakes,
Light everlasting on our darkness breaks.

Translator: John Brownlie

Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1859, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and… Go to person page >

Text Information

First Line: Sleepers awake! the night's long reign is past
Translator: John Brownlie
Meter: 10.10.10.10
Language: English



Advertisements