Thanks to Thee, O Christ, Victorious

Full Text

1 Thanks to Thee, O Christ victorious!
Thanks to Thee, O Lord of Life!
1 Death hath now no power o'er us,
Thou hast conquered in the strife.
Thanks because Thou didst arise
And hast opened paradise!
None can fully sing the glory
Of the resurrection story.

2 Thou hast died for my transgression,
All my sins on Thee were laid;
Thou hast won for me salvation,
On the cross my debt was paid.
From the grave I shall arise
And shall meet Thee in the skies.
Death itself is transitory;
I shall lift my head in glory.

3 For the joy Thine advent gave me,
For Thy holy, precious Word;
For Thy Baptism, which doth save me,
For Thy blest Communion board;
For Thy death, the bitter scorn,
For Thy resurrection morn,
Lord, I thank Thee and extol Thee,
And in heav'n I shall behold Thee.



Source: Lutheran Service Book #548

Author: Thomas Hansen Kingo

Thomas Hansen Kingo (15 December 1634 – 14 October 1703 Odense) was a Danish bishop, poet and hymn-writer born at Slangerup, near Copenhagen. His work marked the high point of Danish baroque poetry. He belonged to a rather poor family partly of Scottish origin and was educated a clergyman. In his youth, Kingo wrote a series of poems picturing humorous scenes in village life and a pastoral love poem, Chrysillis. He studied theology at the University of Copenhagen, graduating in 1654, and for some time acted as private tutor. In 1661 he was appointed vicar to the pastor at Kirke Helsinge, and in 1668 he was ordained a minister at his native town, where his poetic activity began. At first he essayed patriotic poems, but later devoted h… Go to person page >

Translator: George Taylor Rygh

Rygh, George A. Taylor, 1860-1942; educator and minister; b. Chicago, Ill.; educ. Iowa; taught at St. Olaf Coll.; lived in Northfield and Minneapolis) http://id.loc.gov/authorities/names/n88084019 Go to person page >

Text Information

First Line: Thanks to Thee, O Christ, victorious!
Title: Thanks to Thee, O Christ, Victorious
Author: Thomas Hansen Kingo
Translator: George Taylor Rygh
Meter: 8.7.8.7.7.7.8.8
Language: English

Tune

WERDE MUNTER

JESU JOY is a form of the tune WERDE MUNTER, MEIN GEMUETE by Johann Schop (b. Hamburg [?], Germany, c. 1595; d. Hamburg, 1667). In 1614 Schop was appointed court musician in the Hofkapelle at Wolfenbüttel. A virtuoso violinist, he also played the lute, cornetto, and trombone. He became a musician f…

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Lutheran Service Book #548TextPage Scan



Advertisements