-
Navigation
On this page:
| Title: | 'Tis the Day of Resurrection |
| Greek Title: | Άναστάσεως ήμέρα |
| Author: | St. John of Damascus |
| Translator: | J. M. Neale |
| Meter: | 7.6.7.6 D |
| Language: | English |

| Title: | 'Tis the Day of Resurrection |
| Greek Title: | Άναστάσεως ήμέρα |
| Author: | St. John of Damascus |
| Translator: | J. M. Neale |
| Meter: | 7.6.7.6 D |
| Language: | English |
| Full hymn text | Information about this text |
|---|---|
’Tis the Day of Resurrection: Our hearts be pure from evil, Now let the Heav’ns be joyful! Hymns of the Eastern Church, 1866 | Scripture References: See PHH 389 for information about the origins of this text and John of Damascus. This text also comes from John's first ode of the "Golden Canon," recognized as his finest work and written around 750. It was traditionally sung at midnight on Easter with the lighting of candles. John M. Neale's (PHH 342) rather free English translation was published in his Hymns of the Eastern Church (1862). The first stanza uses the Old Testament Passover story as a metaphor for Christ's resurrection (as is customary in all the first odes of a Greek canon). In stanza 2 we, like the New Testament disciples, become witnesses to the risen Lord. Stanza 3 invites the entire cosmos to join in praise to the risen Christ. Liturgical Use: --Psalter Hymnal Handbook |