聽阿,天使高聲唱 (Hark! The herald angels sing)

聽阿,天使高聲唱:「榮耀歸與新生王,(Tīng ā, tiānshǐ gāo shēng chàng:`Róngyào guī yǔ xīnshēng wáng,)

Author: Charles Wesley
Tune: MENDELSSOHN
Published in 1 hymnal

Full Text

1 聽阿,天使高聲唱:「榮耀歸與新生王,
恩典臨地平安到,神、人此後能和好。」
興起!地上眾生靈,響應天上讚美聲;
天唱地和樂歡騰,「基督降生伯利恆。」
天唱地和樂歡騰,「基督降生伯利恆。」

2 基督本有神形像,基督原是永遠王,
竟在末世從天降,生於童女成人狀;
神性穿上血肉體,道成肉身何奧祕,
甘願作人同人住,以馬內利是耶穌,
甘願作人同人住,以馬內利是耶穌。

3 歡迎天來和平王,歡迎公義的太陽!
帶來生命與亮光,使人復活醫人傷;
虛己撇下祂榮光,降生救人免死亡,
降生使人得重生,降生使人能高升,
降生使人得重生,降生使人能高升。

4 萬人救主眾生望,願你來住我心房,
神而人者女人裔,為我你毀眾仇敵;
歡唱我心要歡唱:基督今作我心皇!
榮耀在天歸於神,平安在地我蒙恩,
榮耀在天歸於神,平安在地我蒙恩。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #46

Author: Charles Wesley

Charles Wesley, M.A. was the great hymn-writer of the Wesley family, perhaps, taking quantity and quality into consideration, the great hymn-writer of all ages. Charles Wesley was the youngest son and 18th child of Samuel and Susanna Wesley, and was born at Epworth Rectory, Dec. 18, 1707. In 1716 he went to Westminster School, being provided with a home and board by his elder brother Samuel, then usher at the school, until 1721, when he was elected King's Scholar, and as such received his board and education free. In 1726 Charles Wesley was elected to a Westminster studentship at Christ Church, Oxford, where he took his degree in 1729, and became a college tutor. In the early part of the same year his religious impressions were much deepene… Go to person page >

Text Information

First Line: 聽阿,天使高聲唱:「榮耀歸與新生王,(Tīng ā, tiānshǐ gāo shēng chàng:`Róngyào guī yǔ xīnshēng wáng,)
Title: 聽阿,天使高聲唱 (Hark! The herald angels sing)
English Title: Hark! the herald angels sing
Author: Charles Wesley
Language: Chinese

Tune

MENDELSSOHN

The tune is from the second chorus of Felix Mendelssohn's (PHH 279) Festgesang (Op. 68) for male voices and brass; it was first performed in 1840 at the Gutenberg Festival in Leipzig, a festival celebrating the anniversary of Gutenberg's invention of the printing press. Mendelssohn's tune is similar…

Go to tune page >





Advertisements