萬福之父,恩深無際 (Blest Father, infinite in grace)

萬福之父,恩深無際,(Wànfú zhī fù, ēn shēn wújì,)

Author: John N. Darby
Tune: IRISH
Published in 1 hymnal

Author: John N. Darby

Darby, John Nelson, M.A., youngest son of John Darby of Leap, King's Co., Ireland, was born at Westminster, Nov. 18, 1800; educated at Trinity College, Dublin, where he graduated in 1819; and in due course was called to the Bar. He subsequently took Holy Orders; but in a short time allied himself with the Plymouth Brethren. In the exercise of his ministry amongst them he visited most parts of the world, and translated the Bible into English, French, and German. His published works, including a Synopsis of the Books of the Bible; Notes on Revelations, &c, are numerous. He died at Bournemouth, April 29, 1882. His hymns in common use are:— 1. Hark, ten thousand voices crying. The Second Advent anticipated. Praise. Appeared in Hy… Go to person page >

Text Information

First Line: 萬福之父,恩深無際,(Wànfú zhī fù, ēn shēn wújì,)
Title: 萬福之父,恩深無際 (Blest Father, infinite in grace)
Author: John N. Darby
Language: Chinese

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #43

Suggestions or corrections? Contact us