Log in to make the most of Hymnary.org collections.
![]() | We who bear the human name are like flowers of the fieldAuthor: Masao Takenaka (1972); Author: Fred Kaan (1972); Translator: Dieter Trautwein (1973)Tune: [We who bear the human name] (Sutisno) Published in 1 hymnal |
Fred Kaan was known and honoured throughout the English speaking world as a hymn writer. He was in the tradition of reformed ministers such as Philip Doddridge who wrote hymns to follow and sum up the sermons they preached. Having started to write hymns early in his ministry, his output grew steadily during his career.
The post-war years witnessed an explosion of hymn writing that can loosely be categorised into two groups. There were those writers who worked in a traditional style, seeking to add their 20th-century contribution to the corpus of hymns used down the years by churches of all traditions. And there were those who introduced a new style of "worship song" designed to appeal to today's congregations.
Kaan was impatient with… Go to person page >| First Line: | We who bear the human name are like flowers of the field |
| Title: | We Who Bear the Human Name |
| Author: | Masao Takenaka (1972) |
| Author: | Fred Kaan (1972) |
| Translator: | Dieter Trautwein (1973) |
| Language: | English |
| Publication Date: | 1979 |
| Copyright: | Words based on a theme by Masao Takenaka, copyrighted by Fred Kaan. Reprinted by permission. |
