穩踏磐石 (The solid rock)

Full Text

一 我的所有希望根基,
在於基督公義、寶血;
我不敢靠最好的義,
我只敢靠祂的名牒。

(副)基督磐石,我所穩踏,
其他地位都是流沙,
其他地位都是流沙!

二 即有黑雲掩祂的臉,
祂心不變,祂恩不移;
每次風浪雖欲漫淹,
信心的錨拋牢幔裏。

三 祂血,祂約何等可靠,
我名已經刻在祂手;
四圍雖然都能傾倒,
祂仍存在永不棄守。

四 當祂再來,號筒吹響,
那時我在祂內出現;
只穿祂的公義衣裳,
無可指責被獻座前。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #29

Author: Edward Mote

Mote, Edward, was born in Upper Thames Street, London, Jan. 21, 1797. Through the preaching of the Rev. J. Hyatt, of Tottenham Court Road Chapel, he underwent a great spiritual change; and ultimately he became a Baptist minister. For the last 26 years of his life he was pastor at Horsham, Sussex, where he died Nov. 13, 1874. Mr. Mote published several small pamphlets; and also:- Hymns of Praise. A New Selection of Gospel Hymns, combining all the Excellencies of our spiritual Poets, with many Originals. By E. Mote. London. J. Nichols, 1836. The Originals number nearly 100. Concerning the authorship of one of these original hymns much uncertainty has existed. The hymn is:— 1. Nor earth, nor hell my soul can move. [Jesus All in All.… Go to person page >

Text Information

First Line: 我的所有希望根基,(Wǒ de suǒyǒu xīwàng gēnjī,)
Title: 穩踏磐石 (The solid rock)
English Title: My hope is built on nothing less
Author: Edward Mote
Language: Chinese

Tune

SOLID ROCK

The Sunday school hymn writer William B. Bradbury (PHH 114) composed SOLID ROCK in 1863 for Edward Mote's "My Hope Is Built on Nothing Less." The tune name derives from that song's refrain: "On Christ, the solid rock, I stand. . . .” Bradbury published SOLID ROCK in his 1864 children's collection…

Go to tune page >





Advertisements