以馬內利,懇求降臨 (O come, O come, Emmanuel)

Full Text

一 以馬內利,懇求降臨!
救贖被擄以色列民;
淪落異邦,寂寞傷心,
引頸渴望神子降臨。

(副)歡欣!歡欣!以色列民;
以馬內利定要降臨!

二 耶西枝條,懇求降臨!
撒但手中,釋放子民;
陰間深處,拯救子民,
使眾得勝死亡之墳。

三 清晨日光,懇求降臨!
藉主降臨,歡慰眾心;
衝開長夜幽暗愁雲,
驅散死亡深沉黑影。

四 大衛之鑰,懇求降臨!
大開我們天上家庭;
保守我們奔走天程,
斷絕我們愁苦曲徑。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #49

Text Information

First Line: 以馬內利,懇求降臨!(Yǐ mǎ nèi lì, kěnqiú xiáng lín!)
Title: 以馬內利,懇求降臨 (O come, O come, Emmanuel)
English Title: O come, O come, Emmanuel
Language: Chinese

Tune

VENI EMMANUEL (Chant)

VENI IMMANUEL was originally music for a Requiem Mass in a fifteenth-century French Franciscan Processional. Thomas Helmore (b. Kidderminster, Worcestershire, England, 1811; d. Westminster, London, England, 1890) adapted this chant tune and published it in Part II of his The Hymnal Noted (1854). A g…

Go to tune page >





Advertisements