一點時候 (A little while)

“一點時候”主就回來,我們就要不再流落 (Yī “yīdiǎn shíhòu” zhǔ jiù huílái, wǒmen jiù yào bù zài liúluò)

Author: James G. Deck
Tune: [A little while the Lord shall come]
Published in 1 hymnal

Full Text

一 “一點時候”主就回來,我們就要不再流落;
迎接我們歸家雲外— 祂所豫備天上居所;
與祂同居,見祂榮面,高聲歌頌奇妙恩典。

二“一點時候”祂就再來,我們須要贖回光陰;
使祂痛心是我悲哀,為祂負軛我歡欣;
願我豫備,儆醒祈禱,有如僕人等候主到。

三 “一點時候”所有將過,主賜十架為何推辭?
步祂腳蹤,效祂所作,為祂,利益算作損失。
祂的笑臉是為報酬 這苦痛的“一點時候。”

四“一點時候”求你就來—主,你新婦盼望已久!
疲倦客旅切切等待,歸家高唱永遠歌謳;
見你真體榮耀無比,並要改變完全像你。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #152

Author: James G. Deck

Deck, James George, eldest son of John Deck, of Bury St. Edmunds, was born in 1802 and educated for the army, and became an officer in the Indian service. Retiring from the army, and having joined the Plymouth Brethren, he undertook, in 1843, the charge of a congregation of that body, at Wellington, Somerset. In 1852 be went abroad and settled in New Zealand. His hymns were published in Hymns for the Poor of the Flock, 1837-1838; Psalms and Hymns, &c, London, Walther (containing those in the former collection), 1842; the Wellington Hymn Book, 1857; Hymns and Spiritual Songs, 1860. Of his hymns now in use outside his own denomination, the greater part appeared in the 1837-1838 book, and are found in his brother-in-law's (Dr. Walker's) Chelte… Go to person page >

Text Information

First Line: “一點時候”主就回來,我們就要不再流落 (Yī “yīdiǎn shíhòu” zhǔ jiù huílái, wǒmen jiù yào bù zài liúluò)
Title: 一點時候 (A little while)
English Title: A little while our Lord shall come
Author: James G. Deck
Language: Chinese



Advertisements