永遠的光 (Eternal Light)

永遠的光,永遠的光,(Yǒngyuǎn de guāng, yǒngyuǎn de guāng,)

Author: Thomas Binney
Tune: NEWCASTLE (Morley)
Published in 1 hymnal

Full Text

一 永遠的光,永遠的光,
何等榮耀輝煌!
我不純潔,何能經你
探照之光,平安不慌,
並不戰兢滅亡!

二 天上眾靈圍繞寶座,
得沐聖潔光芒;
只有他們不會自責,
因為他們從未認識,
經歷墮落境界。

三 我們天賦情況黑暗,
我們思維虛妄;
“自有永有”我心可瞻,
赤裸的我何能擔當
你這永遠的光!

四 今有一路為我開闢,
直達最高天上;
一個犧牲,一次獻祭,
一位聖靈所有能力,
一位新約中保。

五 這使我們能以注視,
天上聖潔無礙;
無知之民,黑夜之子,
能以住於永遠的光,
因有永遠的愛。

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #36

Author: Thomas Binney

Binney, Thomas, D.D., b. at Newcastle-on-Tyne, in 1798, and educated at Wymondley College, Hertfordshire. Entering the ministry, he was successively pastor of a congregation at Bedford, an Independent Chapel at Newport, Isle of Wight, and of the King's Weigh House Chapel, London, 1829. The University of Aberdeen conferred upon him the LL.D. degree. He died Feb. 23, 1874. His works, exceeding 50 in number, include Life of the Rev. Stephen Morell, 1826; Money, 1864; St. Paul, his Life and Ministry, &c. He wrote a few hymns, including "Eternal Light! Eternal Light,” and "Holy Father, Whom we praise.” (Close of Service.) --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) See also: Wikipedia article  Go to person page >

Text Information

First Line: 永遠的光,永遠的光,(Yǒngyuǎn de guāng, yǒngyuǎn de guāng,)
Title: 永遠的光 (Eternal Light)
English Title: Eternal light, eternal light
Author: Thomas Binney
Language: Chinese



Advertisements