古老的十字架 (The old rugged cross)

Full Text

一 在遠山聳立著
古老的十字架,
作為羞辱、痛苦標誌;
我愛這十字架,
因主離榮耀家,
來在上面替人受死。

(副)我寶貴古老的十字架,
一直到我俯伏主腳前;
我堅持古老的十字架,
等有天,我將它換冠冕。

二 古老的十字架,
不少人很輕視,
對我卻有奇妙吸力;
神聖潔的羔羊,
曾降臨到此世,
將它背至髑髏死地。

三 古老的十字架,
染斑斑的血跡,
從我眼光何等可悅;
就在這十字架,
主受苦到至極,
為要賜我赦免、聖潔。

四 我永遠要效忠
古老的十字架,
歡喜受它所受譏誚;
有一天主召我
歸回到祂的家,
永遠享受祂的榮耀。


Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #79

Author: George Bennard

George Bennard (1873-1958) was born in Youngstown, OH. When he was a child the family moved to Albia, Iowa. He served with the Salvation Army in Iowa for several years before he was ordained in the Methodist Episcopal Church. His hymn "Speak, my Lord" appears in Triumphant Service Songs (Chicago: Rodeheaver Hall-Mack Co., 1934). He wrote words and tune for his best known hymn "The Old Rugged Cross" in 1913. Mary Louise VanDyke Go to person page >

Text Information

First Line: 在遠山聳立著 (Zài yuǎnshān sǒnglìzhe)
Title: 古老的十字架 (The old rugged cross)
English Title: On a hill far away stood an old rugged cross
Author: George Bennard
Language: Chinese



Advertisements