Zion Mourns in Fear and Anguish

Zion mourns in fear and anguish

Author: Johann Heermann; Translator: Catherine Winkworth
Tune: ZION KLAGT
Published in 7 hymnals

Printable scores: PDF, MusicXML
Audio files: MIDI

Full Text

1 Zion mourns in fear and anguish,
Zion, city of our God.
"Ah," she says, "how sore I languish,
Bowed beneath the chast'ning rod!
For my God forsook me quite
And forgot my sorry plight
Mid these troubles now distressing,
Countless woes my soul oppressing.

2 "Once," she mourns, "He promised plainly
That His help should e'er be near;
Yet I now must seek Him vainly
In my days of woe and fear.
Will His anger never cease?
Will He not renew His peace?
Will He not show forth compassion
And again forgive transgression?"

3 "Zion, surely I do love thee,"
Thus to her the Savior saith,
"Though with many woes I prove thee
And thy soul is sad to death.
For My troth is pledged to thee;
Zion, thou art dear to Me.
Deep within My heart I've set thee,
That I never can forget thee.

4 "Let not Satan make thee craven;
He can threaten, but not harm.
On My hands thy name is graven,
And thy shield is My strong arm.
How, then, could it ever be
I should not remember thee,
Fail to build thy wall, My city,
"And look down on thee with pity?

5 "Ever shall Mine eyes behold thee;
On My bosom thou art laid.
Ever shall My love enfold thee
Never shalt thou lack Mine aid.
Neither Satan, war, nor stress
Then shall mar thy happiness:
With this blessed consolation
Be thou firm in tribulation."



Source: Evangelical Lutheran Hymnary #550

Author: Johann Heermann

Heermann, Johann, son of Johannes Heermann, furrier at Baudten, near Wohlau, Silesia, was born at Baudten, Oct. 11, 1585. He was the fifth but only surviving child of his parents, and during a severe illness in his childhood his mother vowed that if he recovered she would educate him for the ministry, even though she had to beg the necessary money. He passed through the schools at Wohlau; at Fraustadt (where he lived in the house of Valerius Herberger, q. v., who took a great interest in him); the St. Elizabeth gymnasium at Breslau; and the gymnasium at Brieg. At Easter, 1609, he accompanied two young noblemen (sons of Baron Wenzel von Rothkirch), to whom he had been tutor at Brieg, to the University of Strassburg; but an affection of the e… Go to person page >

Translator: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth is "the most gifted translator of any foreign sacred lyrics into our tongue, after Dr. Neale and John Wesley; and in practical services rendered, taking quality with quantity, the first of those who have laboured upon German hymns. Our knowledge of them is due to her more largely than to any or all other translators; and by her two series of Lyra Germanica, her Chorale Book, and her Christian Singers of Germany, she has laid all English-speaking Christians under lasting obligation." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872… Go to person page >

Text Information

First Line: Zion mourns in fear and anguish
Title: Zion Mourns in Fear and Anguish
German Title: Zion klaget mit Angst und Schmerzen
Author: Johann Heermann
Translator: Catherine Winkworth
Meter: 8.7.8.7.7.7.8.8
Language: English
Notes: Hymn text, suggested tune OVER KEDRON or ZION KLAGT

Timeline

Media

The Cyber Hymnal #7826
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 2 of 2)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Evangelical Lutheran Hymnary #550Text
The Cyber Hymnal #7826TextScoreAudio
Include 5 pre-1979 instances



Advertisements