| Text Is Public Domain |
---|
. |
| | | Will Jesus Save Me? | I'm told that Jesus loves me, is it true? | Will Jesus save a little child like me? | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 97872 | 1 |
a_babe_in_a_manger_a_man_on_the_cross |
| | | God's gift to the world | A Babe in a manger, a man on the cross | | | | | O. O. Arnold | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41118 | 1 |
Africa |
| | | Moto Umewaka leo | Mo to umewaka leo (God's fire is burning in my soul) | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1670840 | 1 |
| | | We Have from the Lord Received Grace | We have from the Lord received grace | O Christians, our is joy indeed | | | English | Howard S. Olson | | | | Swahili text | | | | | | | | | 1 | 0 | 1877345 | 1 |
| | | God the Father, Son and Spirit | God the Father, God the Son, and God the Spirit | This caring God wants us as beloved children | | | English | Wilson Niwagila; Howard S. Olson | | | | Swahili text | | | | | | | | | 2 | 0 | 1877347 | 1 |
Alabama |
| | | Where Shall I Be? | When judgment day is drawing nigh | O where shall I be when the last trumpet sounds | | | English | Charles Price Jones | | | | | | | | | | | | | 51 | 1 | 198873 | 1 |
Albania |
| | | Perëndi plot madhéshti (God of all the universe) | Perëndi plot madhështi | Falem nder, falem nder | | | Albanian | Valentin Veizi | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1665813 | 1 |
Albany, New York |
| | | Here at Thy Table, Lord | Here at Thy table, Lord, This sacred hour | | | | English | May P. Hoyt | | 6.4.6.4 D | | | | | | | | | 1 | | 42 | 1 | 35894 | 1 |
Alberta, Canada |
| | | I Praise You, O God | I praise you, O God, with all of my heart | | | | English | David Robertson | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1372366 | 1 |
Algeria |
| | | Ghuri ulach (My God, I love you) | Ghuri eghla'yedh eghla'yedh thess oidh (Worthy are you, God, how I depend on you) | Ghuri ulach, win azizen am ketch (My God, I love you more than all) | | | Kabyle | S T Kimbrough, Jr.; Guernine Hamid | | | | Traditional hymn, Algeria; Paraphrase based on a translation by Hamid | | | | | | | | | 1 | 0 | 1666531 | 1 |
Angola |
| | | Kiese! bu nginamu Yisu (There's joy in living with Jesus) | Vo tuvovilanga Yisu (When we talk about our Jesus) | Kiese! bu ngina mu Yisu (There's joy in living with Jesus) | | | English; Kikongo | S T Kimbrough, Jr.; Helen Tobler-Staunton | | | | Traditional, Angola | | | | | | | | | 1 | 0 | 1666482 | 1 |
Anishinabe, Michigan |
| | | Oh uh pa-gish ke che into dwok (O for a Thousand Tongues to sing) | Oh uh pa-gish ke che ingo' ingo' dwok (O for a thousand tongues to sing) | | | | English; Ojibwe | Charles Wesley | | | | Ojibwe: | | | | | | | | | 1 | 0 | 1663727 | 1 |
Antilles |
| | | Amor Es Vida | Amor es vida, vida es alegría | Alegre estoy, cantando voy | | | Spanish | Martín Verde Barajas | | | | Tradicional | | | | | | | | | 4 | 0 | 1684235 | 1 |
Aotearoa New Zealand |
| | | E toru nga mea | E toru nga mea | | | | Maori | | | | | Maori, Aotearoa New Zealand | | | | | | | | | 2 | 0 | 1662536 | 1 |
Arapaho |
| | | O Sing and Honor Jesus | O sing and honor Jesus | | | | English | Watan; David Graber | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1663744 | 1 |
Argentina |
| | | ¡Miren qué bueno! (Behold, How Pleasant (Psalm 133)) | Miren qué bueno es cuando los hermanos están juntos (How pleasant and harmonious when God's people are together) | ¡Miren qué bueno, qué bueno es! (Behold, how pleasant, how good it is) | Miren qué bueno | Spanish | English; Spanish | Pablo Sosa | | | Psalm 133 | | Gathering Songs | | MIREN QUÉ BUENO | | | | 1 | 1 | 28 | 0 | 967675 | 1 |
| | | El Cielo Canta (Heaven is Singing) | El cielo canta alegria (Heaven is singing for joy) | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | El Cielo Canta | Spanish | English; Spanish | Pablo Sosa | | | | | | | EL CIELO CANTA | | | | 1 | 1 | 26 | 0 | 967682 | 1 |
| | | Santo, Santo, Santo (Holy, Holy, Holy) | Santo, Santo, Santo. ¡Mi corazón te adora! (Holy, Holy, Holy, my heart, my heart adores you!) | | Santo, Santo, Santo | Spanish | English; Spanish | | Santo, Santo. ¡Mi corazón te adora! ... | | | Traditional | Prayer and Petition | | [Santo, Santo, Santo. ¡Mi corazón te adora!] | | | | 1 | 1 | 25 | 0 | 967705 | 1 |
| | | Gloria, gloria, gloria (Glory) | ¡Gloria, gloria, gloria en las alturas a Dios! (Glory, glory, glory, glory to God on high) | | Gloria, Gloria, Gloria | Spanish | English; Spanish | | gloria, gloria en las alturas a Dios! ... | Irregular | Luke 2:14 | | Advent, Christmas, and Epiphany | | CUEQUITA | | | | 1 | 1 | 23 | 1 | 967708 | 1 |
| | | God Bless to Us Our Bread (Bendice, Señor, nuestro pan) | God bless to us our bread | | Bendice, Señor, nuestro pan | Spanish | English; French; Spanish | Federico Pagura; John L. Bell | | | | Argentinian text | | | | | | | | | 4 | 0 | 1023829 | 1 |
| | | Jesucristo reina reina, ya | Jesucristo reina reina, ya | | | | Spanish | Anonymous | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1027627 | 1 |
| | | El Señor es mi Pastor | Jehová es mi pastor, y nada, pues me faltará | Jehová es mi pastor | | | Spanish | Jorge Himitian | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1394933 | 1 |
| | | Cristo vive | Cristo vive, fuera el llanto | | | | Spanish | Nicolás Martínez | | 8.7.8.7 D | | | | | | | | | 1 | | 14 | 0 | 1443663 | 1 |
| | | Soplo de Dios viviente | Soplo de Dios viviente | ¡Ven hoy a nuestras vidas | | | Spanish | O. Catena | | 8.9.8.8 with refrain | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 1449242 | 1 |
| | | Momento nuevo | Dios hoy nos llama a un momento nuevo | ¡Ven, entra a la rueda con todos también! | Deus chama a gente pra'um momento novo | Portuguese | Spanish | Pablo Sosa | | Irregular with refrain | | Creación colectiva | | | | | | | | | 7 | 0 | 1449316 | 1 |
| | | Señor, tú me llamas | Señor, tú me llamas por mi nombre | Señor, nada tengo para darte | | | Spanish | Rubén Giménez | | Irregular | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1449334 | 1 |
| | | Tuya es la gloria | Tuya es la gloria, la honra también | | | | Spanish | Anonymous | | Irregular | | Trad. Latin America | | | | | | | | | 14 | 1 | 1568498 | 1 |
| | | Alabemos al Señor | ¡Alabemos al Señor, Dios de toda creación! | Agua fresca el río nos dio | | | Spanish | Hector Sambrano | | Irregular | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1568583 | 1 |
| | | Dios es amor | ¡Dios es amor! ¡Dios es amor! | | | | Spanish | Brus del Monte | | Irregular | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1569867 | 1 |
| | | Las primicias del día | Me despierto con ganas de verlo | Yo te doy este día, Señor | | | Spanish | Brus del Monte | | Irregular | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1580074 | 1 |
| | | Gloria por siempre | Gloria por siempre al Cordero de Dios | | | | Spanish | Andrés Torres | | Irregular | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1582401 | 1 |
| | | Cristo habita en mi corazón | Cristo habita en mi corazón | | | | Spanish | Brus del Monte | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1584314 | 1 |
| | | Tuyo es el Reino | Tuyo es el Reino, tuyo el poder | | | | Spanish | Pablo Sosa | | | | Basado en el "Padre Nuestro" | | | | | | | | | 6 | 0 | 1654126 | 1 |
| | | Bendice, Señor, nuestro pan | Bendice, Señor, nuestro pan | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1662403 | 1 |
| | | Tú eres amor | Tú eres amor, tú eres bondad | | | | Spanish | Teresita Savall | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1663462 | 1 |
| | | Nos volvemos a Dios (We return to our God) | Nos volvemos a Dios (We return to our God) | La, la, la, la, la, la | | | English; Spanish | Gerardo C. C. Oberman; S T Kimbrough, Jr. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1666554 | 1 |
| | | La Virgen de Guadalupe | Toda vestida de sol | La Virgen de Guadalupe | | | Spanish | Anonymous; Alejandro R. Ferreirós | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1683348 | 1 |
| | | Si la Gente Dejara Sus Odios | Si la gente dejara sus odios | Qué bonito sería este mundo rodeado de amor | | | Spanish | Dino Ramos; Palito Ortega | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1684201 | 1 |
| | | Este momento (This is the moment) | Este momento en punto es el momento (This is the moment now, this is the moment) | Este momento (This is the moment) | | | English; Spanish | Pablo D. Sosa; S. T. Kimbrough | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1740887 | 1 |
Austin, Minnesota |
| | | Jesu! Our Eternal King! | Jesu! Our eternal king! | | | | English | John H. Anketell | | | | Gospel and Epistle Hymns for the Christian Year (New York: The Church Record Company, 1889) | | | | | | | | | 1 | 1 | 1412106 | 1 |
Australia |
| | | Lord of Life | Lord of life and Lord of nations | | | | English | Anthony Kelly | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 23562 | 1 |
| | | Father Welcomes All His Children | Little children, come to Me, For My kingdom is of these | Father welcomes all His children | | | English | Robin Mann | | Irregular | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 965251 | 1 |
| | | Sing a new song, sing a new song | Creation sings a new song unto the Lord | Sing a new song, sing a new song | | | | James Phillip McAuley | | 10.10.10.9 with refrain | | | | Year B, Christmas season, Christmas Eve | | | | | | | 5 | 0 | 1027281 | 1 |
| | | O Lord Jesus Marrkapmirr | O Lord Jesus Marrkapmirr | | | | English | D'Arcy Wood | | 7.7.7.5 | | Aboriginal people of Arnhem Land | | Year A, Ordinary Time, Trinity Sunday | | | | | | | 2 | 0 | 1028026 | 1 |
| | | Your Coming, Lord | Your coming, Lord, to earth in Bethlehem | | | | English | Wesley Milgate | | 10.10.10.10 | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1028585 | 1 |
| | | In Faith and Hope and Love | Christ, our star, our map, our road | In faith and hope and love | | | English | James Phillip McAuley | | 7.7 with refrain | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1039515 | 1 |
| | | Comfort, Comfort All My People | Though your tears be rivers running | Comfort, comfort all my people | | | English | Robin Mann | | | | | | Year B, Advent, First Sunday | | | | | | | 3 | 0 | 1039517 | 1 |
| | | O Lord, Grace Our Communion | O Lord, grace our communion | | | | English | Geoffrey F. Spencer | | 7.6.7.6 D | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1172254 | 1 |
| | | The Living Word of Scripture | The living word of scripture | | | | English | Geoffrey F. Spencer | | 7.6.7.6 D | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1234066 | 1 |
| | | Lord, Lead Me by Your Spirit | Lord, lead me by your Spirit | | | | English | Eric L. Selden | | 7.6.7.6 D | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1423860 | 1 |