| Text Is Public Domain |
---|
Ĉe la kruc', ĉe la kruc', |
| | | Ho ve! ĉu sangis la Savant' | Ho ve! ĉu sangis la Savant' | Alas! and did my Saviour bleed? | English | Esperanto | Isaac Watts; Ralph E. Hudson; Ros' Haruo | Ho ve! ĉu sangis la Savant'? Ĉu ... | | John 19:34 | | | Crucifixion | | HUDSON | | | | | 1 | 3 | 0 | 1286029 | 1 |
ചൊല്ലീടും ഞാൻ എൻ യേശുവോടെല്ലാം |
| | | താങ്ങുവാനായി ത്രാണിയില്ലേതും | താങ്ങുവാനായി ത്രാണിയില്ലേതും | I must tell Jesus all of my trials | English | Malayalam | Elisha Albright Hoffman; Simon Zachariah | താങ്ങുവാനായി ... | | | | | | | [താങ്ങുവാനായി ത്രാണിയില്ലേതും] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1747344 | 1 |
Cease, my soul, from fondly seeking |
| | | Cease, my soul, from fondly seeking | Vain and false are worldly treasures | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 187180 | 1 |
Cease now thy straying, far away from home |
| | | Come Back to Jesus | Storm tossed and driven like song bird from its nest | | | English | Carroll B. Fisher | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 162582 | 2 |
Cease thy mourning |
| | | Cease Thy Weeping | Dark and gloomy were the shadows | | | English | John L. Newkirk | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61600 | 1 |
Cease your mourning, languid ones |
| | | Morn Eternal Breaks | Lo! the morn eternal breaks | | | | Gladys Clark | Lo! the morn eternal breaks, Come and ... | | | | | Choir and Chorus Selections; Easter-Resurrection | | [Lo! the morn eternal breaks] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1255283 | 1 |
Cease your thinking |
| | | Cease Your Thinking | Cease your thinking, troubled Christian | | | English | A. B. S. | | | | | | | | [Cease your thinking, troubled Christian] | | | | | | 1 | 0 | 1790968 | 1 |
Ceaseless thy care |
| | | Garlands we bring | Garlands with gladness | | | | Elsie Duncan Yale | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 72087 | 1 |
Celebrad con júbilo al Señor |
| | | Salmo 100–Celebrad con júbilo al Señor | Celebrad con júbilo al Señor | | | Spanish | | | | Psalm 100 | Textos bíblicos de la Santa Biblia Versión-Valera Revisión de 1995. | | Salmos; Dios Su Alabanza; God His Praise; Gozo; Joy; Salmos; Psalms | | SALMO 100 (FAUSTINI) | | | | | 1 | 2 | 0 | 1655793 | 2 |
Celebrate love, love, love |
| | | Celebrate Love | We can celebrate his love today | | | English | Handt Hanson | Celebrate love, love, love. Celebrate ... | Irregular with refrain | | | | | | CELEBRATE LOVE | | | | | | 2 | 0 | 40012 | 2 |
Celebrate that Christ is living |
| | | Come, Celebrate with Thanksgiving | Come, celebrate with thanksgiving | Hoy celebramos con gozo | | Spanish | Mortimer Arias; Elisa Showmaker Eslinger (b.1942); Roberto Escamilla (b.1931) | | | | | | Acción de Gracias | | | | | | | | 1 | 0 | 1680228 | 1 |
Celebrate the dying unto sin |
| | | Celebrate the dying unto sin | Take this water and please bless it, Lord | | | English | Ellaine Downie | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1029517 | 1 |
Celebremos com júbilo ao Senhor! (Make a joyful noise; sing to the Lord!) |
| | | Festive Entry | Serve the Lord with gladness | Entrada Festiva | | English; Portuguese | João Wilson Faustini | | Irregular | Psalm 100 | | | Praise; Thanksgiving | | SALMO 100 | | 207395 | | | 1 | 1 | 0 | 1499242 | 1 |
¡Celebremos la Nochebuena |
| | | Celebremos la Nochebuena | ¡Que el niñito Jesús ha nacido | | | Spanish | Eleazar Cortés, n. 1947 | | | | | | Navidad | | [¡Que el niñito Jesús ha nacido] | | | | | | 2 | 0 | 1682221 | 2 |
Celebremos la victoria |
| | | Celebremos la victoria | Digno es Cristo, el Cordero | | | Spanish | John Arthur | Celebremos la victoria, la victoria de ... | | | Trad.: Liturgia Luterana | | Canticos Liturgicos Santa Comunion | | [Digno es Cristo, el Cordero] | | | | | | 2 | 0 | 1736332 | 2 |
| | | Celebremos la victoria | Digno es Cristo el Señor | | | Spanish | John Arthur; Guillermo Cuéllar | Celebremos la victoria de nuestro Dios. ... | | | Trad.: Liturgia Luterana | | Canticos Liturgicos Santa Comunion | | [Digno es Cristo el Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1736335 | 1 |
¡Celebremos y adoremos |
| | | Celebremos su gloria | Celebremos su gloria con gran gozo | | | Spanish | Sonia Andrea Linares M. | Celebremos su gloria con gran gozo, ... | | Psalm 145:1-13 | Latin America | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Majestad Divina; Divine Majesty | | ALBORES | | | | | | 1 | 0 | 1568807 | 1 |
Celestial choirs from courts above |
| | | Calm on the List'ning Ear of Night | Calm on the list'ning ear of night | | | English | Edmund H. Sears | | | | | | | | [Calm on the list'ning ear of night] | | | | | | 349 | 0 | 1504356 | 1 |
Celestial showers |
| | | Celestial Showers | In the heavenly home where all is pure | | | English | Wm. Rosborough | | | | | | | | [In the heavenly home where all is pure] | | | | | | 1 | 0 | 1314229 | 1 |
Censers are swinging, hosannas are ringing |
| | | Eastertide | Hail to the springtime, the wide world adorning | | | English | M. E. Vandyne | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78706 | 1 |
Centinelas del Maestro |
| | | Centinelas del Maestro | Centinelas del Maestro | | | Spanish | H. L. Gilmour | | | | | | | | [Centinelas del Maestro] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1400459 | 2 |
Cerca de Dios vivirás si te humilles |
| | | Humíllate para Andar con Dios | Si tú deseas que Cristo descienda | | | Spanish | | | | 1 Peter 5:5 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1603366 | 1 |
Cerca de Tí, Señor |
| | | Yo Tengo Paz | Sé Tú mi Luz, Oh mi buen Señor | Saved, Saved | English | Spanish | J. P. S.; E. Rosales D. | | | | | | | | [Sé Tú mi Luz, Oh mi buen Señor] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1662065 | 1 |
Cerca está, cerca está |
| | | El Rey que viene | El Rey que viene cerca está | | | Spanish | E. L. Maxwell | | | | | | | | [El Rey que viene cerca está] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1396867 | 2 |
Cerca está el Señor |
| | | Cerca Está El Señor | También está el Señor | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | | | | Iglesia, Misión y Testamonio | | [También está el Señor] | | | | | | 2 | 0 | 1734169 | 2 |
Cerca, más cerca de El |
| | | Cerca De Cristo | Cerca de Cristo que me ama | | | Spanish | G. P. Simmonds; Rev. R. B. Lockwood | | | | | | | | [Cerca de Cristo que me ama] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1756019 | 2 |
Cert'nly, cert'nly, cert'nly, Lord! |
| | | Certainly, Lord! | Have you got good religion | | | English | | Have you got good religion, Cert’nly, ... | 7.4.7.4.7.4.10 | | Negro Spiritual | | Christian Initiation Sacraments; Baptism Sacraments; Commitment; Conversion; Faith in Jesus Christ; Life in Christ, Christian Life; Love for Others; Spirituals | | CERTAINLY LORD | | | | | | 9 | 0 | 1202360 | 1 |
| | | Certainly, Lord! | Do you reject old Satan | | | English | Ray East | Do you reject old Satan Cert'nly, ... | 7.4.7.4.7.4.10 | | Negro Spiritual; verses from Renunciation of Sin and Renewal of Baptismal Promises | | Christian Initiation Sacraments; Baptism Sacraments; Commitment; Conversion; Faith in Jesus Christ; Renewal of Baptismal Promises; Satan; Spirituals | | CERTAINLY LORD | | | | | | 1 | 0 | 1203969 | 1 |
C'est la goutt' la goutt' la goutte |
| | | C'est la goutt' la goutt' la goutte | Quand Yann-la-Goutte s'eveille | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 151371 | 1 |
C'est le mois de Marie |
| | | Le mois de Marie | Ornons le sanctuaire | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 146960 | 1 |
C'est man plus chere envie |
| | | C'est man plus chere envie | Bel astre que j'adore | | | | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 52719 | 1 |
C’est mon histoire, c’est là mon chant |
| | | J'Ai L'Assurance De Mon Salut | J’ai l’assurance de mon salut | Blessed assurance, Jesus is mine | English | French | Frances Jane (Fanny) Crosby | | | | | | | | [J’ai l’assurance de mon salut] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1686947 | 1 |
Céu, lindo céu! Céu, lindo céu! |
| | | Céu, Lindo Céu! | Este mundo jamis poderá me afastar | Céu, Lindo Céu! | Portuguese | Portuguese | Richard D. Torrans | | Irregular with refrain | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 968812 | 1 |