Text Is Public Domain |
---|
| | Nu jiz my telo schovejme | Nu jiz my telo schovejme | | | | | E. Lani | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 129954 | 1 |
| | Nu jubelaaret har gaatt in | O laat med kraftigt ljud | Nu jubelaaret har gaatt in | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 136191 | 1 |
| | Nu jubelaaret har gaatt in | O lat med kraftigt ljud | Nu jubelaaret har gaatt in | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 136296 | 4 |
| | Nu jul har kommit med sin frid | Nu jul har kommit med sin frid | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 129955 | 2 |
| | Nu just er ord for Jesus | Nu just er ord for Jesus | | | | Danish | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129956 | 1 |
| | Nu kallar Jesus dig | Nu kallar Jesus dig | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129957 | 1 |
| | Nu kjære menige Kristenhed | Nu kjære menige Kristenhed | | | | Norwegian | Luther; Landstad | Nu kjære menige Kristenhed, Du komme ... | | | | | Sædvanlige Salmer til Høimesse; Common Hymns for High Mass; Evangelium; The Gospel | | [Nu kjære menige Kristenhed] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1473761 | 4 |
| | Nu kom der Heyden Heyland | Nu kom der Heyden Heyland | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 1852616 | 17 |
| | Nu kommen är vår påskafröjd | Nu kommen är vår påskafröjd | | | | Swedish | O. Petri; J. O. Wallin | | | | | | | | [Nu kommen är vår påskafröjd] | | | | | 1 | 1 | 0 | 623924 | 1 |
| | Nu kommer Bud fra Englekor | Nu kommer Bud fra Englekor | | | | Norwegian | Kingo | Nu kommer Bud fra Englekor, At Gud han ... | | | | | Marias Bebudelses Dag Til Høimesse; Annunciation | | | | | | | | 4 | 0 | 1461549 | 4 |
| | Nu kommer Vaar | Nu kommer Vaar | | | | Norwegian | Kingo | Nu kommer Vaar Og salig Velstand snart, ... | | | | | Søndag Seksagesima Til Høimesse; Sexagesima Sunday | | | | | | | | 6 | 0 | 1460965 | 6 |
| | Nu Kristi Blod, Retfærdighed | Nu Kristi Blod, Retfærdighed | | | | Norwegian | Nikol. Zinzendorf; Nils Holm | Nu Kristi Blod, Retfærdighed, Er Alt, ... | | | | | Tilføiede Salmer; Added Hymns; Skriftemaal; Confessions; Fastelavns Søndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Shrovetide; Palmesøndag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lektie; Palm Sunday; Fjerde Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fourth Sunday after Easter; Sjette Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Sixth Sunday aftet Trinity Sunday; Ellevte Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Eleventh Sunday aftet Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Jesus, vor Forsoner; Jesus, Our Atonement; Jesus, vor Retfærdighed; Jesus, Our Righteousness; Syndsforladelse og Retfærdiggjørelse; Sincerity and Justification | | | | | | | | 3 | 0 | 1464584 | 3 |
| | Nu lad hans Legem graves ned | Nu lad hans Legem graves ned | | | | Norwegian | | Nu lad hans legem graves ned, Vi tvivle ... | | | | | Psalmer ved Begravelser; Psalms at Funerals; Døden; Death; Kjødets Opstandelse; Resurrection Of The Body | | | | | | | | 2 | 0 | 1464986 | 2 |
| | Nu lader os da grave ned | Nu lader os da grave ned | | | | Norwegian | Michael Weisse; M. B. Landstad | | | | | | | | NU LADER OS DA GRAVE NED | | | | | | 4 | 1 | 129968 | 4 |
| | Nu lader os fremtræde | Nu lader os fremtræde | | | | Norwegian | Paul Gerhardt; Nils Holm | Nu lader os fremtræde Med Takkesang og ... | | | | | Tilføiede Salmer; Added Hymns; Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day; Fjortende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday; Tjuetredje Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Twenty third Sunday after Trinity Sunday; Taksigelses-Dag; Taksigelses-Dag; Thanksgiving Day; Thanksgiving Day; Folk og Øvrighed; People and Governement; Taksigelse; Thanksgiving | | | | | | | | 4 | 0 | 1464594 | 4 |
| | Nu lover Herrens Navn | Nu lover Herrens navn | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Nu lover Herrens navn] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1368009 | 6 |
| | Nu lukker sig mit Øie | Nu lukker sig mit Øie | | | | Norwegian | Peter Foersom | lukker sig mit Øie, Gud Fader i det ... | | | | | Tilføiede Salmer; Added Hymns | | | | | | | | 2 | 0 | 1464672 | 2 |
| | NU MAIKA'I, KANI A'E (Sing it Out With a Shout) | Nu maika'i, Kani a'e | Nu maika'i Kani a'e | | | Hawaiian | Laiana (Lorenzo Lyons), 1807-1886 | | | | | | | | [Nu maika'i, Kani a'e]] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1177772 | 2 |
| | Nu min fr'lsningssak 'r klar och god | Nu min fr'lsningssak 'r klar och god | | | | | A. L. Skoog | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 129974 | 2 |
| | Nu Mørket Jorden blinder | Nu Mørket Jorden blinder | | | | Norwegian | | Nattens Begyndelse: 1 Nu Mørket ... | | | | | Under Nattevaagen; During the Night Shift | | | | | | | | 1 | 0 | 1468612 | 1 |
| | Nu nærmer sig vor Pinsefest | Nu nærmer sig vor Pinsefest | | | | Norwegian | Kingo | Nu nærmer sig vor Pinsefest, Gud ... | | | | | Sjette Søndag efter Paaske Til Høimesse; Sixth Sunday after Easter; Tredje Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Third Sunday after Epiphany; Sixth Sunday after Easter; Trøst; Comfort; Sjette Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie | | | | | | | | 6 | 0 | 1463577 | 6 |
| | Nu Oli | Nu oli! nu oli! he nu kamaha’o! | Nu oli! nu oli! nu kamaha’o! | Glad tidings, glad tidings, O wonderful love | English | Hawaiian | Fanny Crosby; Lorenzo Lyons, 1807-1886 | Nu oli! nu oli! he nu kamaha’o! He nu ... | | | | | | | [Nu oli! nu oli! he nu kamaha’o!] | | | | | 1 | 3 | 1 | 1699350 | 3 |
| | Nu Oli (Glad Tidings) | Nu oli! nu oli! he ny kamaha'o! (Glad tidings! glad tidings! O wonderful love!) | Nu oli! nu oli! (Glad tidings, glad tidings! | | | Laiana, English | Lorenzo Lyons, 1807-1886; Fanny Crosby | Glad tidings! glad tidings! O wonderful ... | 11.11.11.11 with refrain | Luke 2:10-11 | | | Christmas; Jesus Christ Birth and Infancy | | NU OLI (GLAD TIDINGS) | | | | | 1 | 15 | 0 | 1143755 | 1 |
| | Nu 'r det pingst | Nu 'r det pingst | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129896 | 1 |
| | Nu 'r jab moejd och glader | Nu 'r jab moejd och glader | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129897 | 1 |
| | Nu 'r jag fr'lst fran synd och sorg | Nu 'r jag fr'lst fran synd och sorg | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129898 | 1 |
| | Nu 'r jag fr'lst och salig | Nu 'r jag fr'lst och salig | | | | | Nils Frykman | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129899 | 1 |
| | Nu 'r jag noejd, se'n jag | Nu 'r jag noejd, se'n jag | | | | | J. E. Rosenberg | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 129901 | 1 |
| | Nu 'r jag salig, noejd och glad | Nu 'r jag salig, noejd och glad | | | | | G. Norsen | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129903 | 1 |
| | Nu 'r jag s'll och noejd | Nu 'r jag s'll och noejd | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 129902 | 6 |
| | Nu 'r julen h'rigen | Nu 'r julen h'rigen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129904 | 1 |
| | Nu rinder Solen op | Nu rinder Solen op | | | | Norwegian | Kingo | Nu rinder Solen op Af Østerlide ... | | | | | Særlige Salmer Morgen; Special Hymns Morning | | [Nu rinder Solen op] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1473669 | 6 |
| | Nu 'ro vi paa resa hem | Nu 'ro vi paa resa hem | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129907 | 1 |
| | Nu samler sig de fromme | Nu samler sig de fromme | | | | | Thomas Nelson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129977 | 1 |
| | Nu segrar alla trognas hopp | Nu segrar alla trognas hopp | | | | | S. J. Hedborn | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 129978 | 2 |
| | Nu sjunker bullret | Nu sjunker bullret och stressen släpper | | | | English; Finnish; Swedish | Lars Thunberg; T. I. Haapaleinen; Anna-Maija Raittila; Maggie Hamilton; Jürgen Henkys | | | Matthew 11:28 | | | Daily Prayer; Stundengebet; Prière quotidienne; Oración diaria | | [Nu sjunker bullret och stressen släpper] | | | | | | 1 | 0 | 1658658 | 1 |
| | Nu skal du, min Sjæl, dig smykke | Nu skal du, min Sjæl, dig smykke | | | | Norwegian | | Nu skal du, min Sjæl, dig smykke Og ... | | | | | Skjærthorsdag Aftensang; Maundy Thursday Evening; Nadveren; Eucharist | | | | | | | | 2 | 0 | 1464990 | 2 |
| | Nu skall ej synden mera | Nu skall ej synden mera | | | | Swedish | Th. Kingo, d. 1703; J. O. Wallin | | | | | | | | [Nu skall ej synden mera] | | | | | 1 | 1 | 0 | 623948 | 1 |
| | Nu skrider Dagen under | Nu skrider Dagen under | | | | Norwegian | Hans Himmerich; Wexels | Nu skrider Dage under, Og Natten ... | | | | | Særlige Salmer Aften; Special Hymns Evening | | | | | | | | 4 | 0 | 1464216 | 4 |
| | Nu solen gaar ned | Nu solen gaar ned | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Nu solen gaar ned] | | | | | | 8 | 0 | 1778754 | 8 |
| | Nu som förr | [Nu som förr] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Nu som förr] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1480968 | 1 |
| | Nu tacka Gud, allt folk | Nu tacka Gud, allt folk | | | | | Martin Rinckart | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129987 | 1 |
| | Nu tacken Gud, allt folk! | Nu tacken Gud, allt folk | | | | Swedish | Martin Rinkart | Nu tacken Gud, allt folk, Med hjärtans ... | 6.7.6.7.6.6.6.6 | | | | Lofsånger; Praises; Ordet och Gudstjänsten; The Word and the Worship | | NUN DANKET ALLE GOTT | | | | | 1 | 4 | 0 | 623959 | 4 |
| | Nu takker alle Gud | Nu takker alle Gud | | | | Norwegian | | | | | | | | | [Nu takker alle Gud] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1366497 | 8 |
| | Nu timeglasset synker | Nu timeglasset synker | | | | | Anne R. Cousin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 129992 | 1 |
| | Nu træde vi til et nyt Aar | Nu træde vi til et nyt Aar | | | | Norwegian | Georg Werner; Landstad | Nu træde vi til et nyt Aar, O Herre ... | | | | | Nyaarsaften; New Years Eve | | | | | | | | 6 | 0 | 1460518 | 6 |
| | Nu tystne de Klagande ljuden | Nu tystne de Klagande ljuden | | | | Swedish | Aurelius Clemens Prudentius; Anonymous; Johan Olof Wallin | | | | | | | | [Nu tystne de Klagande ljuden] | | | | | | 1 | 1 | 129995 | 1 |
| | Nu veed jeg Vei til Himmerig | Nu veed jeg Vei til Himmerig | | | | Norwegian | Kingo | Nu veed jeg Vei til Himmerig, Den bør ... | | | | | Second Sunday after Easter; Septuagesima Sunday; Second Sunday after Easter; Second Sunday after Trinity Sunday; Second Sunday after Trinity Sunday; Efterfølgelse, Jesu; Obedience of Jesus; Jesus, vor Vei; Jesus, Our Way; Jesus, vor Ven; Jesus, Our Friend; Anden Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Anden Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium; Anden Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Anden Søndag efter Paaske Til Høimesse; Søndag Septuagesima Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium | | | | | | | | 4 | 0 | 1462643 | 4 |
| | Nu velan, et freidigt Mod! | Nu velan, et freidigt Mod! | | | | Norwegian | | Nu velan, et freidigt Mod! Op mit ... | | | | | Nytaarsdag; New Year; Frimodighed; Boldness | | | | | | | | 2 | 0 | 1464995 | 2 |
| | Nu velan, vær frisk tilmode | Nu velan, vær frisk tilmode | | | | Norwegian | | Nu velan, vær frist tilmode, Sind og ... | | | | | Aftenpsalmer; Evening hymns | | | | | | | | 2 | 0 | 1464996 | 2 |