|
|---|
| Ubi Caritas et Amor |
| ![]() | Ubi caritas et amor (Where true charity and love abide) | Where True Charity and Love Abide | | Latin; English | | -- Ubi caritas et amor, ubi caritas ... | Irregular | 1 John 4:13-21 | Latin, 8th cent | Holy Week, The Three Days | TAIZÉ UBI CARITAS | | 8 | 1 |
| ![]() | Ubi caritas et amor (Live in charity and steadfast love) | Ubi Caritas et Amor (Live in Charity) | | Latin; English | Taize Community | | | 1 John 4:16 | | Love for each other; Ministry and Service; Sending/Commission; Society | UBI CARITAS | | 6 | 1 |
| Ubi caritas et amor |
| ![]() | Ubi caritas et amor (Live in charity and steadfast love) | Ubi caritas et amor (Live in Charity) | | Latin; English | Taizé Community | | | | | Church Year Maundy Thursday | UBI CARITAS | | 4 | 1 |
| Um Menino |
| ![]() | Um menino pequnino assim (Look in the face of children ev'rywhere) | A Child | | Portuguese; English | C. Michael Hawn; Simei Monteiro | | | | | Advent, Christmas, and Epiphany | [Look in the face of children ev'rywhere] | | 1 | 1 |
| Um Só Rebanho |
| ![]() | Um só rebanho, um só Pastor | Um Só Rebanho | | | José Ilídio Freire, 1892 - ? | | 9.10.9.10.10 | | | | MORRIS [NEARER, STILL NEARER] | | 1 | 1 |
| Una Espiga |
| ![]() | Una espiga dorada por el sol (Sheaves of summer turned golden by the sun) | Sheaves of Summer | | Spanish; English | Cesáreo Gabaráin; George Lockwood | -- 1 Una espiga dorada por el sol, El ... | 10.10.13.10 | | | | UNA ESPIGA | | 6 | 2 |
| Usa, Senhor |
| ![]() | Usa, Senhor, todo o meu ser pra teu louvor | Usa, Senhor | | | Mônica Coropos | | Irregular | | | | COROPOS | | 1 | 1 |
| Uyai Mose |
| ![]() | Uyai mose, unamate Mwari (Come, all you people, come and praise your Maker) | Come, All You People | | Shona; English | Alexander Gondo, 20th cent.; I-to Loh, b. 1936 | 1 Uyai mose, tinamate Mwari; uyai ... | 5.6.5.6.5.6.7 | | With One Voice, 1995 (stanzas 2-3); 20th century, Zimbabwe | | UYAI MOSE | | 13 | 5 |
| While Shepherds Watched Their Flocks |
| ![]() | Usiku walipoketi wachunga wa kondoo | USIKU WALIPOKETI | | English; Swahili | | | | | | | Winchester Old | | 2 | 2 |