Text Is Public Domain |
---|
| | The day of resurrection | The day of resurrection | | | | English | St John of Damascus, c. 675-c. 750; John Mason Neale, 1811-1866 | | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Isaiah 43:23 | | | Jesus Christ: Risen and Ascended | | ELLACOMBE | | | | 1 | 1 | 516 | 0 | 1355166 | 1 |
| | Gently lead us | Gently, Lord, O gently lead us | | | | English | Thomas Hastings | | 8.7.4 | Isaiah 43:1-2 | | | God Guide | | | | | | | | 483 | 0 | 1216417 | 1 |
| | When Peace Like a River | When peace like a river attendeth my way | It is well with my soul | | | English | Horatio G. Spafford, 1828-1888 | When peace like a river attendeth my ... | 11.8.11.9 with refrain | Isaiah 43:1-2 | | | | | VILLE DU HAVRE | | | | 1 | 1 | 475 | 1 | 980876 | 1 |
| | The God of Abraham praise | The God of Abraham praise | | | | English | Thomas Olivers, 1724-1799 | The God of Abraham praise, who reigns ... | 6.6.8.4 D | Isaiah 43:2 | Hebrew, Yigdal | | Canticles and Scripture Paraphrases; Desert / Wilderness; Freedom / Liberation; God Name of; God Image of (in humans); God Creator and Ruler; Jesus Christ Prince of Peace; Land; Praise; Trinity; Zion | | LEONI | | | | 1 | 1 | 453 | 1 | 1774595 | 1 |
| | We love to sing around our King | There is no name so sweet on earth | We love to sing around our King | | | | E. Roberts | There is no name so sweet on earth, No ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 43:11 | | | Christ Appellations; The Sweetest Name | | | | | | | | 315 | 0 | 820768 | 1 |
| | The sands of time are sinking | The sands of time are sinking | | | | English | Anne Ross Cousin | | 7.6.7.6.7.6.7.5 | Isaiah 43:2 | | | The Christian Life The Life Everlasting | | RUTHERFORD | | | | | 1 | 311 | 0 | 988554 | 1 |
| | Arm of the Lord, awake, awake! | Arm of the Lord, awake, awake! | | | | English | William Shrubsole | | 8.8.8.8 | Isaiah 43:10-11 | | | | | STIASTNY | | | | | 1 | 309 | 0 | 988917 | 1 |
| | O Holy Savior | O holy Savior! Friend unseen | | | | English | Charlotte Elliott 1789-1871 | O Holy Savior, Friend unseen, Since on ... | 8.8.8.6 | Isaiah 43:3 | | | Jesus Christ His Love and Mercy; Patience | | HOLY SAVIOR | | | | | | 307 | 0 | 993588 | 1 |
| | Come, weary souls! with sins distressed | Come, weary souls! with sins distressed | | | | | Mrs. Steele | Come, weary souls! with sins ... | 8.8.8.8 | Isaiah 43:1-2 | | | Provisions of the Gospel Invitations and Promises; Free Grace | | | | | | | | 301 | 0 | 315665 | 1 |
| | Begin, my tongue, some heavenly theme | Begin, my tongue, some heavenly theme | | | | English | Isaac Watts, 1674-1748 | Begin, my tongue, some heavenly theme ... | 8.6.8.6 | Isaiah 43:1-5 | | | Confession of Faith; Confidence; Covenant; Creation; Faith; Faithfulness of God; Grace; Patriarchs; Proclamation: Witness; Providence; Word of God | | ST MAGNUS | | | | | 1 | 299 | 0 | 1381946 | 1 |
| | Come, Holy Ghost (En nuestro ser mora, Creador) | Come, Holy Ghost, Creator blest (En nuestro ser mora, Creador) | Be not afraid (Yo no temáis) | Veni, Creator Spiritus | Latin | English; Spanish | Rabanus Maurus, 776-856; Edward Caswall, 1814-1878; Ronald F. Krisman, b. 1946; Dianne Zandstra, b. 1952 | Come, Holy Ghost, Creator blest, And in ... | | Isaiah 43:1 | | | Año Cristiano Pentecostés; Christian Year Pentecost; Espíritu Santo Consolador; Holy Spirit Comforter; Espíritu Santo Presencia del; Holy Spirit Presence of; Oracion; Prayer; Trinidad; Trinity | | BE NOT AFRAID | | | | 1 | 1 | 282 | 0 | 1571861 | 1 |
| | Joyful, Joyful, We Adore Thee | Joyful, joyful, we adore thee | | | | English | Henry van Dyke | Joyful, joyful, we adore thee, God of ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 43:1-7 | | | Adoration; Christian Year Reign of Christ; Creation; Joy; Music and the Arts; Praise; Wedding | | HYMN TO JOY | | 150860 | 1 | 1 | 1 | 266 | 1 | 1192826 | 1 |
| | O God of Love, O King of Peace | O God of love, O King of peace | | | | English | Henry W. Baker, 1821-77 | O God of love, O King of peace, Make ... | 8.8.8.8 | Isaiah 43:25 | | | Nation and National Songs | | NYLUNDA | | | | 1 | | 241 | 0 | 971240 | 1 |
| | If You Will Trust in God to Guide You | If you will trust in God to guide you | | | | English | Jaroslav J. Vajda, 1919-; Catherine Winkworth, 1827-1878; Georg Neumark, 1621-1681 | If you will trust in God to guide you, ... | 9.8.9.8.8.8 | Isaiah 43:1-3 | | | Promise & Hope | | NEUMARK | | | | 1 | 1 | 179 | 0 | 980883 | 1 |
| | Standing at the portal | Standing at the portal | Onward, then, and fear not | | | English | Frances Ridley Havergal, 1836-1879 | Standing at the portal of the opening ... | 6.5.6.5 D with refrain | Isaiah 43:1-7 | | | Comfort / Consolation; Covenant; God Word of; God Presence of; Old and New Year; Promise | | ST. ALBAN'S | | | | | 1 | 169 | 1 | 1773640 | 1 |
| | Safety and security in the arms of Jesus | God of my life, whose gracious power | | | | English | | | 8.8.8.8 | Isaiah 43:16 | | | Duties and Trials Patience and Resignation | | HINGHAM | | | | | 1 | 157 | 1 | 384497 | 1 |
| | Men of God, go take your stations | Men of God, go take your stations | | | | | | Men of God, go take your stations; ... | Irregular | Isaiah 43:1 | | | Cry aloud, spare not; Kingdom and Church of Christ Missionary Hymn | | | | | | | | 138 | 0 | 1212576 | 1 |
| | Oh, 'twas love, 'twas wondrous love! | God loved the world of sinners lost | Oh, 'twas love, 'twas wondrous love! | | | English | Martha M. Stockton | | | Isaiah 43:1 | | | God: His Attributes, Works and Word The Gospel - Provided | | WONDROUS LOVE | | | | | 1 | 137 | 0 | 987444 | 1 |
| | God, reveal your presence | God, reveal your presence (Itt van Isten köztünk) | | | | English; Hungarian | Gerhard Tersteegen, 1697-1769; Frederick William Foster, 1760-1835; John Miller, 1756-1790; William Mercer, 1811-1873 | God, reveal your presence: gladly we ... | | Isaiah 43:3 | | | Church; God Presence of; God Holiness of; God Glory of; Languages other than English Hungarian; Music / Singing / Song; Processionals; Worship | | ARNSBERG (REVERENCE) | | | | 1 | 1 | 119 | 0 | 1775040 | 1 |
| | Ere the blue heavens were stretched abroad | Ere the blue heavens were stretched abroad | | | | | Watts | Ere the blue heavens were stretched ... | 8.8.8.8 | Isaiah 43:25 | | | Christ Divinity; Divinity and Humanity of Christ | | | | | | | | 98 | 0 | 339853 | 1 |
| | God's holy law, transgressed | God's holy law, transgressed | | | | | Beddome | God's holy law, transgressed, Speaks ... | 6.6.8.6 | Isaiah 43:11 | | | Provisions of the Gospel Glad Tidings; None Other Name under Heaven | | | | | | | | 85 | 0 | 387543 | 1 |
| | Here I am, Lord | I, the Lord of sea and sky | Here I am, Lord | | | English | Daniel L. Schutte, 1947- | I, the Lord of sea and sky, I have ... | | Isaiah 43:10-17 | | | Commissioning Service; Commitment; Compassion; Eucharist; Jesus Christ Lordship; Jesus Christ Redeemer; Judgment of God; Night; Salvation; Sin; Witness to Community | | HERE I AM, LORD | | | | | 1 | 63 | 0 | 1386727 | 1 |
| | Coming To-Day | Out on the desert, looking, looking | Jesus is looking, Jesus is calling | | | | Fanny J. Crosby | | | Isaiah 43:1 | | | | | [Out on the desert, looking, looking] | | | | | 1 | 61 | 0 | 703489 | 1 |
| | Let Me Be Yours Forever | Let me be yours forever | | | | English | Nicolaus Selnecker, 1532-1592; Mathias Loy, 1828-1915 | Let me be yours forever, my faithful ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Isaiah 43:1 | Sts. 2, 3: Gesang-Büchlein, Rudolstadt, 1688 | | Discipleship | | LOB GOTT GETROST MIT SINGEN | | | | | 1 | 55 | 1 | 1703455 | 1 |
| | Hills of the North, rejoice | Hills of the North, rejoice | | | | English | Charles E. Oakley, 1832-1865 | Hills of the North, rejoice, river and ... | 6.6.6.6.8.8 | Isaiah 43:5-6 | Adapt.: Editors of English Praise, 1975, alt. | | Advent; Advent II Year B; Advent II Year C; Proper 25 Year B; Second Sunday Before Advent Year C | | LITTLE CORNARD | | | | | 1 | 53 | 0 | 1337474 | 1 |
| | Lift Ev'ry Voice and Sing | Lift ev'ry voice and sing | | | | English | James Weldon Johnson, 1871-1938 | Lift every voice and sing till earth ... | Irregular | Isaiah 43:1-5 | | | Hope; Hope; Journey; Justice; Steadfastness | | ANTHEM | | | | 1 | 1 | 48 | 0 | 1297857 | 1 |
| | You Who Dwell in the Shelter of the Lord | You who dwell in the shelter of the Lord | And He will raise you up on eagle's wings | | | English | Michael Joncas | | Irregular with refrain | Isaiah 43:1-7 | | | Lent (first Sunday); Trust | | ON EAGLES' WINGS | | | | | 1 | 45 | 0 | 1166801 | 1 |
| | Cast Thy Burden upon the Lord | Cast thy burden upon the Lord | | | | English | | thy burden upon the Lord, and he shall ... | | Isaiah 43:1-7 | | | | | [Cast thy burden upon the Lord] | | | | | 1 | 37 | 1 | 980445 | 1 |
| | Put thou thy trust in God | Put thou thy trust in God | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-1676; John Wesley, 1707-1791 | Put thou thy trust in God, in duty's ... | 6.6.8.6 | Isaiah 43:2 | | | Third Sunday Before Lent Year B; Proper 25 Year A; Proper 25 Year B; New Year | | DONCASTER | | | | | 1 | 35 | 0 | 1349811 | 1 |
| | I Know Who Holds Tomorrow | I don't know about tomorrow | Many things about tomorrow | | | English | Ira Stanphill | I don't know about tomorrow, I just ... | | Isaiah 43:1-2 | | | | | [I don't know about tomorrow] | | | | | | 34 | 0 | 974355 | 1 |
| | New Songs of Celebration Render | New songs of celebration render (Entonnons un nouveau cantique) | | | | English | Erik Routley (1917-1972); Roger Chapal (1912-) | New songs of celebration render to God ... | 9.8.9.8 D | Isaiah 43:16-21 | | | Arts and Music; Arts and Music; Creation; Creation; Gathering of the Community; Gathering of the Community; Praise of God; Psalm 100 | | RENDEZ À DIEU | | | | 1 | 1 | 32 | 0 | 1048391 | 1 |
| | Nada te turbe (Nothing Can Trouble) | Nada te turbe, nada te espante (Nothing can trouble, nothing can frighten) | | | | English; Spanish | The Community of Taizé | Nada te turbe, nada te espante. Quien ... | | Isaiah 43:1-4 | | | Difficult Times; Seeking God | | NADA TE TURBE | | 221983 | 1 | 1 | 1 | 31 | 0 | 1181692 | 1 |
| | All for Jesus! | All for Jesus! All for Jesus! | | | | English | William John Sparrow-Simpson, 1859-1952 | All for Jesus! All for Jesus! This our ... | 8.7.8.7 | Isaiah 43:11 | | | Evangelism; Faith, Trust and Commitment; Holy Communion; The Witnessing Community; Year B Easter 4; Year B Proper 11; Year C Proper 16 | | ALL FOR JESUS | | | | | 1 | 31 | 1 | 1414994 | 1 |
| | Titles of Christ | The lands that long in darkness lay | | | | English | Watts | The lands that long in darkness lay, ... | 8.8.8.8 | Isaiah 43:5-6 | | | Particular Types, and General Prophesies of Jesus, from the Legal and Prophetic Dispensations | | | | | | | | 30 | 1 | 791663 | 1 |
| | Loving Spirit, loving Spirit | Loving Spirit, loving Spirit | | | | English | Shirley Erena Murray, 1931- | Loving Spirit, loving Spirit, you have ... | 8.7.8.7 | Isaiah 43:1-5 | | | Baptism; Comfort; Eucharist; God's Love to Us; Holy Spirit; Intimate Love; Meditation; Name/s of God; Protection; Real Presence; Vision | | FELICITY | | | | 1 | | 24 | 0 | 1384642 | 1 |
| | Evening and Morning | Evening and morning | | | | English | Paul Gerhardt, 1607-1676; Richard Massie, 1800-1887; Herman H. M. Brueckner, 1866-1942; Michael D. Schultz, b. 1963 | Evening and morning, sunset and dawning, ... | 5.5.5.5.10.5.6.5.6.10 | Isaiah 43:25 | | | Creation and Preservation | | DIE GÜLDNE SONNE | | | | | 1 | 24 | 0 | 1700655 | 1 |
| | This Is a Day of New Beginnings | This is a day of new beginnings | | | | English | Brian Wren | This is a day of new beginnings, time ... | 9.8.9.8 | Isaiah 43:16-19 | | | Reconciliation; Following Christ; Holy Communion; Reconciliation; Reconciliation | | BEGINNINGS | | | | 1 | 1 | 23 | 0 | 1298491 | 1 |
| | Oh, praise the Lord! for He is good | Oh, praise the Lord! for He is good | | | | | Wrangham | Oh, praise the Lord! for he is good; ... | 8.6.8.6 | Isaiah 43:5-6 | | | General Praise; Praise the Lord, for He is Good | | | | | | | | 22 | 0 | 664104 | 1 |
| | When the King Shall Come Again | When the King shall come again | | | | English | Christopher Idle (1938-) | When the King shall come again, all his ... | 7.6.7.6 D | Isaiah 43:16-21 | | | Advent; Healing; Reign of Christ; Salvation/Redemption | | TEMPUS ADEST FLORIDUM | | | | 1 | 1 | 20 | 0 | 1044775 | 1 |
| | Wash, O God, Our Sons and Daughters | Wash, O God, our sons and daughters | | | | English | Ruth Duck (1947-) | Wash, O God, our sons and daughters ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 43:18-25 | | | Christian Initiation; Water; Baptism (general) | | BEACH SPRING | | | | | 1 | 19 | 0 | 1043383 | 1 |
| | God has spoken to his people | Open your ears, O Christian people | God has spoken to his people | | | English | Willard Francis Jabusch, 1930- | God has spoken to his people, ... | 9.8.9.9.5 with refrain | Isaiah 43:1-5 | | | Guidance; Israel; Jesus Christ Incarnation; People of God; Pilgrimage; Saints Days and Holy Days Doctors and Confessors; Wisdom; Witness to Community; Worship Gathering; Worship The Word | | SONG OF GOOD NEWS | | | | | 1 | 17 | 0 | 1386576 | 1 |
| | Our Father, We Have Wandered | Our Father, we have wandered | | | | English | Kevin Nichols, 1929- | Our Father, we have wandered and hidden ... | 7.6.7.6 D | Isaiah 43:1 | | | | | PASSION CHORALE | | | | | 1 | 16 | 0 | 980385 | 1 |
| | Thou must go forth alone, my soul! | Thou must go forth alone, my soul! | | | | | Bonar | Thou must go forth alone, my soul! Thou ... | 8.6.8.6 | Isaiah 43:1-2 | | | Life and Death; Be not Dismayed, for I am thy God | | | | | | | | 15 | 0 | 837969 | 1 |
| | We are your people | We are your people | | | | English | Brian Arthur Wren, 1936- | We are your people; Spirit of grace, ... | 5.4.5.5.7 | Isaiah 43:10-17 | | | Commitment; Consecration; Discipleship; Gifts of the Holy Spirit; Ministry of God's People; People of God; Service; Social Justice; Unity of Humanity; Unity of the Church | | WHITFIELD | | | | 1 | 1 | 14 | 0 | 1385140 | 1 |
| | Surely It Is God Who Saves Me | Surely it is God who saves me | | | | English | Carl P. Daw, Jr. (1944-) | Surely it is God who saves me; I shall ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 43:16-21 | Song of Thanksgiving | | Healing; Praise of God; Salvation/Redemption; Song of Thanksgiving; Water | | ECCE, DEUS | | | | 1 | | 13 | 0 | 1049350 | 1 |
| | While foes are strong, and danger near | While foes are strong, and danger near | | | | | Anon. | While foes are strong, and danger near, ... | 8.8.8.8 | Isaiah 43:1-2 | | | Youth and Age; As thy Days, so shall thy Strength be | | | | | | | | 12 | 0 | 921271 | 1 |
| | The Family of God | You will notice we say "brother and sister' 'round here | | | | English | Gloria Gaither; William J. Gaither | so glad I'm a part of the family of ... | | Isaiah 43:6-7 | | | Choir; Fellowship of Believers; Choir; Fellowship of Believers | | [I'm so glad I'm a part of the family of God] | | | | | | 10 | 0 | 973153 | 1 |
| | We All Believe in One True God | We all believe in one true God | | | | English | Martin Luther, 1483-1546 | We all believe in one true God, Who ... | 8.8.8.8.8.8.8.8.8.8 | Isaiah 43:1-7 | The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) alt. | | Liturgical Music | | WIR GLAUBEN ALL (Chant) | | | | | 1 | 9 | 0 | 972215 | 1 |
| | Iglesia Peregrina de Dios (The Church, the Pilgrim People of God) | Todos unidos formando un solo cuerpo (Sisters and brothers, we form a single body) | Somos en la tierra (Growing toward the kingdom) | | | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Isaiah 43:2-3 | | | Easter Season; Tiempo de Pascua; Rites of the Church Christian Initiation/Baptism; Ritos de la Iglesia Christiana/Bautismo; Alegría; Alegría; Joy; Joy; Bendición; Blessing; Brotherhood and Sisterhood; Fraternidad y Hermandad; Canción; Song; Church; Iglesia; Community; Comunidad; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Esperanza; Hope; Espíritu Santo; Holy Spirit; Gathering; Reunión, Entrada; Jesucristo; Jesus Christ; Journey; Viaje; Light; Luz; Lucha; Struggle; Paz; Peace; People of God; Pueblo de Dios; Presence of God; Presencia de Dios; Promesa de Dios; Promise of God; Redemption; Redención; Reign of God; Reino de Dios; Trinidad, Santísima; Trinity; Unidad; Unity | | [Todos unidos formando un solo cuerpo] | | | | | | 9 | 0 | 1288207 | 1 |
| | They're All Blotted Out | A miracle of saving grace | They're all blotted out, yes, they're all blotted out | | | English | C. H. M. | | | Isaiah 43:25 | | | | | [A miracle of saving grace] | | | | | 1 | 9 | 0 | 1503573 | 1 |