| Text Is Public Domain |
---|
IST GOTT FÜR MICH, SO TRETE |
| | | Gdy ze mną Bóg | Gdy ze maną Bóg stanie | | Ist Gott für mich, so trete | German | Polish | ks. Paul Gerhardt | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Usprawiedliwienie i pewność zbawienia | | | | | | | 1 | 1 | 1815067 | 1 |
[Ist in dem Evangelium] |
| | | Also hat Gott geliebt | Ist in dem Evangelium | Also liebt Gott die Welt | | | German | Wm. Appel | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1732512 | 1 |
[Ist in der Trübsal dieser Zeit] |
| | | Du denkest, Herr, an mich | Ist in der Trübsal dieser Zeit | Du denkest, Herr, an mich | | | German | J. A. Reitz | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1451273 | 2 |
[Ist mir der Weg auch unbekannt] |
| | | Die Liebe Jesu bleibt | Ist mir der Weg auch unbekannt | Die Liebe Jesu bleibt | | | German | E. S. H.; E. C. Magaret | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1856602 | 1 |
ISTE CONFESSOR |
| | | Only-Begotten Word of God Eternal | Only-begotten Word of God eternal | | | | English | M. J. Blacker | Only-begotten, Word of God eternal, ... | 11.11.11.5 | Genesis 28:17 | Christe sanctorum Dominator alme, Latin, c. 9th century | | Conclusion of Worship; Pilgrimage and Conflict | | | | | | 1 | 28 | 0 | 14237 | 19 |
ISTE CONFESSOR |
| | | O Laughing Light | O Laughing Light, O first-born of creation | | | | English | Sylvia G. Dunstan | O Laughing Light, O first-born of ... | 11.11.11.5 | | | | | | | | | | 1 | 7 | 0 | 40038 | 6 |
ISTE CONFESSOR |
| | | All-holy Father, king of endless glory | All-holy Father, king of endless glory | | | | English | Angela Tilby (born 1950) | All-holy Father, king of endless glory, ... | 11.11.11.5 | | | | God's Church Holy Communion | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1035765 | 1 |
ISTE CONFESSOR |
| | | He Whose Confession God of Old Accepted | He, whose confession God of old accepted | | Iste Confessor, Domini sacratus | Latin | English | Anonymous; Laurence Housman | He, whose confession God of old ... | 11.11.11.5 | | The English Hymnal (London: Oxford University Press, 1906), number 188 | | | | | | | | 1 | 8 | 1 | 1153073 | 2 |
ISTE CONFESSOR |
| | | This Is the Feast Day of the Lord's True Witness | This is the feast day of the Lord's true witness | | Iste confessor Domini, colentes | Latin | | Peter J. Scagnelli, b. 1949 | This is the feast day of the Lord's true ... | 11.11.11.5 | | Latin, 8th C. | | Apostles; Saints; Witness | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1321970 | 3 |
ISTE CONFESSOR |
| | | Father, We Thank You | Father, we thank you for this faithful witness | | | | English | David F. Wright, OP | Father, we thank you for this faithful ... | 11.11.11.5 | | Iste Confessor, 8th c. | | Saints | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1329990 | 1 |
ISTE CONFESSOR |
| | | Give Us a Voice | When children wake to tears instead of laughter | | | | English | Mary Louise Bringle, b. 1953 | When children wake to tears instead of ... | 11.11.11.5 | | | | The Gospel in the Christian Life Mission, Kingdom, Social Concern; Care/Concern For animals; Care/Concern For children; Care/Concern For humanity | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1639774 | 1 |
ISTE CONFESSOR (I) |
| | | Sing how the age-long promise of a Saviour | Sing how the age-long promise of a Saviour | | Quod chorus vatum | Latin | English | | Sing how the age-long promise of a ... | | | Paraphrase by Editors | | The Presentation of Christ in the Temple February 2nd; The Christian Year Festivals and Other Holy Days: Proper | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1357642 | 1 |
ISTE CONFESSOR (I) |
| | | He who bore witness by a good confession | He who bore witness by a good confession | | Iste Confessor | Latin | English | | He who bore witness by a good ... | | | Editors, freely based on the Latin, 9th century | | The Christian Year Festivals and Other Holidays: General; Confessors | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1359970 | 1 |
[Isten a ki a mennyben] |
| | | Isten a ki a mennyben | Isten a ki a mennyben | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 502402 | 1 |
[Isten áldd meg a magyart!] |
| | | Isten áldd meg a magyart! Esdünk bizalommal | Isten áldd meg a magyart! Esdünk bizalommal | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 502407 | 1 |
[Isten áldd meg a magyart] |
| | | Balsors a kit regen tep | Isten áldd meg a magyart Jó kedvvel | Balsors a kit regen tep | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 502408 | 1 |
[Isten, Atyánk, hálát adunk, hogy megáldottál ismét] |
| | | Szenteltessek meg nagy neved | Isten, Atyánk, hálát adunk, hogy megáldottál ismét | Szenteltessek meg nagy neved | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 502410 | 1 |
[Istenem Te hozzád, Mind közelebb] |
| | | Istenem Te hozzád, Mind közelebb | Istenem Te hozzád, Mind közelebb | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 502420 | 1 |
[Ist's auch eine Freude] |
| | | Ist's auch eine Freude | Ist's auch eine Freude | | | | German | Rudolf Flad, 1804-1830 | | | | | | | | | | | | 1 | 33 | 0 | 1366285 | 13 |
[Ists nicht auf lichter Bergeshöh'] |
| | | Ich folge dir | Ists nicht auf lichter Bergeshöh' | Ich folge durch Th'ler, auf Vergeshoehn | | | German | Mary Brown | | | | | | | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1376553 | 1 |
[Ists, oder ist mein Geist entzückt] |
| | | Entzückende Liebesblicke | Ists, oder ist mein Geist entzückt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1729389 | 2 |
[Ist's wahr, daß Jesus starb für mich] |
| | | Am Kreuz | Ist's wahr, daß Jesus starb für mich | An dem Kreuz, an dem Kreuz | At the Cross | English | German | I. Watts; W. R. | | | | | | | | | | | | 1 | 11 | 0 | 1378238 | 6 |
[Isuse, condumăaci, dumăaci] |
| | | Isuse, Condumă-aci! | Isuse, condumăaci, dumăaci | Doamne, Doamne | | | Romanian | Anonim | Isuse, condumăaci, dumăaci; Şiatunci ... | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1 | 1817020 | 1 |
[It all started this morning as I talked with the Lord] |
| | | It's Been a Wonderful Day | It all started this morning as I talked with the Lord | It's been a wonderful day all day long | | | English | Linda Loraine Terry | It’s been a wonderful day all day ... | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1575892 | 1 |
[It brought him from his home so bright] |
| | | Wonderful Love | It bro't Him from His home so bright | My Savior's wonderful love | | | | Ada Blenkhorn | It bro’t Him from His home so bright, ... | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 0 | 502439 | 1 |
[It came to me one precious day] |
| | | It Came to Me | It came to me one precious day | By faith I saw him on the tree | | | | Rev. E. S. Ufford | It came to me one precious day, That I ... | | Colossians 1:20 | | | Faith | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1234103 | 1 |
[It came with song of angels] |
| | | The Universal King | It came with song of angels | Oh, tell the old, old story | | | English | F. B. Evans | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1703596 | 1 |
[It can be a girl in Guatemala] |
| | | It can be a girl (Det kan va en tant) | It can be a girl in Guatemala | Open your doors (Öppna din dörr) | Det kan va en tant i Tanzania | | English; Swedish | Tomas Boström | It can be a girl in Guatemala, it can ... | | | | | Mission | | | | | | | 1 | 0 | 1740712 | 1 |
[It cannot be] |
| | | It cannot be, how can it be | It cannot be, how can it be | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1 | 105093 | 1 |
[It cannot be that when we die] |
| | | It Cannot Be That When We Die | It cannot be that when we die | It must be true, it must be true | | | English | T. O. Chisholm | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1753255 | 1 |
[It can't touch me] |
| | | It Can't Touch Me | It can't touch me | | | | | C. Harold Lowden | can’t touch me, Oh, it can’t touch ... | | | | | Choruses | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1297172 | 1 |
[It comes to me ever in sorrow and woe] |
| | | He Careth for Me | It comes to me ever in sorrow and woe | He careth for me, let the billows roll | | | English | Rev. W. C. Poole | | | 1 Peter 5:7 | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1438274 | 2 |
[It comes to me oft in silence] |
| | | O List for the Angel Whispers | It comes to me oft in silence | Oh! list for the angel whispers | | | English | Sallie E. Holt | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1902751 | 1 |
[It costs us but a breath to say "Hello!"] |
| | | The World Needs You | It costs us but a breath to say "Hello!" | Just a cheery "Good-morning", or a bright "Hello!" | | | English | Katharine Hayes | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1709654 | 1 |
[It does not cost too hard a strife] |
| | | It Does Not Cost Too Hard A Strife | It does not cost too hard a strife | | | | English | C. F. Richter; Brorson | It does not cost too hard a strife To ... | 8.11.10.11.10.4 | | | | Following Christ | | | | | | | 2 | 0 | 503367 | 1 |
[It does not really matter] |
| | | There's No Me, There's No You | It does not really matter how big or small we might be | There's no me, there's no you without Him | | | English | Evelyn Reynolds; Nolan Williams, Jr., b. 1959 | no me, there's no you without Him. ... | | 1 Corinthians 12:13 | | | Children of God; Childhood | | | | | | | 2 | 0 | 991359 | 1 |
[It doesn't matter where you've been] |
| | | God Is Here Right Now (He'll Go With You Now) | It doesn't matter where you've been | God is here right now, Let Him hallow this place | | | English | K. K. | is here right now,Let Him hallow this ... | | | | | Aids to Worship; Benedictions; Calls to Worship; Young Adult | | | | | | | 1 | 0 | 1494727 | 1 |
[It doth not appear just what I shall be] |
| | | When I See His Face | It doth not appear just what I shall be | I shall see face to face | | | English | J. R. Baxter, Jr. | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1748965 | 1 |
[It doth not yet appear what we shall be] |
| | | It Doth Not Yet Appear | It doth not yet appear what we shall be | Beloved, now are we the sons of God | | | English | E. H. | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1621578 | 1 |
[It doth not yet appear what we shall be] |
| | | It Doth Not Yet Appear | It doth not yet appear what we shall be | It doth not yet appear what we in heav'n shall be | | | English | Mrs. A. L. D. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1927314 | 1 |
[It doth suffice, that precious blood] |
| | | My Grace is Sufficient | It doth suffice, that precious blood | | | | | M. Fraser | It doth suffice, that precious blood, ... | | | | | Grace | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1265430 | 1 |
[It fell upon a sinner's ear] |
| | | The Loving Name—Jesus | It fell upon a sinner's ear | Then sound it out on hill and plain | | | English | Wm. R. Winters | | | | | | | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1425913 | 2 |
[It fills our hearts with love and cheer] |
| | | Will You Be There? | It fills our hearts with love and cheer | Will you be there? | | | English | E. L. F. | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1723714 | 1 |
[It floweth forever, the beautiful river] |
| | | The River of Peace | It floweth forever, the beautiful river | The clear, flowing river | | | English | Mrs. C. L. Shacklock | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1621699 | 1 |
[It has shown me a Savior] |
| | | The Old Time Religion | It has shown me a Saviour | ‘Tis the old time religion | | | | | It has shown me a Saviour, It has shown ... | | | | | | | | | | | 1 | 5 | 0 | 1250427 | 4 |
[It haunts my tho'ts still, O the old gospel hymn] |
| | | The Old Gospel Hymn | It haunts my tho'ts still, O the old gospel hymn | | | | English | J. E. Rankin | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1719107 | 1 |
[It helps me forget ev'ry sorrow] |
| | | When I Go to Jesus in Prayer | It helps me forget ev'ry sorrow | When I go to Jesus in prayer | | | English | W. C. Poole | It helps me forget ev’ry sorrow, It ... | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1559045 | 1 |
[It helps when temptation sweeps over my soul] |
| | | Thinking of Me | It helps when temptation sweeps over my soul | Thinking of me, thinking of me | | | English | w. C. Poole | It helps when temptation sweeps over my ... | | | | | Duets; Solos | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1465100 | 1 |
[It is a day of gladness] |
| | | Jesus Is Risen (Kendall) | It is a day of gladness | Jesus is risen! O swell the refrain | | | English | William M. Kendall | It is a day of gladness, This ... | | | | | | | | | | | 1 | 2 | 1 | 1153748 | 1 |
IT IS A GOOD THING |
| | | It Is a Good Thing to Give Thanks | It is a good thing to give thanks unto the Lord | | | | English | Judy Horner Montemayor | is a good thing to give thanks unto the ... | Irregular | Psalm 92:1 | | | Give Thanks to the Lord; Adoration and Praise God Our Father | | | | | | | 3 | 0 | 20256 | 2 |