Text Is Public Domain |
---|
| | Lord, to Whom Shall We Go | Your words, O Lord, are a feast for my soul | Lord, to whom shall we go? | | | English | Michael Joncas, b. 1951 | Lord, to whom shall we go? For you ... | | John 6:68 | | | Hope; Light; Salvation; Word; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Penitential Rite (Scrutiny – 2nd Sunday in Lent); The Liturgical Year Lent (Sundays and Weekdays) | | [Your words, O Lord, are a feast for my soul] | | | | | | 1 | 0 | 1521145 | 1 |
| | ¡Vamos! | Vamos, todos con gran decisión | | | | Spanish | Salomón R. Mussiett C. | Vamos, todos con gran decisión a ... | | John 6:5-14 | | | Evangelización; Evangelism; Paz; Peace | | VAMOS | | | | | | 1 | 0 | 1582926 | 1 |
| | O Lord, to Whom Shall We Go? | O Lord, to whom, to whom shall we go? | | | | English | | Lord, to whom, to whom shall we go? You ... | | John 6:68 | | | The Assembly at Worship Word; Invitation To spoken Word | | [O Lord, to whom, to whom shall we go] | | | | | | 1 | 1 | 1630517 | 1 |
| | As We Rise, O God, to Meet You | As we rise, O God, to meet you | We are empty, Spirit, fill us | | | | David Wright | As we rise, O God, to meet you, as we ... | 8.7.8.7 with refrain | John 6:30-58 | | | Communion; Sending; Communion; Holy Spirit; Music; Sending; Service; Worship | | SPIRIT, FILL US | | | | | | 1 | 0 | 1644315 | 1 |
| | From North and South,from East and West | From north and south, from east and west | | | | | David Gambrell | From north and south, from east and ... | 8.6.8.6 D | John 6:25-58 | | | Sanctus / Holy, Holy, Holy; Gathering; Jesus Christ Presence of; Sanctus / Holy, Holy, Holy; Unity; Unity in Diversity; World Communion; Worship | | THREE IN ONE | | | | | | 1 | 0 | 1646544 | 1 |
| | Remembrance | Oh, how could it be | So we remember you | | | | Matt Maher; Matt Redman | Oh, how could it be that my God would ... | Irregular | John 6:25-58 | | | Blood of Christ; Body of Christ; Death and Eternal Life; Gathering; Welcome; Worship | | OH HOW COULD IT BE | | | | | | 1 | 0 | 1646660 | 1 |
| | There’s Enough for All | There’s enough for all | | | | | Bryan Moyer Suderman | enough for all if we would learn to ... | Irregular | John 6:1-14 | | | Children Appropriate for; Jesus Christ Miracles of; Jesus Christ Teachings of; Justice Economic; Stewardship | | ENOUGH FOR ALL | | | | | | 1 | 0 | 1647993 | 1 |
| | Jesus, Lamb of God (Agnus Dei) | Jesus, Lamb of God | | | | English; French; German; Latin | Marty Haugen; Angelika Joachim; Marc Chambron | | | John 6:35 | | | Agnus Dei; Lamb of God; Lamm Gottes; Agneau de Dieu; Cordero de Dios; Communion; Abendmahl; Comunion | | [Jesus, Lamb of God] | | | | | | 1 | 0 | 1658597 | 1 |
| | Christ Is All to Me (Yellaam Yesuvee) | Aayenum se gaayenum (You are shepherd, comforter) | Yellaam Yesuvee (Christ is all to me) | | | English; Thamilz | Y. Gnanamani; D. T. Niles; Rolando S. Tinio | - Refrain: Yellaam Yesuvee yenek ... | | John 6:68-69 | | | Faith and Trust; Images of God, Christ and the Holy Spirit Friend and Kindred; Images of God, Christ and the Holy Spirit Guide and Leader; Images of God, Christ and the Holy Spirit Healer and Health; Images of God, Christ and the Holy Spirit Savior and Redeemer; Images of God, Christ and the Holy Spirit Shepherd; Images of God, Christ and the Holy Spirit Teacher and Counsel; Images of God, Christ and the Holy Spirit The Life, Bread, Rice and Water; Images of God, Christ and the Holy Spirit The Way, Road and Map | | YELLAAM YESUVEE | | | | | | 1 | 0 | 1663340 | 1 |
| | Death Steals Like A Thief (Dahil sa pagpanawng mahal sa buhay) | Dahil sa pagpanaw ng mahal sa buhay (Death steals like a thief and takes away those we love) | | | | English; Pilipino | Cirilo A. Rigos; Rolando S. Tinio; JM | - 1 Dahil sa pagpanaw ng mahal sa ... | | John 6:37-40 | | | Death; Faith and Trust; Images of God, Christ and the Holy Spirit Refuge and Strength | | PAGYAO | | | | | | 1 | 0 | 1664817 | 1 |
| | Jesus Christ, the Life of the World (Yesus Kristus kehidupan dunia) | Yesus Kristus kehidupan dunia (Jesus Christ, the life of the world) | | | | English; Indonesian | A. Lumentut; H. A. Pandopo | - 1 Yesus Kristus kehidupan dunia Kami ... | | John 6:47-51 | | | Images of God, Christ and the Holy Spirit The Life, Bread, Rice and Water; Prayer For Guidance; Service Music Petition Prayer | | KEHIDUPAN | | | | | | 1 | 0 | 1665152 | 1 |
| | Gather Here, Believers in Christ (Uri modu Yesmikko) | Soneson ŭl majujapgo (Let us all be, hand linked to hand) | Uri modu Yesumikko (Gather here, believers in Christ) | | | English; Korean | Byong-sop Ban; Genell Poitras | - Refrain: Uri mo-du Ye-su-mi-kko ... | | John 6:35-40 | | | New Life; Praise and Thanksgiving; Service Music Beginning of Worship; Unity | | HAN GA JOK | | | | | | 1 | 0 | 1666215 | 1 |
| | Nohaso Nahe Tsenėhešetanotse | "Nohasȯ A nahė tsenėhešetanotse | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | John 6:37 | | | Ma'heo'o Nėstanohtsėhotone; Let's Go Toward God | | ["Nohasȯ A nahė tsenėhešetanotse] | | | | | | 1 | 0 | 1670419 | 1 |
| | Tseto'eevėhestato Nenȧho'ȯhtsevȧtse | Tseto'eevėhestato nenȧho'ohtsevatsė | | Just As I Am | English | Cheyenne | Charlotte Elliott; Rodolphe Petter | | | John 6:37 | | | Ma'heo'o Nėstanohtsėhotone; Let's Go Toward God | | WOODWORTH | | | | | 1 | 1 | 0 | 1670739 | 1 |
| | El Que Coma de Este Pan | Yo soy el Pan de Vida | El que coma de este pan vivirá | | | Spanish | | | | John 6:35 | | | Cantos de Comunión | | [Yo soy el Pan de Vida] | | | | | | 1 | 0 | 1679701 | 1 |
| | Éste Sí Es el Pan | Yo soy Pan de vida y vida daré | Este sí es el pan | | | Spanish | William Loperena, OP | | | John 6:51 | | | Cantos de Comunión | | [Yo soy Pan de vida y vida daré] | | | | | | 1 | 0 | 1679783 | 1 |
| | Solo Cristo | Solo Cristo, solo él | | Only Jesus | English | Spanish | Greg Nelson (1948- ); Phill McHugh (1951- ); Pablo D. Ostuni (1972- ) | | | John 6:68 | | | Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ | | [Solo Cristo, solo él] | | | | | | 1 | 0 | 1679793 | 1 |
| | Come to Me, All Who Labor/Vengan a Mí los Agobiados | Take my yoke upon you (Tomen mi yugo sobre ustedes) | Come to me, all who labor and are burdened (Vengan a mí los agobiados por su carga) | | | English; Spanish | | | | John 6:40 | Ritual de Exequias; New American Bible | | Consuelo | | [Come to me, all who labor and are burdened] | | | | | | 1 | 0 | 1680133 | 1 |
| | The Living Bread | Jesus, Thou true and Living Bread | | | | English | C. W. Ray | | | John 6:51 | | | | | [Jesus, Thou true and Living Bread] | | | | | | 1 | 0 | 1709977 | 1 |
| | Aleluya | ¡ALELUYA! ¡ALELUYA! Un gran gozo anunció | | | | Spanish | | | | John 6:51 | | | Aclamación Antes Del Evangelio | | [¡ALELUYA! ¡ALELUYA! Un gran gozo anunció] | | | | | | 1 | 0 | 1730294 | 1 |
| | Lived a lad would see the Master | Lived a lad would see the Master | | | | | T. C. H. Clare | a lad would see the Master, ... | | John 6:1-11 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1900346 | 1 |
| | Jesús de Nazaret | ¡Jesús de Nazaret, Rey, Salvador! | | | | Spanish | Hugh W. Dougall, 1872-1963 | | | John 6:38-40 | | | | | [¡Jesús de Nazaret, Rey, Salvador!] | | | | | | 1 | 0 | 1924973 | 1 |