|
|---|
| 10.10.11.11 |
| ![]() | Jesus sendo meu, Sou multo feliz! | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
| 10.10.11.7.7 |
| ![]() | Manglakat na kita (Let us even now go to Bethlehem) | Manglakat na Kita sa Belen (let Us Even Now Go to Bethlehem) | | Manglakat na Kita sa Belen | Filipino; Filipino, English | Angel Sotto; Lois Bello | | Luke 2:15 | | Christmas; Jesus Christ Birth and Infancy; Year A Christmas 2; Year B Christmas 2; Year C Christmas 2 | MANGLAKAT | | 2 | 1 |
| 10.10.12.10.10.9.9.8 |
| ![]() | Low in a manger, dear little Stranger | Dear Little Stranger | Dear little Stranger, slept in a manger | | | C. H. G. | Low in a manger, dear little Stranger, ... | Luke 2:7 | Timeless Truths Publica; The Cyber Hymnal (http://www.hymntime.com/tch/htm/d/e/dearlitt.htm); The Standard Publishing Company, Jewels for Juniors, circa 1911 (64); Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Dear_Little_Stranger) | Jesus/Savior | [Low in a manger, dear little Stranger] | | 49 | 1 |
| 10.10.12.10.12.10 |
| ![]() | Kind words can never die; cherished and blest | Kind Words Can Never Die | | | | Unknown | Kind words can never die; cherished and ... | Proverbs 31:26 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Kind_Words_Can_Never_Die); http://www.geocities.com/unclesamsfarm/songs/kindwords.htm (5 August 2006); Bonner's Sunday School Hymnary, 1905 SSH 324 | Kindness | [Kind words can never die, cherished and blest] | | 127 | 1 |
| 10.10.12.10 |
| ![]() | The angel Gabriel from heaven came | The Angel Gabriel from Heaven Came | Gloria! | | English | Sabine Baring-Gould, 1834-1924 | The angel Gabriel from Heaven came, His ... | Luke 1:39-55 | Basque carol | Mary, Mother of Our Lord; Advent | GABRIEL'S MESSAGE | | 16 | 12 |
| ![]() | Satan, we're gonna tear your kingdom down | Satan, We're Gonna Tear Your Kingdom Down | You've been building your kingdom all over this land | | English | | | Revelation 20:10 | Traditional | Admonition | KINGDOM DOWN | | 1 | 1 |
| ![]() | Since we have confidence to come to God | Since We Have Confidence | | | | Susan H. Peterson | Since we have confidence to come to God, ... | | | | | | 1 | 1 |
| 10.10.12.11 with refrain |
| ![]() | Only one narrow way, "I am the way" | Only One Narrow Way | Only one narrow way, “I am the way” | | | B. E. F. | Only one narrow way, “I am the way”; ... | John 14:6 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Only_One_Narrow_Way); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (11); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (350) | | [Only one narrow way, "I am the way"] | | 4 | 1 |
| 10.10.13.10 |
| ![]() | Grains of wheat, richly gilded by the sun (Una espiga dorada por el sol) | Grains of Wheat | | Una espiga | Spanish; English | Madeleine Forell Marshall, b. 1946; Cesáreo Gabaraín, 1936-1991 | -- 1 Grains of wheat, richly gilded by ... | Romans 15:5-6 | | Holy Communion | UNA ESPIGA | | 6 | 5 |
| 10.10.14.10 |
| ![]() | Were you there when they crucified my Lord | Were You There | | | English | | Were you there when they crucified my ... | Matthew 27:55-56 | Afro-American spiritual | Cross of Christ; Suffering of Christ; Songs for Children Hymns | WERE YOU THERE | | 145 | 35 |
| 10.10.5.10 |
| ![]() | O how blest are ye whose toils are ended | O How Blest Are Ye Whose Toils Are Ended | | O wie selig seid ihr doch, ihr Frommen | German; English | S. Dach; H. W. Longfellow, 1807-82 | O how blest are ye whose toils are ... | | | Death: A Sleep; Trinity 24 | | | 17 | 3 |
| 10.10.5.5.5.5.4 |
| ![]() | Come, all ye shepherds, and be not afraid | Come, all ye shepherds | | | Bohemian; English | | | | Trans. from the Bohemian | Christmas | BOHEMIA | | 4 | 1 |
| 10.10.6.10 |
| ![]() | Nearer, O God, to thee! Hear thou my prayer | | | | | | | | | | | | 34 | 1 |
| 10.10.6.6 D |
| ![]() | Now heaven’s growing light | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
| 10.10.6.6.10.10 |
| ![]() | Estou aqui, Jesus, em confissão | Estou Aqui, Jesus | | Lord, at Thy Mercy-seat humbly I fall | English; Portuguese | Salomão Luiz Ginsburg, 1867-1927; Fanny Jane Crosby | | | | | CONTRIÇÃO | | 1 | 1 |
| 10.10.6.6.10 |
| ![]() | O Captain of God’s host, whose dreadful might | | | | | | | | | | | | 2 | 1 |
| ![]() | Mais perto quero estar, meu Deus, de ti. | Mais Perto Quero Estar | | Nearer, My God, to Thee | English; Portuguese | Sarah Flower Adams; João Gomes da Rocha | | | | | BETHANY | | 1 | 1 |
| ![]() | O God the Son eternal, thy dread might | | | | | | | | | | | | 4 | 3 |
| ![]() | Sing a different song now Christmas is here, | | | | | The Iona community | | | | | | | 1 | 1 |
| 10.10.6.6.6.4 |
| ![]() | Dirigjo a ti, Jesus, minha oração | Dirigo a Ti, Jesus, Minha Oração | | Dirigo a Ti, Jesus, Minha Oração | | James Theodore Houston | | | | | MINHA ORAÇÃO | | 1 | 1 |
| 10.10.6.6.8 |
| ![]() | Mais puro quero ser, ó meu Senhor | Mais Puro Quero Ser | | Purer in Heart, O God | English; Portuguese | Fannie Estelle Davison; Joan Larie Sutton | | | | | PURER IN HEART | | 1 | 1 |
| 10.10.6.6 |
| ![]() | God Comes, and Who Shall Stand Before His Fear? | God Comes, and Who Shall Stand Before His Fear? | | Ο Κυριος ερχεται | English | Theodore of the Studium; John Mason Neale | comes;—and who shall stand before ... | | | | | | 4 | 1 |
| ![]() | That Fearful Day, that Day of Speechless Dread | That Fearful Day, that Day of Speechless Dread | | την ημεραν την ϕρικτη | English | Theodore of the Studium; John Mason Neale | fearful Day, that Day of speechless ... | | | | | | 12 | 1 |
| 10.10.7 D with refrain |
| ![]() | Canto o novo canto da terra | Canto o Novo Canto da Terra | | Canto o Novo Canto da Terra | | Simei Monteiro | | | | | NOVA CANÇÃO | | 1 | 1 |
| 10.10.7 D |
| ![]() | [When Israel Escaped Out of Egypt] | When Israel Escaped Out of Egypt | | | | David T Koyzis | | Psalm 114 | David T. Koyzis (http://genevanpsalter.redeemer.ca/index.html) | | | | 1 | 1 |
| 10.10.7.7.10 with refrain |
| ![]() | In the shadow of the cross let me hide | In the Shadow of the Cross | In the shadow of the cross I will rest | | | William J. Henry; Clara M. Brooks | In the shadow of the cross let me hide, ... | Colossians 2:14 | The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (529); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (218); Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/In_the_Shadow_of_the_Cross) | | [In the shadow of the cross let me hide] | | 2 | 1 |
| 10.10.7.7.8 with refrain |
| ![]() | Keep the household angels singing, singing | Keep the Household Angels Singing | ’Tis love that makes the home so happy | | | Eliza E. Hewitt | Keep the household angels singing, ... | 1 Corinthians 13 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Keep_the_Household_Angels_Singing); Hope Publishing Company, Pentecostal Hymns: Five and Six, 1911 (190) | | [Keep the household angels singing, singing] | | 4 | 1 |
| 10.10.7.7 |
| ![]() | Empty he came | | | | | | | | | | | | 3 | 1 |
| 10.10.7 |
| ![]() | Sing Alleluia forth in duteous praise | Sing Alleluia forth in duteous praise | | | English | John Ellerton | Alleluia forth in duteous praise, Ye ... | | Latin | | ALLELUIA PERENNE | | 89 | 22 |
| ![]() | Lord of the harvest, it is right and meet | Lord of the harvest | | | English | S. J. Stone | Lord of the harvest, it is right and ... | | | | | | 16 | 5 |
| ![]() | Sing alleluia forth in loyal praise | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
| 10.10.8 with refrain |
| ![]() | Come away with me to a quiet place, | Come Away with Me to a Quiet Place | Come away with me, Come away. | | English | Mary Nelson Keithahn | away with me to a quiet place, apart ... | | | Prayer Invitation to Prayer; Jesus Quiet places where Jesus prayed; Prayer as quiet praise; Prayer as confession; Prayer coming into God's welcoming presence | RECREATION | | 3 | 3 |
| 10.10.8.10 with refrain |
| ![]() | I trust in God wherever I may be | My Heavenly Father Watches Over Me | My heav'nly Father watches over me | | English | W. C. Martin | I trust in God wherever I may be, Upon ... | Psalm 145:20 | | God's Hand in Nature | HEAVENLY FATHER | | 28 | 1 |
| 10.10.8.6.8.6.8.10 with repeat |
| ![]() | Lord of the lands, beneath Thy bending skies | Lord of the lands, beneath Thy bending skies | | | English | Albert Durrant Watson, 1859 - 1926 | | | | National and International Life | O CANADA | | 18 | 4 |
| 10.10.8 |
| ![]() | Praise and thanksgiving let everyone bring | Praise and Thanksgiving | | | English | Edith Lowell Thomas; Marie J. Post | Praise and thanksgiving let everyone ... | | Alsatian (st. 1) | Doxologies; Songs for Children Hymns | LOBET UND PREISET | | 12 | 6 |
| 10.10.9.10 with refrain |
| ![]() | Quero buscar e pedir ao Senhor | Ó Senhor, Vem Me Dirigir! | Ó Senhor, vem me dirigir! | Ó Senhor, Vem Me Dirigir! | | Jilton Moraes | | | | | DESPERTA-ME | | 1 | 1 |
| 10.10.9.10 |
| ![]() | Be thou my vision, O Lord of my heart | Be Thou My Vision | | | English | Mary E. Byrne, 1880-1931; Eleanor H. Hull, 1860-1935 | Be Thou my Vision, O Lord of my heart; ... | John 9 | Irish, 8th-10th cent. | Trust, Guidance | SLANE | | 103 | 36 |
| ![]() | She came to Jesus from outside the fold | She Came to Jesus | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | | Mark 7:24-30 | | Afflictions/Trials; Epiphany and Ministry of Christ ; Family of God; Jesus Christ Miracles of; Love for each other; Sickness and Healing | SLANE | | 2 | 1 |
| ![]() | God, we have come from our families and homes | God, We Have Come from Our Families and Homes | | | | Carolyn Winfrey Gillette | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Peace among earth's peoples is like a star | Peace among earth's peoples | | | English | Margery Stomne Selden | Peace among earth’s peoples is like a ... | James 3:16 - 4:6 | | Hymns and Spiritual Songs Unity | PEACE | | 1 | 1 |
| 10.10.9.6 with refrain |
| ![]() | Jesus, my Lord, will love me forever | Now I Belong to Jesus | Now I belong to Jesus | | English | Norman J. Clayton | Jesus, my Lord will love me forever, ... | John 8:36 | | The Christian Life Perseverance; Christ Blood of; Union with Christ | ELLSWORTH | | 41 | 5 |
| 10.10.9.9 with chorus |
| ![]() | Naught have I gotten but what I received | Naught Have I Gotten | Only a sinner saved by grace! | | | James M. Gray | Naught have I gotten but what I ... | | | | ONLY A SINNER | | 87 | 1 |
| 10.10 |
| ![]() | Lo, He is dead! The suffering Christ is dead | Lo, He is dead! The suffering Christ is dead | | | | John Brownlie | He is dead! The suffering Christ is ... | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Morning awakes, and morn awaking sings | Morning awakes, and mor awaking sings | | | | | awakes, and morn awaking sings; Light ... | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Night, and a storm, and hearts with sore affright | Night, and a storm, and hearts with sore affright | | | | John Brownlie | and a storm, and hearts with sore ... | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Peace, perfect peace, in this dark world of sin | Peace, Perfect Peace | | | English | Edward H. Bickersteth | Peace, perfect peace, in this dark world ... | Isaiah 26:3 | | The Christian Life Peace and Joy; Travelers | PAX TECUM | | 297 | 30 |
| ![]() | Draw nigh and take the Body of the Lord | Draw nigh and take the Body of the Lord | | | | John Mason Neale | nigh and take the Body of the Lord, And ... | | Latin, 7th cent. | | LAMMAS | | 80 | 26 |
| ![]() | Let God arise! His enemies be gone | Let God Arise! His Enemies, Be Gone | | | English | Christopher M. Idle | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Hail, Festal day (Easter) | | | | | | | | | | | | 6 | 5 |
| ![]() | Hail, Festal day (Dedication) | | | | | | | | | | | | 2 | 1 |