Text Is Public Domain |
---|
| | Heute mir und morgen dir | Heute mir und morgen dir | | | | German | Benjamin Schmolck | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 84252 | 10 |
| | Heute Nacht kommt Sanct Claus | Stellet frisch die Teller auf | Froher Kinder Sang erschallt | Santa Claus Comes Tonight (Hang the stockings in a row) | English | German | E. E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1855920 | 1 |
| | Heute singen fröhlich wieder | Heute singen fröhlich wieder | Glocken läuten, o, so schön | | | German | | | | | | | | | [Heute singen fröhlich wieder] | | | | | | 1 | 0 | 1854841 | 1 |
| | Heute, so ihr Gottes Stimme hört, so merket doch darauf | Heute, so ihr Gottes Stimme hört, so merket doch darauf | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 84254 | 2 |
| | Heute, sprach mein Heiland | Heute, sprach mein Heiland | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 84255 | 3 |
| | Heute werd ich sterben | Heute werd ich sterben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 84256 | 1 |
| | Heute wollen wir marschieren | Heute wollen wir marschieren | | | | German | | | | | | | | | [Heute wollen wir marschieren] | | | | | | 1 | 0 | 1958171 | 1 |
| | Heva Ho'taeveanovetanoto | Hevȧ ho'taeveanovetanoto | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | Psalm 121 | | | Naheseasenoneme; Here's Why We Are Singing | | [Hevȧ ho'taeveanovetanoto] | | | | | | 1 | 0 | 1677149 | 1 |
| | හේවායිනි බලව් දජ | හේවායිනි බලව් දජ (Hēvāyini balav daja) | මම් එමි පසුනොබසිව්! | Ho, my comrades! see the signal | English | Sinhala | P. P. Bliss; C. W. de Silva | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1845651 | 1 |
| | Hevenly rest | Thine earthly Sabbath [Sabbaths], Lord we love | | | | English | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | 353 | 0 | 830429 | 1 |
| | Hévénu shalom | Because He died and is risen | Hévénu shalom aléchem | | | English | Michael Baughen | | | | Chorus: Israeli traditional song | | The Godhead Jesus - God the Son; Seasons of the Christian Year Easter and Holy Week | | [Because He died and is risen] | | | | | | 6 | 0 | 1039852 | 1 |
| | Hevenu Shalom Aleychem | Hevenu shalom aleychem | | | | English; Hebrew | | shalom aleychem, hevenu shalom ... | Irregular | | Traditional Hebrew | | Service Music Recessionals; Closings; Peace and War | | HEVENU | | | | | | 6 | 1 | 1759653 | 3 |
| | Hevero ny fihaonam-be | Hevero ny fihaonam-be | | | | Malagasy | W. A. Wexels | | | | | | | | LUCIUS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1362705 | 1 |
| | Hevero, ry andevom-pahotana (Think over, o salves of the sins) | Hevero, ry andevom-pahotana (Think over, o salves of the sins) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Think over o salves of the sins] | | 187818 | | | 1 | 2 | 0 | 1324539 | 2 |
| | Hevero ry mpanota o ny andro fitsarana (Think over, O sinner) | Hevero ry mpanota o ny andro fitsarana (Think over, O sinner) | | | | Malagasy | | | 8.7.8.7.8.8.7 | | | | | | LUTHER'S HYMN | | 187407 | | | 1 | 2 | 0 | 1323477 | 2 |
| | Hevostanehevestoz | Hevostanehevestoz Jesus niēnanomotā | | | | Cheyenne | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1664129 | 1 |
| | Hey! Hey! Anybody listening? | Good News, Good News, Good News, Good News | Hey! Hey! Anybody listening? | | | | Donald S. Marsh; Richard K. Avery | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 84257 | 1 |
| | Hey, Hey, Ho | Hey, hey, ho, the north winds blow, o'er the ice and frozen snow | | | | English | M. L. Hohman | | | | | | | | [Hey, hey, ho, the north winds blow, o'er the ice and frozen snow] | | | | | | 1 | 0 | 1981580 | 1 |
| | Hey, Ho! Nobody Home | Hey, ho! No body home | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1802111 | 1 |
| | Hey My Love | [Hey My Love] | | | | English | | | | Matthew 5 | Iona - Heaven Shall Not Wait (G.I.A. Publications, Inc., 1987) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6215 | 1 |
| | Hey ney yana (I Walk in Beauty) | I walk in beauty | Hey ney yana | Hey ney yana | Ute | | | Hey ney yana, hey ney yana, hey ney ... | Irregular | Isaiah 52:7 | Ute children’s song (First Nations, USA); as taught by Brooke Medicine Eagle (First Nations, USA) | | Indigenous Communities Resources Related to; Praise; Walking with God | | HEY NEY YANA | | | | | | 2 | 1 | 1654664 | 2 |
| | Hey, now, everybody sing | Hey, now, everybody sing | | | | English | Orien Johnson | now, ev'rybody sing, everybody sing to ... | | | | | Joy, Praise and Thanksgiving Children's Hymns and Songs; Opening Hymn Children's Hymns and Songs | | [Hey, now, everybody sing] | | | | | | 1 | 0 | 1421086 | 1 |
| | Hey Now! Singing Hallelujah! | Jesus loved people and he made them friends | Hey now! Singing hallelujah! | | | English | Linnea Good | Hey now! Singing hallelujah! Hey now! ... | | Matthew 28:1 | | | Word; Children Story Songs; Jesus Christ; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Resurrection | | [Jesus loved people and he made them friends] | | | | | | 1 | 0 | 1374773 | 1 |
| | Hey, the merry, O, the busy | What peace and joy pervades the soul | Hey, the merry, O, the busy | | | | Matthew Rowan | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 196054 | 1 |
| | Hey-O | I'm hooked on Jesus; he's my Lord | Hey-o, hey-o, Jesus is the way-o | | | English | Cheryl Thomas | Hey-o, hey-o, Jesus is the way-o. ... | | | | | Grow Our Walk with God | | [I'm hooked on Jesus; he's my Lord] | | | | | | 1 | 0 | 18419 | 1 |
| | Hezekiah's display | When heaven in mercy gives thy prayers return | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 197689 | 1 |
| | Hezekiah's prayer | King Hezekiah lay diseased | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 539703 | 1 |
| | Hezekiah's song; or sickness and recovery | When we are rais'd from deep distress | | | | English | | When we are rais'd from deep distress, ... | 8.6.8.6 | Isaiah 38:9-22 | | | | | | | | | | | 31 | 1 | 916949 | 3 |
| | Hezekiah's song; or, sickness and recovery | Lord, I am pain'd; but I resign | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | Sickness and Recovery | | | | | | | | 41 | 0 | 1244674 | 1 |