| Text Is Public Domain |
---|
Jude 1:25 |
| | | God, our Saviour | To thee, my God and Saviour | | | | | Haweis | | | | | Cheerfulness; Christians Love for the Savior; God Savior; Happiness; Joy; Love For the Savior | | | | | | | | 188 | 0 | 1258237 | 1 |
Revelation 1:1-8 |
| | | Gloria a Cristo | Gloria a Cristo, gloria a Emanuel | | | | Spanish | Dave Moody; Oscar López M. | a Cristo, gloria a Emanuel; Rey de ... | | | | Adoración; Worship; Confesión de Cristo; Testimony; Cristo Su Reinado; Christ His Reign | | ALL HAIL KING JESUS | | | | | | 1 | 0 | 1584033 | 1 |
Revelation 1:5 |
| | | Glory to Him who Loved Us! | Hark! hark! the song the ransomed sing | Glory to Him who loved us | | | English | | Hark! hark! the song the ransomed sing, ... | | Words arr. | | The Blood of Jesus; The Blood of Jesus | | [Hark! hark! the song the ransomed sing] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2207162 | 1 |
Revelation 3:14-19 |
| | | God of unspotted purity | God of unspotted purity | | | | English | | | 8.8.8.8 | | | For Believers Interceding | | | | | | | | 18 | 0 | 1301933 | 2 |
Revelation 3:20 |
| | | God is Knocking at the Door | God is knocking, ever knocking | Hear it mortal! | | | English | | God is knocking, ever knocking, At the ... | | | | | | [God is knocking, ever knocking] | | | | | | 10 | 0 | 380384 | 1 |
| | | Glory to the Lamb | Hark the notes of angels, singing | | | | English | | | | | | Introductory to Worship | | | | | | | | 68 | 1 | 408136 | 1 |
Revelation 4 |
| | | Glory and Honor | [Glory and Honor] | | | | English | Michael A Perry | | | New Songs of Rejoicing: Sing to Our God (Selah Publishing Co. Inc, 1994) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6045 | 1 |
| | | Glory in the Highest to the God of Heaven | [Glory in the Highest to the God of Heaven] | | | | English | Christopher M. Idle | | | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | 8 | 0 | 6049 | 2 |
| | | 거 룩 가 룩 가 룩 하 신 주 (Holy, Holy, Holy Is the Lord) | 거 룩 가 룩 가 룩 하 신 주 (Holy, holy, holy is the Lord) | | | | English; Korean | | | Irregular | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Commitee | | 하 나 님; Adoration and Praise; God; 경배와 찬양 | | JUBILATE | | | | | | 10 | 0 | 1304535 | 1 |
| | | Glory, honour, endless praises | Glory, honour, endless praises | | | | English | Edwin Le Grice (1911-1992) | Glory, honour, endless praises here we ... | 8.7.8.7 | A Song of Praise | | Atonement; Canticles and Affirmations of Faith; Church Universal; Deliverance; Heaven; Jesus Names and images for; Praise | | SICILIAN MARINERS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1369145 | 1 |
Revelation 4:8 |
| | | Gloria sea al Padre | Gloria sea al Padre | | Glory Be to the Father | | Spanish | Anónimo; Anónimo | | | | | El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | GLORIA PATRI | | | | | 1 | 9 | 1 | 2437474 | 2 |
Revelation 4:8-11 |
| | | 거룩거룩거룩 (Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty) | 거룩거룩거룩 전능하신 주예 (Holy, holy, holy! Lord God Almighty) | | Holy, holy, holy! Lord God Almighty | English | English; Korean | Reginald Heber | | 11.12.12.10 | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | 하 나 님; Adoration and Praise; God; Holy Communion; 경배와 찬양; 성만찬 | | NICAEA | | | | 1 | 1 | 1638 | 0 | 1304531 | 1 |
Revelation 4:11 |
| | | Glory to God On High | Glory to God on high! Let heav'n and earth reply | | | | English | James Allen | | 6.6.4.6.6.6.4 | | | Christ Worship | | ITALIAN HYMN | | | | | 1 | 410 | 0 | 2057322 | 11 |
Revelation 5 |
| | | Glory to God Who Sits on the Throne | [Glory to God Who Sits on the Throne] | | | | English | AnnaMae Meyer Bush | | | Songs of Rejoicing (Selah Publishing Co, 1989) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6051 | 1 |
| | | Glorificaremos al Señor | Glorificaremos al Señor | | | | Spanish | Twila Paris; Lynn Anderson | Glorificaremos al Señor, por su muerte ... | | | | Ascension; Ascension; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Majestad Divina; Divine Majesty; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Victoria; Victory | | WE WILL GLORIFY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1583857 | 1 |
Revelation 5:9 |
| | | Glory be to You, O God (Joy Probhu tomari joy) | Joy Probhu tomari joy (Glory be to you, O God) | | | | Bengali | Bart Shaha | - 1 Joy Probhu tomari joy, Tumi amader ... | | | | Adoration and Praise; Adoration and Praise; God in Creation and Providence Gifts of; Praise and Thanksgiving | | JOY | | | | | | 1 | 0 | 1667860 | 1 |
Revelation 5:9-13 |
| | | Glorias cantad a Dios | Glorias cantad a Dios | | | | Spanish | James Allen, 1734-1804 | | | | | | | [Glorias cantad a Dios] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2594303 | 1 |
Revelation 5:11-13 |
| | | Glory to the Lamb | Glory, glory, glory to the Lamb | For he is glorious and worthy to be praised | | | English | Larry Dempsey, 1946-1995 | Glory, glory, glory to the Lamb. Glory, ... | | | | | | [Glory, glory, glory to the Lamb] | | | | | | 4 | 0 | 977017 | 1 |
Revelation 5:12 |
| | | Glory, Glory, Jesus Saves Me | Precious Savior, Thou hast saved me | Glory, glory, Jesus saves me | | | English | Louise M. Rouse | | | | | | | [Precious Savior, Thou hast saved me] | | | | | 1 | 75 | 0 | 1351165 | 1 |
Revelation 5:13 |
| | | Glory Be to Him Who Loved Us | Glory be to him who loved us | | | | English | Horatius Bonar, 1808-1889 | | 8.7.8.7.8.7 | | | God; The Son; His Praise | | | | | | | | 10 | 0 | 373296 | 1 |
| | | Glory | Glory, glory in the highest | I give glory (glory) | | | English | Danny Daniels | | | | | | | [Glory, glory in the highest] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1916938 | 1 |
Revelation 7:9-17 |
| | | Gentle Jesus, Hear Our Prayer | Gentle Jesus, hear our prayer | | | | English | Jessie Margaret Macdougall Ferguson, 1895-1964 | Jesus, hear our prayer. Keep us in your ... | 7.7.7.7.7.7 | | | Morning and Evening; Christ--Presence of; Evening hymns; Prayer | | PETRA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1292132 | 1 |
Revelation 7:12 |
| | | Glory be to God on high! | Glory be to God on high! | | | | English | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1227703 | 1 |
Revelation 7:14 |
| | | Gone up Through Great Tribulations | Where is my mother gone | She's gone up, she's gone up | | | English | D. Tucker | | | | | | | [Where is my mother gone] | | | | | | 1 | 0 | 918479 | 1 |
Revelation 7:17 |
| | | God Shall Wipe all Tears Away | What word in all God's promises | All tears away | | | English | Eben E. Rexford | | | | | | | [What word in all God's promises] | | | | | | 2 | 0 | 1303900 | 1 |
Revelation 12:11 |
| | | Glory Victory March | Ever, ever onward, banners flying | Onward, onward, onward, bravely onward | | | English | C. P. J. | | | | | | | [Ever, ever onward, banners flying] | | | | | | 3 | 0 | 1316203 | 1 |
Revelation 14:7 |
| | | Great and Wonderful | Great and so wonderful are all your workings | Alleluia, amen! | Grandes y maravillosas son tus obras | Spanish | English | Desconcido; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | Dios; God | | | | | | | | 1 | 0 | 1680037 | 1 |
Revelation 14:13 |
| | | Go to Thy Rest in Peace | Go to thy rest in peace | | | | | | Go to thy rest in peace, And soft by ... | | | | | | [Go to thy rest in peace] | | | | | 1 | 31 | 0 | 1304390 | 1 |
| | | Gathering Home | Up to the beautiful Giver of life | Gathering home! | | | English | Mrs. Mary B. C. Slade | | | | | | | [Up to the beautiful Giver of life] | | | | | 1 | 104 | 0 | 1439248 | 1 |
Revelation 14:15 |
| | | Gather the Reapers Home! | Have ye heard the song form the golden land? | The Lord of the harvest will soon appear | | | English | J. Johnson | | | | | The Coming of Christ | | [Have ye heard the song from the golden land] | | | | | 1 | 16 | 0 | 1312782 | 1 |
Revelation 15:3 |
| | | Grandes y maravillosas | Grandes y maravillosas son tus obras | | | | Spanish | | | Irregular | | | Dios creador Alabanza y graditud; Worship and Praise; Adoración y alabanza; Cánticos; Chants; Gratitude | | GRANDES Y MARAVILLOSAS | | | | | | 7 | 1 | 1449212 | 5 |
Revelation 15:3-4 |
| | | Great and wonderful your deeds | Great and wonderful your deeds | | | | English | Christopher Idle (born 1938) | Great and wonderful your deeds, God ... | 7.7.7.6 | Great and Wonderful | | God's Church Doxology, Glory to God; Great and Wonderful; Doxologies; The Ascension of Christ; Trinity Sunday The Trinity; Trinity Sunday The Trinity | | WÜRTTEMBERG | | | | | 1 | 2 | 0 | 1037388 | 1 |
| | | Great and Wonderful | Great and wonderful are thy wondrous deeds | | | | English | Stuart Dauermann | Great and wonderful are thy wondrous ... | | | | Diversity; God Holiness; God Works | | [Great and wonderful are thy wondrous deeds] | | | | | | 1 | 0 | 1380383 | 1 |
Revelation 15:4 |
| | | Great and Wonderful Your Deeds | [Great and Wonderful Your Deeds] | | | | English | Christopher M. Idle | | | Light Upon the River (Hope Publishing Company,, 1998) | | | | | | | | | | 3 | 0 | 6152 | 1 |
Revelation 19:5 |
| | | ¡Gloria a Dios! | ¡Gloria a Dios! porque su gracia | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | | | | | | | RATHBUN | | | | | 1 | 17 | 0 | 1207194 | 1 |
Revelation 19:5-7 |
| | | Gloriosos ángeles, alzad | Gloriosos ángeles, alzad | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | | | Spanish | Athleston Laurie Riley; Anónimo | | | | | Iglesia Trunfante; Iglesia Triunfante; Church Triumphant | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | 2 | 0 | 1655583 | 1 |
Revelation 19:8 |
| | | Gelobt sei Gott im höchsten Thron | Gelobt sei Gott im höchsten Thron | | | | German | | | | | | Geistliche Braut-Lied | | | | | | | | 9 | 0 | 1213602 | 1 |
Revelation 19:11-16 |
| | | Gloria, gloria al Vencedor | ¡Gloria, gloria al Vencedor! | | | | Spanish | D. Rex Bateman | ¡Gloria, gloria al Vencedor! ¡Alelú, ... | | Basada en himno latín del s. 14, alt. | | Adoración; Worship; Ascension; Ascension; Cristo Sus Nombres; Christ His Names; Resurrección de Cristo; Resurrection of Christ; Seguridad; Security; Victoria; Victory | | LLANFAIR | | | | | 1 | 1 | 0 | 1583828 | 1 |
Revelation 20:12 |
| | | Gathering Home | We'll all gather home in the morning | What a gath'ring, gath'ring | | | English | I. B. | | | | | | | [We'll all gather home in the morning] | | | | | | 36 | 0 | 1588902 | 1 |
Revelation 20:13 |
| | | Going to Rise A-shouting | High up in heaven I'll take my seat | O some lie buried in the grave-yard | | | English | Alex. MacDade | | | | | | | [High up in heaven I'll take my seat] | | | | | | 1 | 0 | 425621 | 1 |
Revelation 21:3-7 |
| | | Gloria Sin Fin | Cuando mis luchas terminen aquí | ¡Esa será gloria sin fin | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | [Cuando mis luchas terminen aquí] | | | | | 1 | 16 | 0 | 1656438 | 3 |
Revelation 21:4 |
| | | God Shall Wipe All Tears Away | Many souls today are burdened | Look to God, He will not leave you | | | | Ulysses Phillips | Many souls today are burdened With a ... | 8.7.8.7 D | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/God_Shall_Wipe_All_Tears_Away); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (498) | | | | [Many souls today are burdened] | | | | | 1 | 1 | 0 | 35058 | 1 |
| | | God's Promises | When I am bowed with grief and loss | O sweet and precious promises | | | English | Eben E. Rexford | When I am bowed with grief and loss, ... | | | | | | [When I am bowed with grief and loss] | | | | | 1 | 1 | 0 | 901384 | 1 |
| | | God Shall Wipe All Tears Away | Here we have a time of sorrow | Praise the Lord, how sweet the promise | | | English | J. D. V. | | | | | | | [Here we have a time of sorrow] | | | | | | 12 | 0 | 1611319 | 1 |
Revelation 21:10 |
| | | Going Home | The day is done, its tasks are o'er | Home, home, yes, home, sweet home | | | English | John R. Clements | | | | | | | [The day is done, its tasks are o'er] | | | | | | 4 | 0 | 1339947 | 1 |
Revelation 22:1-5 |
| | | 강 가 에 서 만 자 보 자 (Shall We Gather at the River) | 강 가 에 서 만 자 보 자 (Shall we gather at the river) | 우 리 함 께 만 라 리 라 (Yes, we'll gather at the river) | Shall we gather at the river | English | English; Korean | Robert Lowry | | 8.7.8.7 with refrain | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 슬 픔; Christian Year All Saints Day; Funeral and memorial service; Heaven; New Heaven and New Earth; Triumph; 교회 년 성도추모일 (만성절); 장례 와 추도식; 천국; 새하늘과 새땅 | | HANSON PLACE | | | | 1 | 1 | 745 | 0 | 1307124 | 1 |
Revelation 22:12 |
| | | 구 주 여 오 소 서 (While We Are Waiting, Come) | 구 주 여 오 소 서 (While we are waiting, come) | 여 수 내 주 임 마 누 엘 (Jesus, our Lord, Emmanuel) | While we are waiting, come | English | English; Korean | Claire Cloninger | | 6.6.8.6 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 기 도; 희 망; Christian Year Advent; Hope; Prayer; Testimony and Witness; Triumph; Trust and Assurance; 교 회 력 강림 절; 신 뢰 와 확신 | | WAITING | | | | | 1 | 13 | 0 | 1304872 | 1 |
Revelation 22:20 |
| | | God of All People | God of all places; present, unseen | | | | English | David Haas, b. 1957 | God of all places: present, unseen; ... | 9.9.9.6 | | | Seasons and Feasts Advent | | KINGDOM | | | | | | 5 | 0 | 31522 | 1 |
2 Esdras 2:34-35 |
| | | Grant Them Eternal Rest | Grant them eternal rest, O Lord | | | | English | Christoph Tietze | Grant them eternal rest, O Lord, And ... | 8.6.8.6 | | | Consolation | | LAND OF REST | | | | | 1 | 3 | 0 | 1519774 | 1 |