Text Is Public Domain |
---|
| | O angel choir, sing on, sing on | There's a song of gladness singing | O angel choir, sing on, sing on | | | | Maude B. Jacobs | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 177311 | 1 |
| | O angel dear, I know full well | O angel dear, I know full well | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 130381 | 1 |
| | O Angel Fair | O angel fair of Easter dawn | He lives! He lives! | | | English | Lizzie Douglas Foulks DeArmond | O angel fair of Easter dawn Speed from ... | | | World-Wide Hosannas by Adam Geibel and R. Frank Lehman (Philadelphia: Adam Geibel Music, 1904) | | | | [O angel fair of Easter dawn] | | | | | 1 | 2 | 1 | 1666900 | 2 |
| | O angel of the land of peace | O angel of the land of peace | | | | | C. M. Sawyer | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 130383 | 4 |
| | O angel song! O happy, happy throng! | There is a time, a happy time | O angel song! O happy, happy throng! | | | English | A. P. Cobb | | | | | | | | [There is a time, a happy time] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1796590 | 1 |
| | O angel story sweeter year by year | The sweetest story that children know | O angel story sweeter year by year | | | | May M. Brewster | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 171526 | 1 |
| | O, angel sweet, thy face I greet | Humility, O grace, so sweet | O, angel sweet, thy face I greet | | | | Charles E. Orr | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 448262 | 1 |
| | O, angel voices in the air | Angel voices in the air | O, angel voices in the air | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 242326 | 1 |
| | O angels blest, his praises sing | O angels blest, his praises sing | | | | | Isaac Williams | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130385 | 2 |
| | O angels guide me home | My heavenly home is bright and fair, I long to be there | | | | English | William Hunter | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 600684 | 1 |
| | O, Angels, Listen While I sing | O, angels listen while I sing | O, angels, listen while I sing | | | English | James Rowe | | | | | | | | [O, angels listen while I sing] | | | | | | 1 | 0 | 1407943 | 1 |
| | O angels of glory | The shepherds were watching | O angels of glory | | | English | | | | | | | Christmas | | [The shepherds were watching] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1763554 | 1 |
| | O angenehme Augenblicke! | O angenehme Augenblicke! | | | | German | Chr. Gregor | | | | | | | | [O angenehme Augenblicke!] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1848954 | 6 |
| | O Angst und Leid! O Traurigkeit! | O Angst und Leid! O Traurigkeit! | | | | German | Johann Franck | O angst und leid! O traurigkeit! Die ... | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 130388 | 5 |
| | O Anima | O Anima beata quoe suspirat | | | | Latin | | Anima bata quoe suspirat ad te o care ... | | | | | | | [O Anima beata quoe suspirat] | | 194322 | | | 1 | 1 | 0 | 1382955 | 1 |
| | O anket, blekt och blodigt | O anket, blekt och blodigt | | | | | Bernard of Clairvaux | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 625629 | 2 |
| | O anmutsvolle Tage, da fern von banger | O anmutsvolle Tage, da fern von banger | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130389 | 1 |
| | O anmutsvolles Leben, o angenehmste Lust | O anmutsvolles Leben, o angenehmste Lust | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130390 | 2 |
| | O Anna, this will never do | O Anna, this will never do | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130391 | 1 |
| | O answer me, my God! this day | O answer me, my God! this day | | | | English | Penina Moïse | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1320223 | 1 |
| | O answer the master's call | O answer the master's call | | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130393 | 2 |
| | ஓ ஆண்டவரின் பிள்ளையே | ஓ ஆண்டவரின் பிள்ளையே | | O child of God, wait patiently | English | Tamil | Fanny Crosby; S. John Barathi | ஓ ஆண்டவரின் ... | | | | | | | [ஓ ஆண்டவரின் பிள்ளையே] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1862782 | 1 |
| | O Apo Bendicionam | O Apo bendicionam | | The Lord Bless Us and keep Us | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | | | | [O Apo bendicionam] | | | | | | 1 | 0 | 1499918 | 1 |
| | O Apomi ken Amami | O Dios Apo ken Amami | | Dear Lord and Father of Mankind | English | Ilocano; Tagalog | John G. Whittler | | | | | | | | ELTON | | | | | 1 | 1 | 0 | 1496754 | 1 |
| | O Apomi, Sicat' Pagdayawanmi | O! Apomi, sicat' pagdayawanmi | Iwarnac damag | O Zion Haste | English | Ilocano; Tagalog | Mary A. Thomson | | | | | | | | TIDINGS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1499858 | 1 |
| | O, Are You Ready Now? | Jesus has promised a bright crown of life | Are you ready now, if the Lord should come | | | English | James Bruce Mackay | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 107377 | 1 |
| | O are you saved? saved by the blood? | O are you saved? saved by the blood? | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1717815 | 1 |
| | O Arglwydd, aros, aros gyda | O Arglwydd, aros, aros gyda | | | | Welsh | W. Ambrose | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130399 | 2 |
| | O arglwydd chwilia nghalon w'l | O arglwydd chwilia nghalon w'l | | | | | Frederick W. Faber | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130400 | 1 |
| | O! Arglwydd, cofia blant ein gwlad | O! Arglwydd, cofia blant ein gwlad | | | | Welsh | Elfed (1860-1953) | | | | | | | | PEN UCHA | | | | | | 1 | 0 | 1213745 | 1 |
| | O arglwydd, cofia'th angeu drud | O arglwydd, cofia'th angeu drud | | | | Welsh | William Williams | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130401 | 2 |
| | O arglwydd da, argrapha | O arglwydd da, argrapha | | | | Welsh | David Charles; Robert Jones, Rhoslan | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130402 | 1 |
| | O arglwydd dduw, a gaf fi ddod | O arglwydd dduw, a gaf fi ddod | | | | Welsh | W. Ambrose | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130404 | 1 |
| | O arglwydd dduw, anfeidrol dda | O arglwydd dduw, anfeidrol dda | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130405 | 1 |
| | O arglwydd dduw, bywha dy waith | O arglwydd dduw, bywha dy waith | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 130406 | 2 |
| | O! Arglwydd Dduw rhagluniaeth | O! Arglwydd Dduw rhagluniaeth | | | | Welsh | Mrs. Ann Griffiths | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130407 | 3 |
| | O arglwydd dyro awel | O arglwydd dyro awel | | | | Welsh | David William | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130408 | 3 |
| | O ! Arglwydd, galw eto | O ! Arglwydd, galw eto | | | | Welsh | | | 7.6 D | | | | | | GRAFENBERG | | | | | 1 | 1 | 0 | 1404284 | 1 |
| | O arglwydd grasol, bydd o'm plaid | O arglwydd grasol, bydd o'm plaid | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 625651 | 1 |
| | O arglwydd grasol, erglyw'm cri | O arglwydd grasol, erglyw'm cri | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130410 | 1 |
| | O arglwydd, gwelfi'n llesg a gwan | O arglwydd, gwelfi'n llesg a gwan | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 130411 | 1 |
| | O arglwydd nef a daear | O arglwydd nef a daear | | | | Welsh | J. Lloyd Williams | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130412 | 2 |
| | O, Arglwydd, rho im dafod | O, Arglwydd, rho im dafod | | | | Welsh | W. W. | | | | | | | | MANNHEIM | | | | | 1 | 1 | 0 | 1398994 | 1 |
| | O Arglwydd y gwanwyn, anadla drwy'r tir (O Lord of the spring) | O Arglwydd y gwanwyn, anadla drwy'r tir (O Lord of the spring) | | | | Welsh | | | 11.11.11.11 | | | | | | CAERNARFON | | 186841 | | | 1 | 1 | 0 | 1318408 | 1 |
| | O Arise, My Beloved | [O Arise, My Beloved] | | | | English | Delores Dufner | | | Matthew 25:10 | Sing a New Church (OCP Publications, 1994) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6713 | 1 |
| | O, arm me with the mind, Savior | O, arm me with the mind, Savior | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 130413 | 8 |
| | O arme Sünder, kommet doch | O arme Sünder, kommet doch | | | | German | | | | | | | | | [O arme Sünder, kommet doch] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1759532 | 1 |
| | O army of the living God, Why sink your souls desponding down? | O army of the living God, Why sink your souls desponding down? | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 130415 | 3 |
| | O army of the living God, why stand | O army of the living God, why stand | | | | | George W. Crofts | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 625662 | 1 |
| | O! aros gyda mi, y mae'n hwyrhau | O! aros gyda mi, y mae'n hwyrhau | | | | Welsh | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 141805 | 1 |