| Text Is Public Domain |
---|
TALLIS' CANON |
| | | All Praise to Thee, My God | All praise to Thee, my God, this night | | | | English | Thomas Ken, 1637-1711 | All praise to Thee, my God, this night, ... | 8.8.8.8 | Psalm 86:12 | | | Adoration and Praise; Blessing; Confession; Creation; Prayer / Petition | | | | | 1 | 1 | 1046 | 0 | 1364177 | 1 |
TEACH ME, GOD, TO WONDER |
| | | Teach me, God, to wonder | Teach me, God, to wonder; teach me, God, to see (Enseignemois, mon Dieu, à voir tes bienfaits) | Praise to you be given; love for you be lived (Gloire te soit rendue pour le don de vie) | | | English; French | Walter Henry Farquharson, 1936-; Étienne de Peyer; R. Gerald Hobbs, 1941- | Teach me, God, to wonder; teach me, ... | | Psalm 86:10 | | | Christian Nurture / Teaching; Joy; Languages other than English French; Neighbor; One Life in Christ Love | | | | | | | 4 | 0 | 1774031 | 1 |
TEN THOUSAND REASONS |
| | | Ten Thousand Reasons | The sun comes up, it's a new day dawning | Bless the Lord, O my soul | | | English | Jonas Myrin, b. 1983; Matt Redman, b. 1974 | Bless the Lord, O my soul, O my soul; ... | Irregular | Psalm 86:12 | | | Praise and Adoration | | | | | | 1 | 16 | 0 | 1700282 | 1 |
THE CALL |
| | | Up to You I Lift My Eyes | Up to you I lift my eyes | | | | English | Emma Turl | Up to you I lift my eyes, high ... | 7.7.7.7 | Psalm 86 | | | Difficult Times; Lament Individual; Seeking God | | | 152625 | | | 1 | 3 | 0 | 1180114 | 1 |
THE CALL |
| | | Hush! Then Heed the Silences (A Hymn on Health and Healing for Those Who Serve) | Hush! then heed the silences | | | | English | F. Richard Garland | Hush! then heed the silences, for they ... | 7.7.7.7 | Psalm 86:11 | | | Health and Healing | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1390673 | 1 |
[This is the day which the Lord hath made] |
| | | Praise him, praise him, praise him, praise him | This is the day which the Lord hath made | Praise him, praise him, praise him, praise him | | | English | | | | Psalm 86:12 | | | Praise; Verse Songs | | | | | | | 11 | 0 | 1712874 | 1 |
[To my Complaint thine Ear incline] |
| | | To my Complaint thine Ear incline | To my Complaint thine Ear incline | | | | English | | To my Complaint thine Ear incline, O ... | | Psalm 86 | | | Prayers When percecuted | | | | | | 1 | 1 | 0 | 854114 | 1 |
TRUST IN JESUS |
| | | Cuán dulce es confiar | ¡Cuán dulce es confiar en Cristo | Jesucristo, Jesucristo, ya tu amor | | | Spanish | Louisa M. R. Stead; Vicente Mendoza | ¡Cuán dulce es cofiar en Cristo Y ... | | Psalm 86:1-10 | | | Confianza; Confidence; Cristo Su Amor; Christ His love; Paz; Peace; Promesas de Dios; Promises of God | | | | | | 1 | 24 | 1 | 1585515 | 1 |
[Tú, Señor, eres bueno y clemente] |
| | | Salmo 86 | Inclina tu oído, Señor, escúchame (Turn your ear, O Lord, and answer me) | Tú, Señor, eres bueno y clemente (Lord, you are good and forgiving) | | | English; Spanish | | | | Psalm 86 | Psalm: The Revised Grail Psalms; Antifona española Lectionario, Edición Hispanoamérica; Antiphon: Lectionary for Mass | | Liturgy of the Hours Night Prayer (Monday); Rites of the Church Anointing of the Sick | | | | | | | 2 | 0 | 1282431 | 1 |
[Tú Señor, eres bueno y clemente] |
| | | Tú Señor, eres bueno y clemente (Lord, you are good and forgiving) | Tú Señor, eres bueno y clemente (Lord, you are good and forgiving) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 86 | | | 16th Sunday in Ordinary Time A; 16º Domingo del Tiempo Ordinario A | | | | | | | 2 | 0 | 1292259 | 1 |
UXBRIDGE |
| | | The Heavens Declare Thy Glory, Lord | The heavens declare Thy glory, Lord | | | | | Isaac Watts | The heavens declare Thy glory, Lord; In ... | 8.8.8.8 | Psalm 86:9 | | | Bible, The; God Nature, in; Missions; Scriptures, The Holy | | | | | | 1 | 592 | 0 | 1108739 | 1 |
VENID PASTORES |
| | | Venid Pastores | Venid pastores, venid, oh venid a Belén | | | | Spanish | | Venid pastores, venid, oh venid a ... | | Psalm 86:8-13 | Villancico portorriqueño | | Advenimiento; Advent | | | | | | | 9 | 0 | 1580662 | 1 |
VISION |
| | | The Ends of All the Earth Shall Hear | The ends of all the earth shall hear | All earth to him her homage brings | | | English | | The ends of all the earth shall hear ... | 8.8.8.8 with refrain | Psalm 86:9 | Psalter, 1912 | | Family; King, God/Christ as; Church and Mission; Assurance; Family; King, God/Christ as; Kingdom; Missions | | | | | 1 | 1 | 17 | 0 | 3853 | 1 |
WAIT FOR THE LORD |
| | | Wait for the Lord | Wait for the Lord | | | | English | Jacques Berthier | for the Lord, whose day is near. Wait ... | 4.4.4.4 | Psalm 86:11 | | | Cries; Encouragement; Glory; Guidance; Hearing; Hearts; Joy; Preparation; Promised Coming of Christ; Seeking; Straight Path; Truth; Waiting; Watchfulness; Ways; Word of God; Christian Year and Observances Advent; Cries; Encouragement; Glory; Guidance; Hearing; Hearts; Joy; Preparation; Promised Coming of Christ; Seeking; Straight Path; Truth; Waiting; Watchfulness; Ways; Word of God | | | 223223 | 1 | 1 | 1 | 19 | 0 | 1298827 | 1 |
[Wait for the Lord, whose day is near] |
| | | Wait for the Lord, whose day is near | Prepare the way for the Lord | Wait for the Lord, whose day is near | | | English | | Wait for the Lord, whose day is near. ... | | Psalm 86:11 | Taizé Community | | Advent; Advent Sunday Year C; Church Year Advent; Hope; Kingdom of God; Other Saints and Festivals The Birth of John the Baptist; The Second Sunday of Advent Year A; Short Chants | | | | | | 1 | 13 | 0 | 1367490 | 1 |
[Wei yuan Shen di ai] |
| | | May the Love of the Lord (Wei yuan Shen di ai) | Wei yuan Shen di ai (May the love of the Lord) | | | | English; Mandarin | Maria Ling Poh Choo | Wei yuan Shen di ai fuwei ni di ling, ... | | Psalm 86:15 | | | Going Forth; Service Music Sending Forth | | | | | | 1 | 10 | 0 | 1373884 | 1 |
WELLESLEY |
| | | There's a Wideness in God's Mercy | There's a wideness in God's mercy | | | | English | Frederick W. Faber | There’s a wideness in God’s mercy ... | 8.7.8.7 | Psalm 86:15 | | | Redemption in Christ Christ's Saving Work; God Justice; God Mercy; Love Our Love of God | | | | | 1 | 1 | 900 | 1 | 16633 | 9 |
WHITTLE |
| | | En mis angustias | En mis angustias me ayuda Jesús | Cada momento me guardas, Señor | | | Spanish | Daniel W. Whittle | En mis angustias me ayuda Jesús; sobre ... | | Psalm 86:1-10 | Es trad. | | Afflicción; Affliction; Comunión con Dios; Communion with God; Presencia Divina; Divine Presence; Relación con Cristo; Relationship with Christ | | | | | | 1 | 4 | 1 | 1585988 | 1 |
WORTHY OF EVERY SONG |
| | | Build My Life | Worthy of ev'ry song | Holy, there is no one like you | | | | Brett Younker; Karl Martin; Kirby Kaple; Matt Redman; Pat Barret | Worthy of ev’ry song we could ever ... | Irregular | Psalm 86:8 | | | Faith; God Mystery and Holiness of; God Power of; Music; Worship | | | | | | | 8 | 0 | 1648640 | 1 |
[Would you live for Jesus, and be always pure and good] |
| | | His Way with Thee | Would you live for Jesus, and be always pure and good | His power can make you what you ought to be | | | English | C. S. N. | | | Psalms | | | | | | | | | 1 | 227 | 0 | 1329152 | 1 |
[Wysławiajcie Pana] |
| | | Wysławiajcie Pana (Entonemos Himnos) (Praise Our God and Savior) | Con los ángeles y arcángeles (With the angels and archangels) | Wysławiajcie Pana | | | English; Polish; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Psalm 86:11 | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1671105 | 1 |