| Text Is Public Domain |
---|
3 |
| | | Workers for the Master | Earnest workers for the Master | Hallelujah! hallelujah! | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [Earnest workers for the Master] | | | | | | 3 | 0 | 2402253 |
| | | Press on for the Right | Rally 'round the standard | Press on, in the fight | | | English | W. H. Gardner | | | | | | | | [Rally 'round the standard] | | | | | | 8 | 0 | 2411476 |
| | | My Father Leadeth Me | My Father leads me, and content | He leadeth me | | | English | L. G. P. | | | | | | | | [My Father leads me, and content] | | | | | | 6 | 0 | 2442070 |
| | | Un Mensaje Del Señor | Un mensaje del Señor, ¡aleluya! | Ve la cruz y vivirás | | | Spanish | J. N. De Los Santos | | | | | | | | [Un mensaje del Señor, ¡aleluya!] | | | | | 1 | 5 | 0 | 2489861 |
| | | Remember, Keep Holy | If you meet a comrade on the Sabbath day | No! no! no! I cannot go | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [If you meet a comrade on the Sabbath day] | | | | | 1 | 3 | 0 | 2506195 |
| | | Go and Find the Wand'rer | Go and find the wand'rer | Go and bring him back | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [Go and find the wand'rer] | | | | | 1 | 3 | 0 | 2506211 |
| | | We'll Work | How much as Christians we can do | We'll work, we'll work | | | English | Fred P. Smith | | | | | | | | [How much as Christians we can do] | | | | | 1 | 5 | 0 | 2508262 |
| | | Living Like the Lilies | We are often blindly planning | We should live as do the lilies | | | English | Wm. H. Gardner | | | | | | | | [We are often blindly planning] | | | | | | 3 | 0 | 2509540 |
| | | Be Faithful | Gallant and glorious, marching afar | Keep this watchword ever in your soul | | | English | Priscilla J. Owens | | | | | | | | [Gallant and glorious, marching afar] | | | | | | 4 | 0 | 2520264 |
| | | Revive Thy Work, O Lord | Revive Thy work, O Lord | Revive Thy work, O Lord | | | English | | | | | | | | | [Revive Thy work, O Lord] | | | | | | 213 | 0 | 2520989 |
| | | Will You Stand Up For Jesus? | Will you stand up for Jesus? | Will you stand, will you stand with a heart firm and true? | | | English | Rev. M. Lowrie Hofford, D.D. | | | | | | | | [Will you stand up for Jesus?] | | | | | | 3 | 0 | 2544992 |
| | | God Is With Us | Not alone, O blessed Jesus | The best of all is, God is with us | | | English | Dr. J. J. Maxfield | | | | | | | | [Not alone, O blessed Jesus] | | | | | | 4 | 0 | 2553811 |
| | | I'll Shelter in Thee | O swift to the "rock that is higher than I" | Shelter in thee, Yes, I'll shelter in thee | | | English | H. Reynolds | | | | | | | | [O swift to the "rock that is higher than I"] | | | | | 1 | 5 | 0 | 2554409 |
| | | We Praise Thee, O God | We praise thee, O God, for the Son thou hast given | Hallelujah! we sing unto Jesus our King | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [We praise thee, O God, for the Son thou hast given] | | | | | 1 | 3 | 0 | 2554681 |
| | | He Was Despised | He was despised and rejected of men | Now thanks be to God! | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [He was despised and rejected of men] | | | | | | 4 | 0 | 2560717 |
| | | We Are Coming | We are coming, we are coming | We are coming, we are coming | | | English | Mrs. H. E. Brown | | | | | | | | [We are coming, we are coming] | | | | | | 10 | 0 | 2560806 |
| | | Closer to Jesus | Closer to my precious Saviour | Closer, Jesus! draw me closer | | | English | R. G. Staples | | | | | | | | [Closer to my precious Saviour] | | | | | | 3 | 0 | 2565214 |
| | | Guide and Guard | Blessed Jesus, guide my feet | | | | English | | | | | | | | | [Blessed Jesus, guide my feet] | | | | | | 8 | 0 | 2568035 |
| | | A Little Band | Lord, a little band, and lowly | | | | English | | | | | | | | | [Lord, a little band, and lowly] | | | | | | 96 | 0 | 2568045 |
| | | We Sing the Sweet Story | We gather, we gather, dear Jesus, to bring | Hallelujah, Amen | | | English | | | | | | | | | [We gather, we gather, dear Jesus, to bring] | | | | | | 77 | 0 | 2568086 |
| | | Come With Cheerful Singing | Come with cheerful singing | Thank him for his grace | | | English | Miss M. P. A. Crozier | | | | | | | | [Come with cheerful singing] | | | | | | 3 | 0 | 2568816 |
| | | Jesus Calling | Jesus is calling | Jesus is calling | | | English | | | | | | | | | [Jesus is calling] | | | | | | 8 | 0 | 2579472 |
| | | Oh, Give Me a Heart Full of Love | Oh, give me a heart full of love | Full of love, full of love | | | English | Mrs. H. L. Chase | | | | | | | | [Oh, give me a heart full of love] | | | | | | 3 | 0 | 2586735 |
| | | Joyful Tidings | Oh, joyful, joyful tidings | | | | English | Maria Straub | | | | | | | | [Oh, joyful, joyful tidings] | | | | | | 4 | 0 | 2586866 |
| | | Royal Invitation | Pilgrim, burdened with thy sin | | | | English | Crabbe | | | | | | | | [Pilgrim, burdened with thy sin] | | | | | | 122 | 0 | 2594981 |
2 |
| | | E NANA A OLA OE | He lono ko'u mai Iesu mai | E nana a ola oe | Look and Live | English | Hawaiian | William A. Ogden, 1841-1897; "Hualalai", 1852-1938 | | | | | | | | [He lono ko'u mai Iesu mai] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1182196 |
| | | Iza moa ireo mitsangana (Who are these people) | Iza moa ireo mitsangana (Who are these people) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Who are these people] (Ogden) | | 189691 | | | 1 | 2 | 0 | 1335504 |
| | | Donde él me guíe | Dulces promesas son las del Señor | Donde él me guíe | Where He Leads I'll Follow | English | Spanish | William Ogden; Jorge Sánchez | | | | | | | | [Dulces promesas son las del Señor] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1396081 |
| | | Mighty to Save | Hark, 'tis the bugle sounding, forward we go | Mighty to save, my brother | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [Hark, 'tis the bugle sounding, forward we go] | | | | | | 3 | 0 | 1442557 |
| | | We Are Going Home | We are going home to that land so fair | Going home, we're going home to the promised New Jerusalem | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [We are going home to that land so fair] | | | | | | 2 | 0 | 1442576 |
| | | Jubelklänge | Laßt erschallen Jubellieder | Laut erschallet Jubeltöne | | | German | | | | | | | | | [Laßt erschallen Jubellieder] | | | | | | 3 | 0 | 1730149 |
| | | Satisfied With Jesus | I am satisfied with Jesus | Satisfied, satisfied with Jesus | | | English | A. F. M. | | | | | | | | [I am satisfied with Jesus] | | | | | | 3 | 0 | 1794415 |
| | | Mira a Cristo y Vivirás | Dios mensaje para todos me ha dado | Mira a Cristo y vivirás | I've a Message from the Lord | English | Spanish | W. A. Ogden; G. Paúl S. | | | | | | Evangelismo | | LOOK AND LIVE | | | | | 1 | 2 | 0 | 1799624 |
| | | Shepherd With Thy Tend'rest Love | Shepherd, with Thy tend'rest love | | | | English | Anon. | | | | | | | | [Shepherd, with Thy tend'rest love] | | | | | 1 | 32 | 0 | 1808252 |
| | | The Love of God | From the throne of God is streaming | Love divine, so full and free | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [From the throne of God is streaming] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1808356 |
| | | God's Eye Watches | God's eye watches o'er me | | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [God's eye watches o'er me] | | | | | | 2 | 0 | 1822074 |
| | | Our Saviour | Lord, our praises here begun | | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [Lord, our praises here begun] | | | | | | 3 | 0 | 1860268 |
| | | Ho! Every One That Thirsteth | Ho! everyone that thirsteth! | Drink and live | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [Ho! everyone that thirsteth!] | | | | | | 3 | 0 | 1860343 |
| | | Closing Song | In Thy blessed word, our Father | | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [In Thy blessed word, our Father] | | | | | | 2 | 0 | 1860378 |
| | | The Cross Is All My Glory | Oh! the cross is all my glory | Now I'm resting, sweetly resting | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [Oh! the cross is all my glory] | | | | | | 2 | 0 | 1865711 |
| | | Honor Bright | Honor bright, honor bright! | Saying, "God helping me!" | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [Honor bright, honor bright!] | | | | | | 3 | 0 | 1872113 |
| | | Voice in the Wilderness | 'Tis the voice of him that crieth | Ev'ry valley shall be exalted | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | ['Tis the voice of him that crieth] | | | | | | 2 | 0 | 1884487 |
| | | A Land of Rest | There's a land of rest, for the heart opprest | Gathering homeward we will go | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [There's a land of rest, for the heart opprest] | | | | | | 2 | 0 | 1893576 |
| | | Who Is He | Who is he that yonder lies | 'Tis the Savior, 'tis the Savior | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [Who is he that yonder lies] | | | | | | 2 | 0 | 1893765 |
| | | Shall I Meet You? | Shall I meet you in the golden morning | Shall I meet you, shall I meet you | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [Shall I meet you in the golden morning] | | | | | | 3 | 0 | 1901952 |
| | | Stayed Upon Jehovah | Like a river glorious | Stayed upon Jehovah | | | English | F. R. Havergal | | | | | | | | [Like a river glorious] | | | | 1 | | 152 | 0 | 1901990 |
| | | Cling to the Mighty One | Cling to the Mighty One | | | | English | | | | | | | | | [Cling to the Mighty One] | | | | | | 77 | 0 | 1910740 |
| | | A Light in the Valley | There's a light in the valley | Yes, he rose in triumph | | | English | | | | | | | | | [There's a light in the valley] | | | | | | 2 | 0 | 1910796 |
| | | Washed and Redeemed | Washed and redeemed, oh, wonderful thought | Glory to God, O glory forever | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [Washed and redeemed, oh, wonderful thought] | | | | | | 2 | 0 | 1926923 |
| | | Come Home, Prodigal | Come home, prodigal son | Come home, prodigal son | | | English | W. A. Ogden | | | | | | | | [Come home, prodigal son] | | | | | | 2 | 0 | 1926945 |