| Text Is Public Domain |
---|
Psalm 30 |
| | | Dicsérlek Uram tégedet | Dicsérlek Uram tégedet | | | | Hungarian | | | | | | | | [Dicsérlek Uram tégedet] | | | | | | 2 | 0 | 1391873 | 1 |
Psalm 30:1-11 |
| | | Dance with the Spirit | Dance with the Spirit early in the mornin' | | | | English | Jim Strathdee | with the Spirit early in the mornin', ... | | | | Response; Children Shorter Songs; Christian Year Pentecost; Discipleship; Holy Spirit; Journey; Justice; Kingdom; Service Music Gathering; Service Music Offering; Service Music Sending Forth | | [Dance with the Spirit early in the mornin'] | | | | | | 2 | 0 | 1379161 | 1 |
Psalm 30:5 |
| | | Despunta el Alba | Despunta el alba del nuevo día (Morning has broken) | | | | Spanish | Eleanor Farjeon, 1881-1965 | | | Tr. al esp. por la Comisión del Himnario Albricias | | Oración de la Mañana/Morning Prayer | | BUNESSAN | | | | | 1 | 93 | 0 | 1625482 | 1 |
Psalm 31 |
| | | Defend me, Lord, from Shame | Defend me, Lord, from Shame | | | | English | | Defend me, Lord, from Shame, for still ... | | | | | | | | | | | | 32 | 0 | 330379 | 3 |
| | | Defend Me, Lord, from Shame | Defend me, Lord, from shame | | | | English | | Defend me, Lord, from shame, For still ... | 6.6.8.6 D | | | Deliverance From Enemies; Falsehood; Mercy of God; Persecution Of Believers; Protection; God of Christ our Refuge; God or Christ as Rock; Security; Trust; Words from the Cross | | LEBANON | | | | | 1 | 4 | 1 | 1872925 | 1 |
Psalm 31:5 |
| | | Deliverance form Death | To thee, O God of truth and love | | | | English | | To thee, O God of truth and love, My ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 860602 | 6 |
Psalm 31:6 |
| | | Die auf der erde wallen | Die auf der erde wallen | | | | German | G. B. Funk, 1734-1814 | | | | | Vorbereitung auf den Tod | | | | | | | | 8 | 0 | 1273380 | 1 |
Psalm 31:7-38 |
| | | Deliverance from Slander and Reproach | My heart rejoices in thy name | | | | English | | My heart rejoices in thy name, My God, ... | | | | | | | | | | | | 38 | 1 | 604730 | 8 |
Psalm 31:13-23 |
| | | Deliverance from Death | Into thine Hand, O GOD of Truth | | | | English | | Into thine Hand, O GOD of Truth, My ... | | | | Deliverance from death; Deliverance from slander; Doubts and Fears suppressed; Health Sickness and Recovery; Reproach removed | | | | | | | | 25 | 0 | 1171327 | 1 |
Psalm 31:23-24 |
| | | Dios, bendícenos | Dios, bendícenos al irnos | | | | Spanish | John Fawcett, 1740-1817 | | | | | | | [Dios, bendícenos al irnos] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1935291 | 1 |
Psalm 32:7 |
| | | Dark is the Night | Dark is the night, and cold the wind is blowing | With his loving hand to guide | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | [Dark is the night, and cold the wind is blowing] | | | | | 1 | 16 | 0 | 1255889 | 2 |
Psalm 32:8 |
| | | Daily be my Guide | Daily be my guide, O Savior | Daily be my guide, O Savior | | | English | Jennie Wilson | Daily be my guide, O Savior, In the way ... | | | | Guide - Guidance | | [Daily be my guide, O Savior] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1465087 | 1 |
Psalm 33 |
| | | Dichoso el pueblo que el Señor se escogió (Blessed the people the Lord has chosen) | Dichoso el pueblo que el Señor se escogió (Blessed the people the Lord has chosen) | | | | English; Spanish | | | | | | Most Holy Trinity B; Santísima Trinidad B | | [Dichoso el pueblo que el Señor se escogió] | | | | | | 3 | 0 | 1297794 | 2 |
Psalm 33:13 |
| | | De Su Alto Solio Celestial | De su alto solio celestial | | | | Spanish | Juan N. de los Santos | | | | | | | MENDON | | | | | 1 | 3 | 0 | 1211655 | 1 |
Psalm 34 |
| | | Drink in the Richness of God | I will never stop thanking God | Drink in the richness of God | | | English | | Drink in the richness of God, enjoy ... | | Psalms for All Seasons: From the ICEL Liturgical Psalter Project, 1987 | | Communion Processional Hymns | | [Drink in the richness of God] | | | | | | 4 | 0 | 1336658 | 1 |
Psalm 34:1 |
| | | Del alba al despuntar | Del alba al despuntar | | | | Spanish | Edward Caswall; Anónimo | | 6.6.6.6.6.6 | Katolisches Gesangbuch | | Consuelo y Seguridad; Trust; Matutina, Oración; Morning Prayer; Patria; Homeland; Confianza | | LAUDES DOMINI | | | | | 1 | 10 | 0 | 1661183 | 1 |
Psalm 36 |
| | | Dixit injustus | The wicked with his works unjust | | | | English | J. H. | The wicked with his works unjust, doth ... | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1088856 | 1 |
Psalm 36:7 |
| | | Desiring to praise God for the experience of his goodness | The loving kindness of the Lord, delightful theme | | | | English | | loving kindness of the Lord, ... | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1321071 | 1 |
Psalm 36:9 |
| | | Danos Tu Luz (Give Us Your Light) | Mi corazón está sangrando (O Lord, my heart is bleeding lonely) | Señor, tú que brillas (Lord, you are shining) | | | English; Spanish | Juan Antonio Espinosa; George Lockwood | | | Perú | | | | [Mi corazón está sangrando] | | | | | | 6 | 0 | 1826497 | 1 |
Psalm 37 |
| | | Delight Thee in the Lord | Forever trusting in the Lord | Delight thee in the Lord | | | English | | | | | | | | [Forever trusting in the Lord] | | | | | | 6 | 0 | 1355884 | 1 |
| | | Don't Be Worried | Give yourself to the Lord | Don't be worried on account of the wicked | | | English | Grayson Warren Brown, b. 1948 | Don't be worried on account of the ... | | | | Justice, Society; Guidance; Trust | | [Give yourself to the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1406489 | 1 |
| | | Do Not Fret on Account of the Wicked | Do not fret on account of the wicked | | | | English | | Do not fret on account of the wicked, ... | 10.9.10.9 D | OPC/URCNA 2016 | | Anxiety; Contentment; Patience; Rewards; Riches Vanity of; Punishment of Wicked | | WIELAND | | | | | | 1 | 0 | 1491167 | 1 |
| | | Do Not Worry | Do not worry about the wicked, do not envy those who do wrong. | | | | | | not worry about the wicked, do not envy ... | | | | Scripture Readings | | | | | | | | 1745 | 0 | 1939351 | 3 |
Psalm 37:1-11 |
| | | Deléitate asimismo en el Señor | Deléitate asimismo en el Señor | | | | Spanish | | asimismo en el Señor, Deléitate ... | | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Confianza; Confidence; Oración e Intercesión; Prayer and Intercession | | DELEITATE | | | | | | 1 | 0 | 1594744 | 1 |
Psalm 37:3 |
| | | Dwelling in the Land | Long lone years I lived in sin | Dwelling in the land | | | | J. A. E. | Long lone years I lived in sin, ... | 7.7.7.7.3.5.5.9.5.5.9 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Dwelling_in_the_Land) | | Experience | | [Long lone years I lived in sin] | | | | | 1 | 1 | 0 | 34870 | 1 |
Psalm 37:3-5 |
| | | Dearest Children, God Is Near You | Dearest children, God is near you | | | | English | Charles L. Walker, 1832–1904 | Dearest children, God is near you, ... | 8.7.8.7.8.7 | | | Chastity; Children; Faithfulness; Guidance; Holy Ghost; Obedience; Praise and Thanksgiving; Worthiness | | SINCLAIR | | | | | | 8 | 0 | 1674428 | 1 |
Psalm 37:4 |
| | | Delight in God | O Lord, I would delight in thee | | | | English | Ryland, junior | O Lord, I would delight in thee, And on ... | 8.6.8.6 | | | The Graces of the Holy Spirit Love to God; Delight in God; Love To our enemies | | | | | | | | 243 | 1 | 658745 | 4 |
Psalm 37:7 |
| | | Del culto el tiempo llega | Del culto el tiempo llega | | | | Spanish | Anónimo | | | | | El culto Incio del culto; Worship Opening | | AURELIA | | | | | 1 | 14 | 1 | 1688520 | 1 |
Psalm 37:11 |
| | | Do Not be Vexed | [Do Not be Vexed] | | | | English | John Bell | | | One is the Body: Songs of Unity and Diversity (G.I.A. Publications, 2002) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5914 | 1 |
| | | Du satte dig selv i de nederstes sted | Du satte dig selv i de nederstes sted | | | | Danish | Merete Wendler; Fred Kaan; Dietrich Werner | | | | | | | [Du satte dig selv i de nederstes sted] | | | | | | 2 | 0 | 1668909 | 1 |
Psalm 38 |
| | | Domine ne | Put me not to rebuke O Lord | | | | English | J. H. | Put me not to rebuke, O Lord, in thy ... | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1088860 | 1 |
| | | Do Not Abandon Me | O Lord, your hand rests hard on me | Come to my aid; stay near, O Lord | | | English | Jack R. Reese | O Lord, your hand rests hard on me; ... | | | | | | [O Lord, your hand rests hard on me] | | | | | | 1 | 0 | 1760393 | 1 |
Psalm 39 |
| | | Dixi custodiam | I said I will look to my waies | | | | English | J. H. | I said I will look to my waies, for ... | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1088862 | 1 |
| | | Dixi, Custodiam | Itancan, omawihanke kin | | | | Dakota | | | | | | Burial of the Dead | | [Itancan, wowinape unkitawapi kin he niye] | | | | | | 2 | 0 | 2122311 | 1 |
Psalm 39:9-13 |
| | | Diseases are thy servants, Lord | Diseases are thy servants, Lord | | | | English | Watts | | | | | Domestic and Private Worship | | | | | | | | 13 | 0 | 1337389 | 1 |
Psalm 40 |
| | | Deliverance from deep Distress | I waited patient for the Lord | | | | | Watts | | | | | | | CORINTH | | | | | | 107 | 0 | 1262732 | 1 |
Psalm 40:3 |
| | | Dear Lord, by good things built on good | Dear Lord, by good things built on good | | | | | Cleo Hanthorne Moon | | | | | Dedication Buildings, Organs, Cornerstones; Special Subjects and Occasions Anniversaries and Dedication | | HICKS | | | | | | 1 | 0 | 1415295 | 1 |
Psalm 40:6-8 |
| | | Doer of God's Will | When God would manifest his grace | | | | English | James Relly | When God would manifest his grace To ... | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 904652 | 1 |
Psalm 42 |
| | | Day Is Done, But Love Unfailing | Day is done, but love unfailing | | | | English | James Quinn, SJ (1919-) | Day is done, but love unfailing dwells ... | 8.4.8.4.8.8.8.4 | | | Evening; Hope; Love; O Gracious Light | | AR HYD Y NOS | | | | | 1 | 22 | 0 | 1046424 | 1 |
| | | Der Du uns als Vater liebest | Der Du uns als Vater liebest | | | | German | Georg Joach. Zollikofer | | | | | Der heilige Geist und die Heiligung. Pfingstlied | | | | | | | | 21 | 0 | 1221532 | 1 |
| | | Desire for God | As pants the hart for cooling streams | | | | | | | | Tate-Brady | | Hope Under Despondency | | GREENPORT | | | | | 1 | 321 | 0 | 1262735 | 1 |
| | | De noche iremos (By Night, We Hasten) | [De noche iremos] | De noche iremos, de noche (By night, we hasten in darkness) | | | Spanish | Luis Rosales | noche iremos, de noche, que para ... | 8.8.8.8 | Trans. Taizé Community (France) | | Darkness and Light; Evening; Faith Journey | | DE NOCHE IREMOS | | | | | | 3 | 0 | 1657527 | 1 |
Psalm 42:1-9 |
| | | Desertion and Hope; or, Complaint of Absence from Public Worship | With earnest longings of the mind | | | | English | | With earnest longings of the mind, My ... | | | | | | | | | | | | 62 | 0 | 1089467 | 8 |
Psalm 42:2 |
| | | Du unbegreiflich höchstes Gut | Du unbegreiflich höchstes Gut | | | | German | | | | | | Gebet- und Bitt-Lied | | | | | | | | 75 | 0 | 1217912 | 1 |
Psalm 42:3 |
| | | De Noche Iremos (By Night We Hasten) | Qué bien sé yo la fonte que mana y corre | De noche iremos, de noche (By night we hasten, in darkness) | | | English; Spanish | San Juan de la Cruz | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | | | | | [De noche iremos] | | | | | | 1 | 0 | 1677434 | 1 |
Psalm 42:6-11 |
| | | Du unruh' meiner seelen | Du unruh' meiner seelen | | | | German | | | | | | Trostlieder In innerer Anfechtung | | | | | | | | 12 | 0 | 1273236 | 1 |
Psalm 43 |
| | | Defend Me, LORD, from Those Who Charge Me | Defend me, LORD, from those who charge me | | | | English | Marie J. Post | Defend me, LORD, from those who charge ... | 9.8.9.9.8.6 | | | Comfort & Encouragement; Funerals; Illumination; Afflictions; Comfort & Encouragement; Funerals; Illumination; Lord's Supper; Opening of Worship; Prayer; Refuge | | GENEVAN 43 | | | | | 1 | 1 | 0 | 2277 | 1 |
| | | Devout Longings | Judge me, O God, and plead my cause | | | | English | | Judge me, O God, and plead my cause ... | 8.6.8.6 | | | Access to God; Afflictions Prayer in; Aspirations For Church Priveleges; Aspirations For Grace; Aspirations For Holiness; Aspirations For the Holy Spirit; Christ Light and Guide; Christians Believers; Despondency; Faith Confidence of; God Our Guide; God the judge; Gospel Sanctifying and Saving; Hope; House of God Longed for and Loved; Spiritual Illumination; Nature An Emblem of Grace; Praise For Work of Redemption; Prayer For Deliverance from Enemies; Prayer For Grace and Salvation; Worship public | | EDMESTON | | | | | 1 | 2 | 0 | 1064064 | 1 |
| | | Defend me, O God, and plead my cause | Defend me, O God, and plead my cause | | | | | | | Irregular | | | | | GELINEAU PSALM 43 | | | | | | 2 | 0 | 1471124 | 1 |
Psalm 43:3 |
| | | Divina Luz | Divina Luz, con esplendor benigno | | | | Spanish | John Henry Newman, 1801-1890 | | | | | | | [Divina Luz, con esplendor benigno] | | | | | 1 | 17 | 0 | 2595111 | 1 |