| Text Is Public Domain |
---|
Szálljatok föl a tiszta fénybe |
| | | Szálljatok föl a tiszta fénybe | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163787 | 2 |
"Szczęść Boże!"— tak wolamy |
| | | "Szczęść Boże!"— tak wolamy | | | | Polish | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | | | | | | Wiara, milość, nadzieja Praca i podróż | | JEŽIŠI MILORSDNÝ | | | | | | 1 | 0 | 1816924 | 1 |
Szczęṡliwy dom, gdzie radzi Cię witają |
| | | Szczęśliwy dom | | O selig Haus, wo man dich augenommen | German | Polish | ks. Phillipp Karl Spitta, d. 1859 | | | | | | Nabożeństwo Ślub, malżeństwo I rodzina | | O SELIG HAUS, WO MAN DICH AUFGENOMMEN | | | | | 1 | 1 | 1 | 1816357 | 1 |
Szelíd szemed, Úr Jézus (Look with kindness, Lord Jesus) |
| | | Szelíd szemed, Úr Jézus (Look with kindness, Lord Jesus) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Look with kindness Lord Jesus] (Nyberg) | | 191726 | | | 1 | 1 | 0 | 1362782 | 1 |
Szemeimbol banat konnyei hullnak |
| | | Szemeimbol banat konnyei hullnak | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163788 | 1 |
Szent alázat, szent szelídség (Holy humility, holy gentleness) |
| | | Szent alázat, szent szelídség (Holy humility, holy gentleness) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Holy humility holy gentleness] (Gábor) | | 191927 | | | 1 | 1 | 0 | 1366038 | 1 |
Szent buzgósággal jöttünk be Nagy Isten! |
| | | Szent buzgósággal jöttünk be Nagy Isten! | | | | Hungarian | | | | | | | Vasárnap Délután | | | | | | | | 1 | 0 | 1386998 | 1 |
Szent egek! minden boldogok hajléki |
| | | Szent egek! minden boldogok hajléki | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163789 | 2 |
Szent érzelem tölti keblem |
| | | Szent érzelem tölti keblem | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163790 | 1 |
Szent forrás (Holy God, Thirsty people) |
| | | Szent forrás (Holy God, Thirsty people) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Holy God Thirsty people] (Glaubensstimme) | | 192083 | | | 1 | 1 | 0 | 1366755 | 1 |
Szent háromság egy Istenünk |
| | | Szent háromság egy Istenünk | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163791 | 1 |
Szent hazadba oh, jo atyank |
| | | Szent hazadba oh, jo atyank | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163792 | 1 |
Szent hazám tenéked; Szabadság éneket |
| | | Szent hazám tenéked; Szabadság éneket | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163793 | 1 |
Szent hitünkről vallást tettünk, Te hallotad jó Atyánk! |
| | | Szent hitünkről vallást tettünk, Te hallotad jó Atyánk! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163794 | 2 |
Szent ígéd Uram! nékünk lámpásunk |
| | | Szent ígéd Uram! nékünk lámpásunk | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163795 | 1 |
Szent igédet, Hallasd beszédedet |
| | | Szent igédet, Hallasd beszédedet | | | | Hungarian | | | | | | | Tanitás Elött | | [Szent igédet, Hallasd beszédedet] | | | | | | 1 | 0 | 1387019 | 1 |
Szent Isten elődbe borulunk |
| | | Szent Isten elődbe borulunk | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163796 | 1 |
Szent Isten, eltelunk remulessel |
| | | Szent Isten, eltelunk remulessel | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163797 | 1 |
Szent Isten! noha néked |
| | | Szent Isten! noha néked | | | | Hungarian | | | | | | | Vasárnap Reggel | | [Szent Isten! noha néked] | | | | | | 1 | 0 | 1386985 | 1 |
Szent Isten, téged dicsérünk (Holy God, we praise You) |
| | | Szent Isten, téged dicsérünk (Holy God, we praise You) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Holy God we praise You] (Mason) | | 191976 | | | 1 | 1 | 0 | 1366371 | 1 |
Szent Isten, tisztelunk nagy felelemmel |
| | | Szent Isten, tisztelunk nagy felelemmel | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163798 | 1 |
Szent Lélek Isten, fény serőnek |
| | | Szent Lélek Isten, fény serőnek | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163799 | 1 |
Szent Lelek oh, jovel, jovel, Lelkunkbe uf erot lovelj |
| | | Szent Lelek oh, jovel, jovel, Lelkunkbe uf erot lovelj | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163800 | 1 |
Szent lélek! végy körül bennünket |
| | | Szent lélek! végy körül bennünket | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163801 | 2 |
Szent, örök Isten (Sacred, eternal God) |
| | | Szent, örök Isten (Sacred, eternal God) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Sacred eternal God] (Barnby) | | 192119 | | | 1 | 1 | 0 | 1366827 | 1 |
Szent, szent az Ur! fénylő világok |
| | | Szent, szent az Ur! fénylő világok | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163802 | 1 |
Szent, szent szent, szent as Ur neve |
| | | Szent, szent szent, szent as Ur neve | | | | Hungarian | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163803 | 1 |
Szent vagy orokke Atya Ur Isten, a magas menynyekben |
| | | Szent vagy orokke Atya Ur Isten, a magas menynyekben | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163804 | 1 |
Szent vagy, szent vagy, szent vagy! Mindenható Isten! |
| | | Szent vagy, szent vagy, szent vagy! Mindenható Isten! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163805 | 2 |
Szentharomsag, egy Idtenunk, Hozzad buzgon esedezunk |
| | | Szentharomsag, egy Idtenunk, Hozzad buzgon esedezunk | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163807 | 1 |
Szentlélek, óh jövel, jövel, Lelkünkbe uj erőt lövelj! |
| | | Szentlélek, óh jövel, jövel, Lelkünkbe uj erőt lövelj! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163806 | 1 |
Szentseg, nagy Isten, oh, a Te orok lenyed |
| | | Szentseg, nagy Isten, oh, a Te orok lenyed | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163808 | 1 |
Szép honom, otthonom, Drága vagy nekem |
| | | Szép honom, otthonom, Drága vagy nekem | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163809 | 1 |
Szeretem és áldom az Ur Istent |
| | | Szeretem és áldom az Ur Istent | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163810 | 2 |
Sziveink jo kivansaga Szent felsednek tessek |
| | | Sziveink jo kivansaga Szent felsednek tessek | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163811 | 1 |
Szivem busan miert remeg, Arcomra konny misert pereg |
| | | Szivem busan miert remeg, Arcomra konny misert pereg | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163812 | 1 |
Szivem fekszik, Uram, terhes adossagom |
| | | Szivem fekszik, Uram, terhes adossagom | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163813 | 1 |
Szivem megalazvan te hozzad megyek |
| | | Szivem megalazvan te hozzad megyek | | | | | | | | | | | | | [Szivem megalázván te hozzád mégyek] | | | | | | 1 | 1 | 163814 | 1 |
Szivemet hozzád emelem És benned bizom Uram |
| | | Szivemet hozzád emelem És benned bizom Uram | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 163815 | 2 |
Szivünk, ajkunk téged áld, Gondviselő Istenünk! |
| | | Szivünk, ajkunk téged áld, Gondviselő Istenünk! | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163817 | 1 |
Szivünket hozzád emeljük |
| | | Szivünket hozzád emeljük | | | | Hungarian | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163816 | 1 |
Szizem szerint kivanam Urolso oramat, Mert begegseg |
| | | Szizem szerint kivanam Urolso oramat, Mert begegseg | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163818 | 1 |
Szli do Emaus dwaj uczniowie |
| | | Szli do Emaus dwaj uczniowie | | Zwei der Jünger gehn mit Sehnen | German | Polish | Johann Neunherz, d. 1737 | Szli do Emaus dwaj uczniowie ... | | | | | Rok kościelny Wielkanoc | | ALLE MENSCHEN MÜSSEN STERBEN | | | | | 1 | 1 | 1 | 1816003 | 1 |
Szólj, ó, Te Vándor, idegen |
| | | Jákób Tusakodása Isten Angyalával | | Come, O thou traveler unknown | English | Hungarian | Charles Wesley; Anna Piroska Williams | Szólj, ó, Te Vándor, idegen— Kit ... | 8.8.8.8.8.8 | | Hymns and Sacred Poems, 1742 | | | | ST. PETERSBURG | | | | | 1 | 289 | 1 | 1728226 | 1 |
Szolj Uram, mert varok Varom szent szavad |
| | | Szolj Uram, mert varok Varom szent szavad | | | | | V. G. Ford | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163819 | 1 |
Szomoru a halal a gyarlo embernek, Halal kovetitiol mindenek rettegnek |
| | | Szomoru a halal a gyarlo embernek, Halal kovetitiol mindenek rettegnek | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 163820 | 1 |
Szükölködünk Nagy mérték ben |
| | | Szükölködünk Nagy mérték ben | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Szükölködünk Nagy mérték ben] | | | | | | 2 | 1 | 163821 | 2 |