| First Line | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zion's Triumphant Song | |||||||||||||||
Zion's songs of peace are sounding »![]() X | |||||||||||||||
| Zion's watchman | |||||||||||||||
Watchman on the walls of Zion »![]() X | |||||||||||||||
| Zion's way | |||||||||||||||
On the way to Zion's city »![]() X | |||||||||||||||
| Zions Ziegeszug | |||||||||||||||
Pal'stina, hehres Land, Uns als Heil'ges Land »![]() X | |||||||||||||||
| Zionward | |||||||||||||||
Christians, I am on my journey »![]() X | |||||||||||||||
| Zither Carol | |||||||||||||||
Girls and boys, leave your toys »![]() X | |||||||||||||||
| Zuflucht und Bergung in dir | |||||||||||||||
Ich sind' Schutz in dem Fels »![]() X | |||||||||||||||
| Zufrieden in Jesu | |||||||||||||||
Ich bin ganz im Herrn zufrieden »![]() X | |||||||||||||||
In Jesu ganz zufrieden bin ich »![]() X | |||||||||||||||
| Zum Jahresfest | |||||||||||||||
Zu sammeln die Verstreuten »![]() X | |||||||||||||||
| Zum Kreuze | |||||||||||||||
Herr, ich komm' zum Kreuze hin »![]() X | |||||||||||||||
| Zur Schulweihe | |||||||||||||||
Herr, weihe diese Schule hier »![]() X | |||||||||||||||
| Zwischenkirchlich Bruderliebe | |||||||||||||||
Wie lieblich ist's, wenn lang getrennte Brueder »![]() X | |||||||||||||||