| First Line | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zion, Zion, lovely Zion | |||||||||||||||
Beautiful Zion, now above »![]() X | |||||||||||||||
| Zion, Zion, marching on to Zion | |||||||||||||||
We are children of a King Marching on »![]() X | |||||||||||||||
| Zion, Zion, Zion, Zion, city of our God | |||||||||||||||
Zion, blest Zion, is my home »![]() X | |||||||||||||||
| Zion's call is ringing | |||||||||||||||
Zion's call sweetly rings over »![]() X | |||||||||||||||
| Zion's delight is in Christ | |||||||||||||||
Zion's delight in her Savior Redeemer »![]() X | |||||||||||||||
| Zion's light again is dawning | |||||||||||||||
Wake, O wake, the world from sleeping »![]() X | |||||||||||||||
| Zion's pilgrims, robed and ready | |||||||||||||||
We are pilgrims robed and ready »![]() X | |||||||||||||||
| Zionward we're journeying | |||||||||||||||
We are weary pilgrims In the narrow way »![]() X | |||||||||||||||
| Zu dem Glanz der Herrlichkeit | |||||||||||||||
Wenn die Nebel dieser Erden »![]() X | |||||||||||||||
| Zu des Heilands Fuessen Ist mein Lieblingsort | |||||||||||||||
Zu des Heilands Fuessen, horchend auf Sein Wort »![]() X | |||||||||||||||
| Zu dir hin, zu dir hin, treuer Heiland | |||||||||||||||
Gottesfels voll Majest't, dessen Haupt vom Sturm »![]() X | |||||||||||||||
| Zum Felsen so hoch flieh' ich hin | |||||||||||||||
Wie dunkel ist manchmal die Nacht »![]() X | |||||||||||||||
| Zum Werk noch heut' | |||||||||||||||
Auch dir, auch dir gilt Jesu Wort »![]() X | |||||||||||||||
| Zur Kreuzensfahn' wir stehen | |||||||||||||||
Wo Kraft und Mut in Jugendherzen »![]() X | |||||||||||||||