| Text Is Public Domain |
---|
Ein neues Leben gab Jesus mir |
| | | Der schmale Pfad | Geht's auch auf schmalen Pfade | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65586 | 1 |
Ein neues Lied hab' ich gelernt |
| | | Es schall' mein lebenslang | Es lebenslang | His Praises I Will Sing | English | German | J. B. Atchinson; W. R. | | | | | | | | [Ein neues Lied hab' ich gelernt] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1380261 | 3 |
Ein neues Lied singt Gott dem Herrn |
| | | Ein neues Lied singt Gott dem Herrn | | | | German | C. F. H. Sachse | | | | | | | | [Ein neues Lied singt Gott dem Herrn] | | | | | | 1 | 0 | 1729235 | 1 |
Ein neues Lied will ich euch verjehen |
| | | Ein neues Lied will ich euch verjehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65588 | 1 |
Ein neues Lied wir heben an |
| | | Ein neues Lied wir heben an | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1859197 | 1 |
Ein neugebornes Gotteskind |
| | | Ein neugebornes Gotteskind | | | | German | Joh. Jak. Rambach | | | | | | | | [Ein neugebornes Gotteskind] | | | | | | 10 | 0 | 1953324 | 10 |
Ein Oberster kam einst zu Jesu bei Nacht |
| | | Ein Oberster kam einst zu Jesu bei Nacht | | | | German | E. Gebhardt | | | | | | | | [Ein Oberster kam einst zu Jesu bei Nacht] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1672708 | 7 |
Ein Ort ist mir gar lieb und wert |
| | | Ein Ort ist mir gar lieb und wert | O Gnadenthorn, o Gnadenthron, o sel'ger Gnadenthron | | | German | | | | | | | | | [Ein Ort ist mir gar lieb und wert] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1631590 | 7 |
Ein' Pflicht zu thun ich hab' |
| | | Ein' Pflicht zu thun ich hab' | | | | German | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 338138 | 4 |
Ein Pilger auf der härt'sten Reis' |
| | | Ein Pilger auf der härt'sten Reis' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 65595 | 1 |
Ein Pilger bin ich in der Welt |
| | | Ein Pilger bin ich in der Welt | | | | German | Christoph Christian Sturm | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 65596 | 8 |
Ein Pilger Gottes warst du Lang |
| | | Ein Pilger Gottes warst du Lang | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1952367 | 1 |
Ein Pilger schickt sich an zur Fahrt |
| | | Heimgang | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1952083 | 1 |
Ein Pilger und ein Fremdling hier |
| | | Einst ziehen wir über den Jordan | Einst ziehen wir über den Jordan | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1730464 | 1 |
Ein Priester, der gegeben sich selbst zum Opfer |
| | | Ein Priester, der gegeben sich selbst zum Opfer | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65597 | 1 |
Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut |
| | | Ein Priester kann auf Erd kein eigen Gut | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65598 | 1 |
Ein Quell, voll von Immanuels Blut |
| | | Ein Quell, voll von Immanuels Blut | | | English | German | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65599 | 1 |
Ein rechter Apostel Jesu |
| | | Ein rechter Apostel Jesu | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65600 | 1 |
Ein reiner Geist ist von sehr hohem Adel |
| | | Ein reiner Geist ist von sehr hohem Adel | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65601 | 2 |
Ein reines herz, Herr, schaff in mir |
| | | Ein reines herz, Herr, schaff in mir | | | | German | G. H. Neuß | | | | | | | | [Ein reines herz, Herr, schaff in mir] | | | | | 1 | 36 | 0 | 1487215 | 36 |
Ein ruhiges Gewissen, Lass, Herr, mich stets genießen |
| | | Ein ruhiges Gewissen, Lass, Herr, mich stets genießen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 65603 | 7 |
Ein Saamann gjekk og skulde saa |
| | | Ein Saamann gjekk og skulde saa | | | | Nynorsk | Blix | Ein Saamann gjekk og kulde saa og ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret Sundag Sexagesima; Hymns for the Church Year Sexagesima; Søndag Seksagesima Til Hoimesse; Sexagesima High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1482603 | 1 |
Ein saftgeschwelltes Gr'schen |
| | | Ich strebe nch dem Licht | Ich strebe nch dem Licht | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65604 | 2 |
Ein Saknad saar eg heve røynt |
| | | Ein Saknad saar eg heve røynt | | | | Nynorsk | Blix | Ein Saknad saar eg heve røynt: Min Gud ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 3. Sundag i Adventa; Hymns for the Church Year Third Sunday in Advent; Tredie Søndag i Advent Til Hoimesse; Third Sunday in Advent High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1482017 | 1 |
Ein sanftes Wort zu sagen |
| | | Ein sanftes Wort zu sagen | D'rum wollen wir recht freundlich sein | | | German | C. A. Daniel | | | | | | | | [Ein sanftes Wort zu sagen] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1618938 | 2 |
Ein Schäflein von der Waiden |
| | | Ein Schäflein von der Waiden | | | | German | | | | | | | | | [Ein Schäflein von der Waiden] | | | | | | 6 | 0 | 1631697 | 6 |
Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus |
| | | Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus | | | | German | J. P. Beyer | | | | | | | | [Ein Schiff in Nacht gehüllt und Sturmgebraus] | | | | | | 1 | 0 | 1958078 | 1 |
Ein Schifflein trägt uns auf dem Meer |
| | | Ein Schifflein trägt uns auf dem Meer | So laßt uns zie'n zum Himmel hin | | | German | | | | | | | | | [Ein Schifflein trägt uns auf dem Meer] | | | | | | 3 | 0 | 1854817 | 3 |
Ein Schifflein ziehet leise |
| | | Ein Schifflein ziehet leise | | | | German | | | | | | | | | [Ein Schifflein ziehet leise] | | | | | | 1 | 0 | 1951833 | 1 |
Ein schmerzlicher Schrei tönt immer auf's neu |
| | | Aufruf | | | | German | | | | | | | | | [Ein schmerzlicher Schrei tönt immer auf's neu] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1692291 | 1 |
Ein schöner Spiegel, der ist fein |
| | | Ein schöner Spiegel, der ist fein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65609 | 1 |
Ein Schritt zur Ewigkeit |
| | | Ein Schritt zur Ewigkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65610 | 1 |
Ein Schüler lieb aus unserm Kreis |
| | | Ein Schüler lieb aus unserm Kreis | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1952443 | 1 |
Ein Schul-Lehrer sind viel genannt |
| | | Ein Schul-Lehrer sind viel genannt | | | | German | Abraham Meyer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65611 | 1 |
Ein selbständiger Gott, Der Vater |
| | | Ein selbständiger Gott, Der Vater | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65612 | 1 |
Ein starker Fels ist Jesus Christ |
| | | Der Herr unser Fels | O Fels der Ewigkeit in dem Sturm der Zeit | | | German | | | | | | | | | [Ein starker Fels ist Jesus Christ] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1858619 | 2 |
Ein starker Held ist uns kommen |
| | | Ein starker Held ist uns kommen | | | | German | Johann Roh | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 65614 | 2 |
Ein starker Schutz ist unser Gott |
| | | Ein starker Schutz ist unser Gott | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950327 | 1 |
Ein Sternlein stand am Himmel |
| | | Ein Sternlein stand am Himmel | | | | German | M. Claudius | | | | | | | | [Ein Sternlein stand am Himmel] | | | | | | 6 | 0 | 1487071 | 6 |
Ein Strafwort spricht der Heil'ge Geist |
| | | Das Sprechen des heiligen Geistes | Geist Gottes, kehr im Herzen ein | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65617 | 1 |
Ein Strahl von der Gottseligkeit |
| | | Ein Strahl von der Gottseligkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65618 | 1 |
Ein Sträußchen am Hute, den Stab in der Hand |
| | | Ein Sträußchen am Hute, den Stab in der Hand | | | | German | | | | | | | | | [Ein Sträußchen am Hute, den Stab in der Hand] | | | | | | 2 | 0 | 1850599 | 2 |
Ein Streiter bei der Kreuzesfahn' |
| | | Ein Streiter bei der Kreuzesfahn' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 338181 | 5 |
Ein Tad ac Arglwydd dynol ryw (Dear Lord and Father of mankind) |
| | | Ein Tad ac Arglwydd dynol ryw (Dear Lord and Father of mankind) | | | | English; Welsh | J. G. W.; D. H. | | | | | | | | WHITTIER | | | | 1 | 1 | 499 | 0 | 1405049 | 1 |
Ein Tad, yr Hwn wyt yn y nefoedd (Our Father, Who art in heaven) |
| | | Ein Tad, yr Hwn wyt yn y nefoedd (Our Father, Who art in heaven) | | | | English; Welsh | | | | | | | | | [Ein Tad, yr Hwn wyt yn y nefoedd] | | | | | | 4 | 0 | 1013780 | 4 |
Ein Tag dem andern folget nach |
| | | Ein Tag dem andern folget nach | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65621 | 1 |
Ein Tag ist wieder hin |
| | | Ein Tag ist wieder hin | | | | German | Christian F. Gellert | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 65622 | 6 |
Ein Tagwerk für den Heiland |
| | | Ein Tagwerk für den Heiland | Ein Tagwerk für den Heiland | One More Day's Work for Jesus | English | German | Anna Warner; Th. Kuebler | | | | | | | | [Ein Tagwerk für den Heiland] | | | | | 1 | 20 | 0 | 1379850 | 20 |
Ein Tagwerk mehr für Jesus |
| | | Ein Tagwerk mehr für Jesum | Ein Tagwerk mehr für Jesus | | | German | W. M. | | | | | | | | [Ein Tagwerk mehr für Jesus] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1852682 | 1 |
Ein Täubchen flog vom Himmelszelt |
| | | Glaube, Liebe, Hoffnung | | | | German | | | | | | | | | [Ein Täubchen flog vom Himmelszelt] | | | | | | 1 | 0 | 1956972 | 1 |