Text Is Public Domain |
---|
| | Precious Savior, Dear Redeemer | Precious Savior, dear Redeemer | | | | English | H. R. Palmer, 1834—1907 | Precious Savior, dear Redeemer, Thy ... | 8.7.8.7 D | Psalm 145:8-21 | | | Holy Ghost; Jesus Christ Friend; Jesus Christ Savior; Peace; Prayer and Supplication; Supplication | | PRECIOUS | | | | | 1 | 10 | 0 | 1670233 | 1 |
| | Glory, Love, and Praise, and Honor | Glory, love, and praise, and honor | | | | English | Charles Wesley | Glory, love, and praise, and honor for ... | 8.3.3.6 D | Psalm 145:16 | | | Prayer Before Meal | | BENIFOLD | | | | | | 9 | 0 | 14389 | 1 |
| | Praise the Lord | Lift the voice in holy song | Praise the Lord, ye sons of light | | | English | R. L. By per. | Lift the voice in holy song, Awake, ye ... | | Psalm 145:10 | | | | | [Lift the voice in holy song] | | | | | 1 | 9 | 0 | 553417 | 1 |
| | O That I Had a Thousand Voices | O that I had a thousand voices | | | | English | Johann Mentzer | O that I had a thousand voices to ... | 9.8.9.8.8.8 | Psalm 145:10-13 | trans. The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | Creation; Praise; Providence | | O DASS ICH TAUSEND ZUNGEN HÄTTE | | 148347 | | | 1 | 9 | 0 | 1187981 | 1 |
| | Every Day Will I Bless Thee | My Saviour's praises I will sing | Every day will I bless Thee! | | | English | J. E. A. | | | Psalm 145:2 | | | | | [My Saviour's praises I will sing] | | | | | 1 | 9 | 0 | 1254711 | 1 |
| | Great God, while nature speaks thy praise | Great God, while nature speaks thy praise | | | | English | Mrs. Steele | | | Psalm 145:10-16 | | | Government and providence of God | | | | | | | | 9 | 0 | 1332766 | 1 |
| | We All Believe in One True God | We all believe in one true God | | | | English | Martin Luther, 1483-1546 | We all believe in one true God, who ... | 8.8.8.8.8.8.8.8.8.8 | Psalm 145:15-16 | Tr.: The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | | | WIR GLAUBEN ALL (Chant) | | | | | 1 | 9 | 1 | 1705172 | 1 |
| | Worthy of Worship | Worthy of worship, worthy of praise | You are worthy, Father, Creator | | | English | Terry W. York | Worthy of worship, worthy of praise, ... | Irregular | Psalm 145:3 | | | God the Father Adoration, Praise, Worship; Attributes of God; Praise, Adoration, Worship, Exaltation of God | | JUDSON | | | | | | 8 | 0 | 20438 | 1 |
| | Father | Father of Angels and of men | | | | English | | Father, of Angels and of men, Of nature ... | 8.8.8.8 | Psalm 145:9-10 | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 1094477 | 1 |
| | Know That God Is Good (Mungu ni mwema) | Know that God is good (Mungu ni mwema) | | Mungu ni mwema | Shona | English; Shona | | 1 Know that God is good. Know that God ... | 5.5.5.3.3 | Psalm 145:9 | Democratic Republic of Congo | | Assurance; Thanksgiving | | MUNGU NI MWEMA | | 149192 | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1193303 | 1 |
| | Jesus' Name, Jesus' Name | Jesus' name | | | | English | Benjamin Latrobe | Jesus’ name, Jesus’ name, source of ... | 3.3.7.8.7.8.9.3.3 | Psalm 145:2 | | | Epiphany; Christ--Name of Jesus; Christian year--Epiphany | | HOLY LORD | | | | | 1 | 8 | 0 | 1280344 | 1 |
| | Build My Life | Worthy of ev'ry song | Holy, there is no one like you | | | | Brett Younker; Karl Martin; Kirby Kaple; Matt Redman; Pat Barret | Worthy of ev’ry song we could ever ... | Irregular | Psalm 145 | | | Faith; God Mystery and Holiness of; God Power of; Music; Worship | | WORTHY OF EVERY SONG | | | | | | 8 | 0 | 1650868 | 1 |
| | Eternal, Unchanging, we sing to your praise | Eternal, Unchanging, we sing to your praise | | | | English | Robert B. Y. Scott, 1899-1987 | Eternal, Unchanging, we sing to your ... | 11.11.11.11 | Psalm 145:10-13 | | | God Righteousness of; God Mercy of; God Creator and Ruler | | ST. BASIL | | | | | | 8 | 0 | 1774624 | 1 |
| | Father in heaven how we love You (Blessèd be the Lord God Almighty) | Father in Heaven, how we love You | | | | English | Bob Fitts | | | Psalm 145:4 | | | | | [Father in Heaven, how we love You] | | | | | 1 | 8 | 0 | 1918429 | 1 |
| | The Sun Arises Now | The sun arises now | | Nu Rinder solen op | Danish | English | P. C. Paulsen; Thomas Kingo | The sun arises now In light and glory ... | 6.5.6.5.6.5.6.6.5 | Psalm 145:15 | | | Times and Seasons Morning | | NU RINDER SOLEN OP | | | | | 1 | 7 | 0 | 954029 | 1 |
| | Creator of the Universe | Creator of the universe | | | | English | J. D. Hughes; Compiler | Creator of the universe, We lift our ... | | Psalm 145:18 | Five New Student Hymns, From | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Christian School | | ALL SAINTS NEW | | | | | 1 | 7 | 0 | 1231370 | 1 |
| | ¡Tú reinarás! (The Lord Is King!) | ¡Tú reinarás! Éste es el grito ("The Lord is king!" Heaven rejoices) | Reine Jesús por siempre (Christ Jesus, reign forever) | | | English; Spanish | F. X. Moreau; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Psalm 145:1-3 | | | Solemnities of the Lord Christ the King; Solemnidades del Señor Jesucristo, Rey del Universo; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Journey; Viaje; Mesiánico; Messianic; Nación; Nation; New Creation; Nueva Creación; Reign of God; Reino de Dios; Salvación; Salvation; Second Coming; Segunda Venida | | REINARÁS | | | | | | 7 | 0 | 1286282 | 1 |
| | Oh, bondad tan infinita | Oh, bondad tan infinita | Es Jesús para mí | | | Spanish | Descon. | ¡Oh, bondad tan infinita, hacia el ... | | Psalm 145:1-13 | Bas. en letra de Lydia Baxter, 1870 | | Gracia de Dios; Grace of God; Salvación; Salvation | | PRECIOUS NAME | | | | | 1 | 7 | 1 | 1586530 | 1 |
| | God Is Great and God Is Good | God is great and God is good | | | | | | is great and God is good— we give ... | 7.7.7.7.7 | Psalm 145:14-19 | anon., ca. 19th c.; adapt. Mennonite Worship and Song Committee, 2019 | | God Faithfulness of; Table Graces | | HENDON | | | | | 1 | 7 | 0 | 1653062 | 1 |
| | You are holy, you are whole | You are holy, you are whole | | | | English; French; Swedish | Per Harling, 1945-; Joëlle Gouël | are holy, you are whole. You are always ... | | Psalm 145:3 | | | Communion; Holy / Holiness; Languages other than English Swedish; Languages other than English French; Service Music; Service Music | | DU ÄR HELIG | | | | | 1 | 7 | 0 | 1773701 | 1 |
| | The Divine Perfections celebrated | My grateful tongue, immortal King | | | | English | Merrick | My grateful tongue, immortal King, Thy ... | 8.8.8.8 | Psalm 145 | Merrick's Psalms | | God; Perfections of God Celebrated | | | | | | | | 6 | 1 | 602593 | 1 |
| | Oh, why despond in life's dark vale? | Oh, why despond in life's dark vale? | | | | | Anon. | Oh, why despond in life's dark vale? ... | 8.6.8.6 | Psalm 145:15-16 | | | Attributes of God Providence; Your Heavenly Father Feedeth Them | | | | | | | | 6 | 0 | 683738 | 1 |
| | O Tender, Gracious Father | O tender, gracious Father | | | | | Lina Sandell, 1832-1903; Carl O. Dahlen, 1867-1938 | | 7.6.7.6 D | Psalm 145 | | | God Faithfulness; God Presence; God the Nurturer; Heritage Hymns; Protection; Providence; Rest | | FAR-OFF LANDS | | | | | 1 | 6 | 0 | 1185837 | 1 |
| | Let us praise God together | Let us praise God together, let us praise | | | | English | James Edward Seddon, 1916-1983 | Let us praise God together, let us ... | | Psalm 145:17 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; The Wholeness of Creation; Year A Christmas 1; Year A Proper 13; Year B Christmas 1; Year B Proper 12; Year C Christmas 1; Year C Easter 5 | | [Let us praise God together, let us praise] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1417421 | 1 |
| | Cuando te quiero | Cuando te quiero, cerca tú estás | Cuando te quiero más | Just When I Need Him Most | English | Spanish | Henry C. Ball (1896-1989); William C. Poole (1875-1949) | | | Psalm 145:18 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | [Cuando te quiero, cerca tú estás] | | | | | 1 | 6 | 0 | 1684201 | 1 |
| | Thine the Amen, Thine the Praise | Thine the amen thine the praise alleluias angels raise | | | | English | Herbert F. Brokering, b. 1926 | Thine the amen thine the praise ... | 14.14.15.14 | Psalm 145:10-13 | | | Christ the King/Reign of Christ; Christian Hope; Heaven, Eternal Life; Praise, Adoration | | THINE | | | | | | 5 | 0 | 5529 | 1 |
| | Alleluia! Let Praise Ring | Alleluia! Let praises ring! | | | | English | | Alleluia! Let praises ring! To God the ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Psalm 145:15-16 | Geistreiches Gesang-Buch, Darmstadt, 1698; The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) alt. | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 5 | 0 | 971554 | 1 |
| | Day After Day | Day after day he loves me | | | | English | Wendell P. Loveless | after day He loves me, and day after day ... | | Psalm 145:5 | | | God Love and Mercy; God Love and Mercy | | [Day after day he loves me] | | | | | | 5 | 0 | 974271 | 1 |
| | O Mighty God, When I Behold the Wonder | O mighty God, when I behold the wonder | With rapture filled, my soul thy name would laud | | | | Carl Boberg, 1859-1940; E. Gustav Johnson, 1893-1974 | | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 145:1-3 | | | Adoration and Praise; God Power | | O STORE GUD | | | | | 1 | 5 | 0 | 1185590 | 1 |
| | O God, while nature speaks thy praise | O God, while nature speaks thy praise | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 145 | | | Providence kind and bountiful; The God of Providence celebrated | | | | | | | | 5 | 0 | 1209078 | 1 |
| | Praise the God of all creation | Praise the God of all creation | Alleluia! Alleluia! | | | English; French; German | Marty Haugen; Dorothea Wulfhorst; Marc Chambron | | | Psalm 145:8 | | | Acclamation; Akklamation; Aclamación | | [Praise the God of all creation] | | | | | | 5 | 0 | 1665357 | 1 |
| | Nearer, Dear Savior, to Thee | Nearer, dear Savior, to Thee | Take, oh, take, and cherish me | | | English | Joseph L. Townsend, 1849–1942 | Nearer, dear Savior, to thee, Nearer, ... | | Psalm 145:18-20 | | | Jesus Christ Example; Jesus Christ Friend; Jesus Christ Savior; Prayer and Supplication; Self-Improvement; Trials | | LINDSAY | | | | | | 5 | 0 | 1670227 | 1 |
| | Come blessed spirit from above | Come blessed spirit from above | | | | English | | Come blessed spirit from above, And ... | 8.6.8.6 | Psalm 145 | | | Whitsun-Monday | | | | | | | | 4 | 0 | 296639 | 1 |
| | People of the Lord | People of the Lord | What we have heard, what we have known | | | English | Greg Scheer | People of the Lord, listen to my voice. ... | 5.5.5.5.8.9.8.9 | Psalm 145 | | | God Trust in; Occasional Services Dedication of Holy Living | | JENNY VAN TSCHEGG | | 152803 | | | 1 | 4 | 0 | 1179549 | 1 |
| | Praise, My Soul, the God of Heaven (Psalm 103) | Praise, my soul, the God of heaven | | | | English | Henry Francis Lyte; Ecumenical Women's Center | Praise, my soul, the God of heaven; ... | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 145:8 | | | Adoration; Assurance; Encouragement; Faithfulness; Praise; Providence | | LAUDA ANIMA | | 148693 | | | 1 | 4 | 0 | 1192920 | 1 |
| | The Lord is Nigh | The Lord is nigh unto all them that call upon Him | | | | English | | | | Psalm 145:18 | | | | | [The Lord is nigh unto all them that call upon Him] | | | | | | 4 | 0 | 1453161 | 1 |
| | Gospel Canticle | My soul proclaims the greatness of the Lord | | | | English | Owen Alstott, b. 1947 | My soul proclaims the greatness of the ... | | Psalm 145:8-11 | | | Joy; Justice; Mary; Mercy; Power of God; Praise; Providence; Salvation; Joy; Justice; Mary; Mercy; Power of God; Praise; Providence; Salvation; Joy; Justice; Mary; Mercy; Power of God; Praise; Providence; Salvation | | [My soul proclaims the greatness of the Lord] | | | | | | 4 | 0 | 1557161 | 1 |
| | Para siempre es su misericordia (Your Abundant Mercy Shall Endure Forever) | Alabad a Jehová porque él es bueno (We will praise you, O God, and sing your goodness) | | Alabad a Jehová porque él es bueno | Spanish | English; Spanish | Adam M. L. Tice, b. 1979 | Alabad a Jehová porque él es bueno, ... | | Psalm 145:13-21 | | | Alabanza; Praise; Dios Fidelidad de; God Faithfulness of; Mercy; Misericordia | | SU MISERICORDIA | | | | | | 4 | 0 | 1574321 | 1 |
| | What God Ordains Is Always Right | What God ordains is always right | | | | English | Samuel Rodigast; Gracia Grindal | What God ordains is always right; his ... | 8.7.8.7.8.8.8 | Psalm 145:17 | | | God the Father Providence and Care; God Sustainer; Adoration of God; Encouragement; God Guide; God Mystery; God Providence; God Sustainer | | WAS GOTT TUT | | | | | 1 | 3 | 0 | 14891 | 1 |
| | All gracious God, thy people bless | All gracious God, thy people bless | | | | English | | All gracious God thy people bless ... | | Psalm 145 | | | After Sermon | | | | | | | | 3 | 0 | 225939 | 1 |
| | Praise | Living spirits flames of fire | | | | English | | Living spirits! flames of fire! Leader ... | Irregular | Psalm 145:2 | | | Patriarchal Types, and Prophecies of Christ | | | | | | | | 3 | 1 | 558018 | 1 |
| | Mighty Is Our God | Mighty is our God, mighty is our King | | | | English | Don Moen, 1950-; Gerrit Gustafson, 1948-; Eugene Greco, 1960- | is our God, mighty is our King; mighty ... | | Psalm 145:12 | | | | | [Mighty is our God] | | | | | | 3 | 0 | 977356 | 1 |
| | All praise to Thee, the triune One | All praise to Thee, the triune One | | | | English | Thos. MacKellar | | | Psalm 145:10 | | | | | OLD HUNDRED | | | | | 1 | 3 | 0 | 995822 | 1 |
| | Our glorious king | O Lord, Thou art my God and King | O Lord, Thou art my God and King | | | English | | | | Psalm 145:1-10 | | | Adoration; Anger of God Slow; Assurance Enjoyed; Christ Beauty of; Christ Exaltation; Christ Grace and Love of; Christ Power of; Christ Preciousness of; Christ Providences of; Christ Worshiped; Christians Evangelists; Consecration and Dedication; Glory of God In Creation; God Adored and Exalted; God Attributes of; God Compassionate; God Glorious; God Good; God King; God Loving and Merciful; God Righteous; God Source of All Good; Gospel Freeness of ; Gospel Gracious Fruit of; Mercy of God Celebrated; Mercy of God Great; Missions Triumphs of; Praise For God's Goodness; Praise For Spiritual Blessings; Praise For Temporal Mercies; Praise Of the Lord; Salvation Thanksgiving for; Waiting on God; Worship Only as God Appoints | | [O Lord, Thou art my God and King] | | | | | | 3 | 0 | 1237790 | 1 |
| | The Lord who knoweth all we need | The Lord who knoweth all we need | | | | English | Paul Henkel | | | Psalm 145:15-16 | | | Table hymns | | | | | | | | 3 | 1 | 1327599 | 1 |
| | Come unto Me | Jehovah will a constant refuge prove | Come unto Me, come unto Me | | | English | | | | Psalm 145 | | | | | [Jehovah will a constant refuge prove] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1351611 | 1 |
| | Come, Lord Jesus, Be Our Guest | Come, Lord Jesus, be our guest | | | | English | | Lord Jesus, be our guest, and let these ... | Irregular | Psalm 145:15-16 | German traditional | | Prayer; Fellowship | | KOMM, HERR JESU | | | | | | 3 | 1 | 1398878 | 1 |
| | I Will Bless the Lord | I will bless the Lord and give Him glory | | | | English | Frank Hernandez | | | Psalm 145:1 | | | | | I WILL BLESS THE LORD | | | | | | 3 | 0 | 1484452 | 1 |
| | Psalm 145:8-21 | Let us see your kindness, Lord | Let us see your kindness, Lord | | | English | | (Easter & General) Let us see your ... | | Psalm 145:8-21 | | | Psalter; Christian Year Easter | | [Let us see your kindness Lord] | | 223020 | | | 1 | 2 | 0 | 12776 | 1 |
| | Day by Day | Trust to the Lord to hide thee | | | | English | Eva T. Poole | Trust to the Lord to hide thee, Wait on ... | | Psalm 145:21 | | | | | [Trust to the Lord to hide thee] | | | | | 1 | 2 | 0 | 861687 | 1 |