| Text Is Public Domain |
---|
Luke 1:68 |
| | | Now to the Lord a noble song! | Now to the Lord a noble song! | | | | | Watts | Now to the Lord a noble song! Awake, my ... | 8.8.8.8 | | | General Praise; Glory and Grace in Christ | | | | | | | | 330 | 0 | 623925 | 2 |
Luke 1:68-79 |
| | | Now blest be Isr'l's Lord and God | Now blest be Isr'l's Lord and God | | | | English | | Now blest be Isr'el's Lord and God, ... | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 617888 | 2 |
Luke 2:1-14 |
| | | Now Sing We, Now Rejoice | Now sing we, now rejoice | | In dulci jubilo | Latin | English | Arthur T. Russell; Unknown | Now sing we, now rejoice, Now raise to ... | 6.6.6.6.6.6.5.5 | | | The Church Year Christmas | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | 17 | 0 | 949726 | 2 |
Luke 2:1-20 |
| | | Noche de paz (Silent Night) | ¡Noche de paz, noche de amor! (Silent night, holy night!) | | Stille Nacht, heilige Nacht | German | English; Spanish | Joseph Mohr, 1792-1848; Federico Fliedner, 1845-1901; John F. Young, 1820-1885 | ¡Noche de paz, noche de amor! Todo ... | 6.6.8.9.6.6 | | | Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas | | STILLE NACHT | | | 1 | 1 | 1 | 621 | 1 | 1559029 | 1 |
Luke 2:7 |
| | | Now Every Child That Dwells on Earth | Now ev'ry child that dwells on earth | | | | English | Eleanor Farjeon, 1881-1965 | Now every child that dwells on earth, ... | Irregular | | | Christmas; Christmas Season | | BERKELEY | | | | | | 5 | 1 | 1311067 | 1 |
Luke 2:7-14 |
| | | Noche de luz | Noche de luz, noche de paz | | | | Spanish | Joseph Mohr, 1792-1848 | | | | | | | [Noche de luz, noche de paz] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1928528 | 1 |
Luke 2:29-32 |
| | | Now, Lord! according to thy word | Now, Lord! according to thy word | | Mumc dimittis | | English | | Now, Lord! according to thy word, let ... | 8.6.8.6 | Scottish Paraphrases, 1781 | | Christ Incarnate Christmas and Epiphany; The Church Celebrates Death and Grieving; Christian Year Candlemas; Funerals general; Light | | LAND OF REST | | | | | 1 | 2 | 0 | 1015955 | 1 |
| | | Now, Lord, You Let Your Servant Go in Peace | Now, Lord, you let your servant go in peace | | | | | | Lord, you let your servant go in peace; ... | | Nunc dimittis | | | | [Now, Lord, you let your servant go in peace] (Butler and Harris) | | | | | | 8 | 0 | 1062863 | 1 |
| | | Now May Your Servant, Lord (Ahora, oh Señor) | Now may your servant, Lord (Ahora, oh Señor) | | | | English; Spanish | Dewey Westra, 1899-1979; Carlos Colón, b. 1966 | Now may your servant, Lord, According ... | 6.6.7.6.6.7 | | | Año Cristiano Epifanía; Christian Year Epiphany; Nunc Dimittis (Cántico de Simeón); Nunc Dimittis (Simeon's Song) | | NUNC DIMITTIS | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1566270 | 4 |
| | | Now Let Your Servant, Lord (Nunc Dimittis) | Now let Your servant, Lord | | | | English | William Helder | Now let Your servant, Lord, according ... | 6.7.7.6.6.7 | | | Jesus Christ Incarnation | | NUNC DIMITTIS | | | | | 1 | 1 | 0 | 1888788 | 1 |
Luke 2:29-35 |
| | | Now Let Your Servant Go | Now let your servant go in peace | | | | English | Ruth Duck, b. 1947 | Now let your servant go in peace; Let ... | 8.8.8.8 | Nunc Dimittis | | | | CONDITOR ALME SIDERUM | | | | | 1 | 7 | 0 | 32926 | 3 |
Luke 2:32 |
| | | Now You Have Set Your Servant Free | [Now You Have Set Your Servant Free] | | | | English | Carl P Daw | | | New Songs of Rejoicing (Selah Publishing Co, 1994) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6708 | 1 |
Luke 8:52 |
| | | Not Dead, but Sleeping | "Lo, *she is not dead, but sleeping"— | Only sleeping, sweetly sleeping | | | | Clara M. Brooks | “Lo, *she is not dead, but ... | 8.7.8.7 D | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Not_Dead_but_Sleeping); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (374); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (262) | | | | [Lo, she is not dead, but sleeping] | | | | | | 4 | 0 | 34262 | 1 |
Luke 9:23 |
| | | No cross, no crown | Must Jesus bear the cross alone | | | | English | Thomas Shepherd | | 8.6.8.6 | | | Cross Bearing the; Cross and Crown | | | | | | 1 | | 1194 | 0 | 1212360 | 1 |
Luke 10:12 |
| | | Not Alone, but Two by Two | [Not Alone, but Two by Two] | | | | English | Carl P Daw | | | Hymns for the Gospels (GIA Publications, Inc., 2001) | | | | | | | | | | 2 | 0 | 6691 | 1 |
Luke 10:20 |
| | | No more, ye wise! your wisdom boast | No more, ye wise! your wisdom boast | | | | | | | 8.8.8.8 | | | The Christian Privileges | | | | | | | | 9 | 0 | 1209930 | 1 |
Luke 12:6 |
| | | Not One Forgotten | There's a word of tender beauty | In my Father’s blessed keeping | | | | E. E. Hewitt | | | | | | | [There's a word of tender beauty] | | | | | 1 | 40 | 0 | 1250304 | 3 |
Luke 15:4-7 |
| | | Noventa y nueve | Noventa y nueve en el redil | | The Ninety and Nine | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1755191 | 2 |
Luke 15:21 |
| | | Not Worthy, Lord! | Not worthy, Lord! to gather up the crumbs | | | | English | Edward H. Bickersteth | Not worthy, Lord! to gather up the ... | 10.10.10.10 | | | Repentance | | COMMUNION | | | | | 1 | 88 | 1 | 10417 | 3 |
Luke 19:10 |
| | | Now let our mournful songs record | Now let our mournful songs record | | | | | Watts | Now let our mournful songs record The ... | 8.8.8.8 | | | Christ Sufferings and Death; Christ Mocked upon the Cross | | | | | | | | 112 | 0 | 620448 | 4 |
Luke 19:36-40 |
| | | No Tramp of Soldiers' Marching Feet | No tramp of soldiers' marching feet | | | | English | Timothy Dudley-Smtih, b. 1926 | No tramp of soldiers’ marching feet ... | 8.6.8.6 D | | | | | KINGSFOLD | | | | | 1 | 7 | 0 | 960424 | 3 |
Luke 21:25-28 |
| | | Now the Day of the Lord Is at Hand | Now the day of the Lord is at hand, at hand | | | | English | Charles Kingsley, 1819-1974; Richard Proulx, b. 1937 | The day of the Lord is at hand, at hand; ... | Irregular | | | Advent 1, Year C; Ordinary Time 33, Year B; Ordinary Time 33, Year C; Advent; Jesus Christ; Judgment; Majesty and Power; Second Coming | | REMEMBER THE POOR | | | | | 1 | 9 | 0 | 1320194 | 1 |
Luke 22:14-20 |
| | | Now to Your Table Spread | Now to Your table spread | | | | English | Shirley Erena Murray | Now to your table spread We come, each ... | 6.6.12.4.4.8 | | | | | LOVE UNKNOWN | | | | | 1 | 3 | 0 | 9471 | 1 |
John 1:13 |
| | | Not all the outward forms on earth | Not all the outward forms on earth | | | | English | Isaac Watts | all the outward forms on earth, Nor ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | 154 | 0 | 1058254 | 4 |
John 1:18 |
| | | No one has ever seen God | No one has ever seen God | | | | English | | one has ever seen God; but God's only ... | | John 1 . 18, New English Bible | | Christmas; Single Verses (for prayer responses, etc); God--the Father Revealed in Jesus Christ | | JOHN ONE | | | | | | 2 | 0 | 1269373 | 1 |
John 3:2 |
| | | Now are we Sons of God! | Now are we Sons of God! | | | | English | | Now are we Sons of God! Nor doth it yet ... | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 617248 | 1 |
| | | No One Like Jesus | The wretched thief upon the cross | No one can do like Jesus, glory, hallelujah | | | English | W. H. Vaughn | | | | | | | [The wretched thief upon the cross] | | | | | | 1 | 0 | 807316 | 1 |
John 3:16 |
| | | Now to Him who loved us, gave us | Now to Him who loved us, gave us | | | | English | Samuel Miller Waring (1792-1827) | to him who loved us, gave us every ... | 8.7.8.7.8.7 | | | Doxologies and Amens | | TRIUMPH | | | | | 1 | 28 | 0 | 1022236 | 3 |
| | | Not to Condemn the World | For God sent not his Son into the world to condemn the world | | | | English | | | | | | | | [For God sent not his Son into the world to condemn the world] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1248482 | 1 |
| | | ¡Noche De Paz! ¡Noche De Amor! | ¡Noche de paz, noche de amor! | | Holy Night | English | Spanish | | | | | | | | [¡Noche de paz, noche de amor!] | | | | | 1 | 45 | 0 | 1658455 | 9 |
John 3:16-18 |
| | | Not to condemn the Sons of Men | Not to condemn the Sons of Men | | | | English | | Not to condemn the Sons of Men, Did ... | | | | | | | | | | | | 142 | 0 | 616305 | 7 |
John 3:30 |
| | | None of Self and All of Thee | Oh, the bitter pain and sorrow | | | | | Theodore Monod | Oh, the bitter pain and sorrow That a ... | 8.7.8.7.7.7.8.7 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/None_of_Self_and_All_of_Thee); Anonymous/Unknown, The Blue Book (137) | | | | [Oh, the bitter pain and sorrow] | | | | | 1 | 206 | 0 | 34212 | 2 |
John 4:14 |
| | | Nothing But the Living Water | What can sweetly fill my soul? | O fountain full and free | | | English | Mrs. Harriet Jones | What can sweetly fill my soul? Nothing ... | | | | | | [What can sweetly fill my soul?] | | | | | | 5 | 0 | 1395262 | 1 |
John 6:37 |
| | | Nohaso Nahe Tsenėhešetanotse | "Nohasȯ A nahė tsenėhešetanotse | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | | | Ma'heo'o Nėstanohtsėhotone; Let's Go Toward God | | ["Nohasȯ A nahė tsenėhešetanotse] | | | | | | 1 | 0 | 1672323 | 1 |
John 8:12 |
| | | Now There Is No Male or Female | Now there is no male or female | | | | English | Lynette Miller (1943-) | Now there is no male or female, now ... | 8.7.8.7 D | | | Christian Initiation; Communion of Saints; Salvation/Redemption; Unity (church); Baptism (general) | | OMNI DIE | | | | | 1 | 4 | 0 | 1039304 | 2 |
John 8:36 |
| | | Now I Belong to Jesus | Jesus, my Lord, will love me forever | Now I belong to Jesus | | | English | Norman J. Clayton | Jesus, my Lord will love me forever, ... | 10.10.9.6 with refrain | | | The Christian Life Perseverance; Christ Blood of; Union with Christ | | ELLSWORTH | | | | | | 56 | 0 | 10871 | 3 |
John 10:14 |
| | | No One Can Help But Jesus | When burdened with sin, defiled with its stain | No one can help but Jesus | | | English | G. W. D. | | | | | | | [When burdened with sin, defiled with its stain] | | | | | | 1 | 0 | 1454110 | 1 |
John 13:7 |
| | | Not Now, But By and By | We know not why dark clouds o'ercast | Not now, not now | | | English | Rev. Johnson Oatman, Jr. | We know not why dark clouds o’ercast, ... | | | | Faith | | [We know not why dark clouds o'ercast] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1496239 | 1 |
John 14:1-3 |
| | | No puede el mundo ser mi hogar | No puede el mundo ser mi hogar | Iré al hogar | | | Spanish | Ruth Mangold de Riffel (1912-2006) | | | | | El evangelio Hogar celestial; The Gospel Heavenly home | | [No puede el mundo ser mi hogar] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1680205 | 1 |
John 14:6 |
| | | No Hay Senda Sino El | Si en esta vida andas sin gozo | No, no, no hay senda sino El | | | Spanish | J. W. P.; J. Arturo Savage | | | | | | | [Si en esta vida andas sin gozo] | | | | | | 1 | 0 | 1675332 | 1 |
John 14:19 |
| | | Not What My Hands Have Done | Not what my hands have done | | | | English | Horatius Bonar | Not what my hands have done can save ... | 6.6.8.6 D | | | Commitment & Dedication; Election; Love God's Love to Us; Profession of Faith; Confession and Forgiveness; Assurance; Blood of Christ; Commitment & Dedication; Confession of Sin; Election; Forgiveness; Grace; Hope; Love God's Love to Us; Peace; Profession of Faith; Rest; Thanksgiving & Gratitude; Witness | | LEOMINSTER | | | | 1 | 1 | 119 | 0 | 2672 | 15 |
John 14:26 |
| | | Now, Anxious Heart, Awake from your Sadness | Now, anxious heart, awake from your sadness | | | | | Carl Olof Rosenius, 1816-1868; Herbert E. Palmquist, 1896-1981 | | 10.10.10.10 | | | God Presence; Heritage Hymns; Patience; Rest; Victory in Conflict | | ANXIOUS HEART | | | | | 1 | 1 | 0 | 1183368 | 1 |
John 14:27 |
| | | Now My Heart Is Sure that Jesus Lives (Nouv knong duong chiet knhom) | Nouv knong duong chiet knhom men preas Yesu (Now my heart is sure that Jesus lives) | Preas Yesu kong nouv tina tinos men kdey soksan (Where Christ Jesus comes among us there is always peace) | | | English; Khmer | Eang Chhun; Shirley Murray | - 1 Nouv knong duong chiet knhom men ... | | Cambodian Hymn | | New Life; Peace Inner | | MEN PREAS YESU | | | | | | 1 | 0 | 1668594 | 1 |
John 15:4 |
| | | Now We Remain | Once we were people afraid | We hold the death of the Lord | | | English | David Haas, b. 1957 | We hold the death of the Lord deep in ... | | | | Seasons and Feasts Triumph of the Cross | | [Once we were people afraid] | | | | | | 11 | 0 | 32668 | 5 |
John 15:9 |
| | | No Hay Amor Más Grande/No Greater Love | Yo los he amado a ustedes (As the Father loves me) | No hay amor más grande que éste (No greater love is there than this) | | | Spanish | | | | | | Viernes Santo | | [Yo los he amado a ustedes] | | | | | | 1 | 0 | 1680862 | 1 |
John 15:9-17 |
| | | No Greater Love (No Hay Amor Más Grande) | As the Father has loved me, so I have loved you (Como el Padre me amó, así yo los he amado) | There is no greater love, says the Lord (No hay amor más grande, dice el Señor) | | | English; Spanish | Michael Joncas, b. 1951; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | | | | Paschal Triduum Thursday of the Lord's Supper; Triduo Pascual Jueves Santo; Rites of the Church Marriage; Ritos de la Iglesia Matrimonio; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Amor Para Otros; Love for Others; Law; Ley; Obedience; Obbediencia | | [As the Father has loved me] | | | | | | 9 | 0 | 1284635 | 8 |
John 15:13 |
| | | No One Like Jesus | Who is like Jesus, faithful and true | No one like Jesus so constant and true | | | English | Maud | | | | | | | [Who is like Jesus, faithful and true] | | | | | | 4 | 0 | 1586037 | 1 |
| | | No hay mayor amor | Esto es mi cuerpo y mi sangre | No hay mayor amor | | | Spanish | Alejandro Mayol | No hay mayor amor que dar la vida; no ... | | | | Jueves Santo; Amor de Dios; Jueves Santo | | MAYOR AMOR | | | | | | 3 | 0 | 1719780 | 1 |
John 17:9-10 |
| | | Now that evening falls | Now that evening falls | | | | English | John L. Bell (b. 1949) | Now that evening falls, gently fades ... | 5.5.6.5 | | | The Living God Our Response to God - in the morning and evening; Family and Friends; Prayer | | LINCOLN (Bell) | | | | | | 4 | 0 | 1013535 | 1 |
John 17:24 |
| | | No seas again shall sever | No seas again shall sever | | | | | | | | | | Heaven; Friends in Heaven; Heaven Friends there | | | | | | | | 31 | 0 | 1210320 | 1 |