| Text Is Public Domain |
---|
1 |
| | | Sing a New, New Song | Sing a new, new song unto the Lord | Hallelujah! Hallelujah sing! | | | English | Robert Rockabrand | | | Psalm 100:1-2 | | | | | SING AND PRAISE | | | | | | 1 | 0 | 1486305 |
| | | Shout to the LORD, All Earth | Shout to the LORD, all earth | | | | English | | Shout to the LORD, all earth, and make ... | 6.6.8.6 D | Psalm 100 | OPC/URCNA 2016 | | Church As Covenant People; Church As the Lord's House; Creation; God Goodness of; God Immutability of; God Praises of; God As Shepherd; God Truth of; Gratitude; Joy | | DIADEMATA | | | | | 1 | 1 | 0 | 1486531 |
| | | Festive Entry | Serve the Lord with gladness | Celebremos com júbilo ao Senhor! (Make a joyful noise; sing to the Lord!) | Entrada Festiva | | English; Portuguese | João Wilson Faustini | | Irregular | Psalm 100 | | | Praise; Thanksgiving | | SALMO 100 | | 207395 | | | 1 | 1 | 0 | 1499769 |
| | | O Be Joyful in the Lord | O be joyful in the Lord | | Alegrai-vos no Senhor | Portuguese | English | | be joyful in the Lord, O be joyful in ... | Irregular | Psalm 100 | Jubilate Deo | | Praise; Thanksgiving | | JUBILATE DEO | | | | | | 2 | 0 | 1500369 |
| | | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 0 | 1517055 |
| | | We Praise You | Your wisdom made the heavens and the earth, O Lord | | | | English | Mike Balhoff, b. 1946 | We praise you, O Lord, for all your ... | | Psalm 100 | | | Covenant; Creation; Exile; Faith; Giving; Homecoming; Interfaith; Marriage; New Creation; Pilgrimage; Praise; Praise; Thanksgiving; Vocation; Wisdom | | [Your wisdom made the heavens and the earth, O Lord] | | | | | | 8 | 0 | 1518242 |
| | | Alleluia, Sing Now with Gladness | Lift up your voices in joy to the Lord! | Alleluia! Sing now with gladness! | | | English | Steven C. Warner; Karen Schneider Kimer | Alleluia! Sing now with gladness! Let ... | | Psalm 100 | | | Gathering | | [Lift up your voices in joy to the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1521382 |
| | | Psalm 100: We Are His People | Sing joyfully to the LORD, all you lands | We are his people | | | English | | We are his people: the sheep of his ... | | Psalm 100:2-3 | | | Easter 4 Year C; Eleventh Ordinary Year A; Gathering; Joy; Love of God for Us; Morning Prayer Morning Psalms, Canticles; Ordinary Time Common Psalm; People of God; Praise; Rites of the Church Holy Orders; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Rite of Election; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Sending of the Catechumens for Election; Rites of the Church Rite of Religious Profession; Service Music for Mass Communion Song; Service Music for Mass Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Act of Thanksgiving; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Communion Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm; Unity | | [Sing joyfully to the LORD, all you lands] | | | | | | 1 | 0 | 1527322 |
| | | Jubilate Deo | Jubilate! Jubilate Deo! | | | | English; Latin | | Jubilate Deo! Jubilate Deo! Jubilate ... | | Psalm 100:1 | | | Joy; Musical Style Round/Canon; Praise | | [Jubilate! Jubilate Deo] | | | | | | 2 | 0 | 1554616 |
| | | In Praise of His Name | Sun and moon, bless the Lord! | Bless the Lord, O my soul | | | English | Roc O'Connor, SJ, b. 1949 | Bless the Lord, O my soul; bless the ... | | Psalm 100 | | | Creation; Power of God; Praise; Creation; Power of God; Praise; Creation; Power of God; Praise; Service Music for Mass: Introductory Rites Entrance Song; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Entrance Song | | [Sun and moon, bless the Lord] | | | | | | 1 | 0 | 1559547 |
| | | Dios está aquí (God Is Here Today) | Dios está aquí (God is here today) | | Dios está aqui | Spanish | English; Spanish | Javier Gracías Mateo, n. 1956; C. Michael Hawn | está aquí, tan cierto como el aire ... | | Psalm 100:2 | | | Dios Fidelidad de; God Faithfulness of | | DIOS ESTÁ AQUÍ | | | | | 1 | 9 | 0 | 1572384 |
| | | Entraré por sus puertas | Entraré por sus puertas con cantos de loor | | | | Spanish | | por sus puertas con cantos de loor, por ... | | Psalm 100 | | | Adoración; Worship; Alegría; Cheer; Apertura del Culto; Opening of Worship; Himnos Matutinos; Morning Hymns | | I WILL ENTER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1580966 |
| | | Ante su presencia | Ante su presencia canta | | | | Spanish | | su presencia canta, "Aleluya, aleluya, ... | | Psalm 100 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship | | HIS PRESENCE | | | | | 1 | 1 | 1 | 1581216 |
| | | Yo cantaré de mi Jesucristo | Yo cantaré de mi Jesucristo | Yo cantaré de mi Jesucristo | | | Spanish | Philip P. Bliss; Timoteo Anderson C. | Yo cantaré de mi Jesucristo, y de su ... | | Psalm 100 | | | Amor de Dios; Love Of God; Cantar Cristiano; Singing; Cristo Su Amor; Christ His love; Evangelio; Gospel; Gracia de Dios; Grace of God; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Poder Divino; Divine Power | | MY REDEEMER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1583649 |
| | | Con voz benigna | Con voz benigna te llama Jesús | Hoy te convida | | | Spanish | Fanny J. Crosby; T. M. Westrup | Con voz benigna te llama Jesús: ... | | Psalm 100 | | | Cristo Su Amor; Christ His love; Invitación; Invitation | | CALLING TODAY | | | | | 1 | 27 | 1 | 1585753 |
| | | Praise Ye the Lord | Praise ye the Lord! praise ye the Lord! | | | | English | I. B. | | | Psalm 100:4 | | | | | [Praise ye the Lord! praise ye the Lord!] | | | | | | 4 | 0 | 1589377 |
| | | Cristo, queremos dar gracias | Cristo, queremos dar gracias | | | | Spanish | William Gaither; Gloria Gaither; Sid D. Guillén | Cristo, queremos dar gracias; Cristo, ... | 8.8.8.8 | Psalm 100 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Oración e Intercesión; Prayer and Intercession; Segunda Venida de Cristo; Second Coming of Christ; Servicio Cristiano; Christian Service | | THANK YOU | | | | | | 3 | 0 | 1589513 |
| | | Gozo da servir a Cristo | Gozo da servir a Cristo | Gozo hay, sí, en servir a Cristo | | | Spanish | Oswald J. Smith; Edith T. Sholin | Gozo da servir a Cristo, en la vida ... | | Psalm 100 | | | Gozo; Joy; Mayordomía; Stewardship; Servicio Cristiano; Christian Service | | JOY IN SERVING JESUS | | | | | | 5 | 0 | 1589677 |
| | | A Dios, naciones, dad loor | A Dios, naciones, dad loor | | | | Spanish | Isaac Watts; H. G. Jackson | A Dios, naciones, dad loor, porque es ... | 8.8.8.8 | Psalm 100 | | | Adoración; Worship; Ocasiones Especiales; Special Occasions; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony | | TALLIS' CANON | | | | | 1 | 7 | 1 | 1590875 |
| | | Para siempre es (Respuesta musical) | Porque para siempre su misericordia | | | | Spanish | | para siempre su misericordia, su ... | | Psalm 100:5 | Basada en el Salmo 136; Venezuela | | Amor de Dios; Love Of God; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music | | SALMO 136 | | | | | | 1 | 0 | 1590928 |
| | | Cantad alegres, cantad a Dios | Cantad alegres, cantad a Dios | Aleluya, gloria aleiluya | | | Spanish | | Cantad alegres, cantad a Dios, ... | | Psalm 100 | Basada en el Salmo 100 | | Adoración; Worship; Alegría; Cheer; Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Cantar Cristiano; Singing; Creación; Creation; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music | | SALMO 100 | | | | | | 1 | 1 | 1590974 |
| | | Engrandecido seas | Tu pueblo jubiloso | | | | Spanish | Ida Reed Smith; G. P. Simmonds | Tu pueblo jubiloso se acerca a ti, ... | 7.6.7.6 D | Psalm 100 | Trad. estr. #2-3 Comité de Celebremos | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Bienvenida; Welcome; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Música Litúrgica; Liturgical Music; Trinidad; Trinity | | AURELIA | | | | | 1 | 13 | 0 | 1591000 |
| | | Praise Jehovah | We are happy as we sing today | Praise Him, Lord and King! | | | English | Edward C. Deas, d. 1944 | Praise Jehovah! Praise Jehovah! ... | Irregular with refrain | Psalm 100:4 | | | Worship and Praise Adoration; Choir; Devotion; Forgiveness; Peace | | SABBATH HOME | | | | | | 3 | 0 | 1591087 |
| | | Work, for the Night Is Coming | Work, for the night is coming | | | | English | Annie. L. Coghill, 1836-1906 | Work, for the night is coming: Work ... | 7.6.7.6 D | Psalm 100:2 | | | The Christian Life Struggle and Guidance; Cross; Discipleship | | WORK SONG | | | 1 | 1 | 1 | 1166 | 1 | 1622043 |
| | | To the Work | To the work! to the work! | Toiling on, toiling on | | | English | Fanny J. Crosby, 1820-1915 | To the work! to the work! we are ... | | Psalm 100:2 | | | The Christian Life Struggle and Guidance; Cross; Missions | | TOILING ON | | | | | 1 | 224 | 0 | 1622059 |
| | | Blest Be the Dear Uniting Love | Blest be the dear uniting love | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | Blest be the dear uniting love That ... | 8.6.8.6 | Psalm 100:3 | | | The Living Church Christian Fellowship; Fellowship; Loyalty | | COVENTRY | | | | 1 | 1 | 271 | 0 | 1623619 |
| | | Ever Move Forward | Go earnestly forward, out into the highways | Ever move onward and forward | | | English | A. F. M. | | | Psalm 100:2 | | | | | [Go earnestly forward, out into the highways] | | | | | | 4 | 0 | 1626123 |
| | | Make a Joyful Noise | Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands | | | | English | Charles P. Jones | a joyful noise unto the Lord, all ye ... | | Psalm 100 | | | Anthems | | [Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands] | | | | | | 1 | 1 | 1634627 |
| | | Every Day Is a Day of Thanksgiving | Ev'ry day is a day of thanksgiving | | | | English | Leonard Burks | day is a day of thanksgiving. God's ... | | Psalm 100:4 | | | The Assembly at Worship Thanksgiving; Gratitude; Thanksgiving | | [Ev'ry day is a day of thanksgiving] | | | | | | 3 | 0 | 1635638 |
| | | All People that on Earth Do Dwell | All people that on earth do dwell | | | | | William Kethe; Thomas H. Troeger | All people that on earth do dwell, sing ... | 8.8.8.8 | Psalm 100 | Anglo-Genevan Psalter, 1561; Based on Psalm 100 | | Heritage 16th-Century; Confessing Faith; God Faithfulness of; Heritage 16th-Century; Praise; Psalms; Worship | | OLD HUNDREDTH | | | | | 1 | 2 | 0 | 1649445 |
| | | Come, Now Is the Time to Worship | One day ev’ry tongue will confess you are God | Come, now is the time to worship | | | | Brian Doerksen | Come, now is the time to worship. ... | Irregular | Psalm 100 | | | Greatest Commandment; Adoration; God’s Call; Greatest Commandment; Humility; Praise; Worship | | COME, NOW IS THE TIME TO WORSHIP | | | | | | 18 | 0 | 1649514 |
| | | Alleluia / Make a Joyful Noise (Psalm 100) | Make a joyful noise to the Lord, all you lands | Alleluia | | | | | Alleluia, alleluia, alleluia. ... | Irregular | Psalm 100 | Psalm 100; refrain Hebrew traditional; הַלְלוּ יָהּ (Hallelujah) (Mediterranean), ca. 4th c. BC; translit. Greek, ἀλληλούϊα (Alleluia) (Mediterranean), ca. 3rd c. BC | | Music; Alleluia; God Faithfulness of; Music; Praise; Psalms; Thanksgiving; Worship | | ALLELUIA 7 | | | | | 1 | 1 | 0 | 1649711 |
| | | Segala puji syukur (All Our Praise) | S’gala puji syukur Hanya bagiMu, Tuhan (All our praise and glory only unto you, O God) | Soraklah, haleluyah! (Shout for joy, hallelujah!) | Segala puju syukur | Indonesian | Indonesian | Niko Njotorahardjo | Soraklah, haleluyah! Soraklah, ... | Irregular | Psalm 100 | | | Children Appropriate for; Gathering; Joy; Music; Worship | | SHOUT FOR JOY | | | | | | 1 | 0 | 1649764 |
| | | Let The World In Concert Sing | Let the world in concert sing | | | | English | Tom Colvin | Let the world unite and sing Praises to ... | | Psalm 100 | Malawian hymn; Tunes of Nyasaland | | | | [Let the world in concert sing] | | | | | | 2 | 0 | 1663147 |
| | | Iloitse, maa! (Halleluja—laulu) | Iloitse, maa! | Halleluja, halleluja, halleluja | | | English; Finnish; French; German | Olli Kortekangas; Maggie Hamilton; Dietrich Werner; Marc Chambron | | | Psalm 100:1-2 | | | Alleluia; Halleluja; Alleluia; Aleluya; Psalmody; Psalmodie; Salmodia | | [Iloitse, maa] | | | | | | 1 | 0 | 1663781 |
| | | Louvai ao Senhor | Pela fraternidade | Louvai ao Senhor porque ele é bom! | | | English; French; German; Portuguese | Ari Kuebelkamp; Fred Kaan; Marc Chambron | | | Psalm 100:5 | Portuguese: Equipe do CELMU | | | | [Pela fraternidade] | | | | | | 1 | 0 | 1664070 |
| | | Raise Your Voices to the Lord | Raise your voices to the Lord | | | | English | Evan Stephens, 1854–1930 | Raise your voices to the Lord, Ye who ... | 7.7.7.7 | Psalm 100 | | | Closing; Gratitude; Praise; Restoration | | TOVEY | | | | | | 3 | 0 | 1669111 |
| | | Prayer of Thanksgiving | We gather together to ask the Lord’s blessing | | | | English | Anon.; Theodore Baker, 1851–1934 | We gather together to ask the Lord’s ... | 12.11.12.12 | Psalm 100:4-5 | The Netherlands | | Gratitude; Praise; Praise and Thanksgiving; Thanksgiving | | KREMSER | | | | 1 | 1 | 198 | 0 | 1669162 |
| | | Great God, to Thee My Evening Song | Great God, to thee my evening song | | | | English | Anne Steele, 1716–1778 | Great God, to thee my evening song With ... | | Psalm 100:4-5 | | | Closing; Evening; Prayer and Supplication; Worship | | HAZEL | | | | | 1 | 286 | 0 | 1669263 |
| | | All Sisters, All Brothers, All of the Earth (Buumiyin maandheriir kuudivaariir) | Buumiyin maandheriir kuudivaariir (All sisters, all brothers, all of the earth) | | | | English; Thamilz | V. P. K. Sundaram; John Barathi; Ronald Walcott | - 1 Buumiyin maandheriir kuudivaariir, ... | | Psalm 100 | | | God in Creation and Providence Creator; Holy Communion; Images of God, Christ and the Holy Spirit Guide and Leader; Images of God, Christ and the Holy Spirit Shepherd; Praise and Thanksgiving | | BUUMIYIN MAANDHERIIR | | | | | | 1 | 0 | 1669596 |
| | | Make A Joyful Noise, All the Lands (Pu-tian-xia dang xiang Zhu huan-hu) | Pu-tian-xia dang xiang Zhu huan-hu! (Make a joyful noise all the lands!) | | | | English; Mandarin | | - 1 Pu-tian-xia dang xiang Zhu huan-hu! ... | | Psalm 100 | | | Call to Christian Life; God in Creation and Providence Creator; Images of God, Christ and the Holy Spirit Shepherd; Praise and Thanksgiving; Psalm | | MEI-HUA SAN-NONG | | | | | | 1 | 1 | 1669621 |
| | | Be Joyful in the Lord, All Lands (Ae sab Zamiinde loko) | Ae sab Zamiinde loko (Be joyful in our great God) | | | | English; Punjabi | Sherazi Almmos Hizqial | - 1 Ae sab Zamiinde loko, tariif Karo ... | | Psalm 100 | | | God in Creation and Providence Creator; Images of God, Christ and the Holy Spirit Shepherd; Praise and Thanksgiving; Psalm; Service Music Invitation to Worship | | KHUSHI RAHO | | | | | | 1 | 0 | 1669624 |
| | | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | 1 | 0 | 1669693 |
| | | Laudate Dominum | Aclamad al Señor (Praise the Lord) | Laudate Dominum | | | English; Latin; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Psalm 100 | | | | | [Laudate Dominun] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1672209 |
| | | Alabaré a mi Dios Hoy | Alabaré a mi Dios hoy | | | | Spanish | Albert Lopez, Jr., 1942- | | | Psalm 100 | | | | | ENTER HIS GATES | | | | | | 1 | 0 | 1677795 |
| | | O be joyful in God | O be joyful in God, all you people of earth | | | | English | Nigel Eastgate | O be joyful in God, all you people of ... | | Psalm 100 | | | Praise; Service/Servanthood | | [O be joyful in God, all you people of earth] | | | | | | 1 | 0 | 1677962 |
| | | Vamos a la Casa del Señor | Tierra, aclama a tu Señor | Vamos a la casa del Señor | | | Spanish | Alberto Taulé, 1932-2007 | | | Psalm 100 | | | Cantos de Entrada | | [Tierra, aclama a tu Señor] | | | | | | 1 | 0 | 1684871 |
| | | Enter His Gates with Thanksgiving | Shout for joy to the LORD, all the earth | Enter his gates with thanksgiving | | | English | | his gates with ... | | Psalm 100 | | | Church Anniversary; Epiphany Season; Gates; God as Shepherd; Gospel; Grace; Gratitude; Joy; Mercy; Ministry of the Gospel; Morning; Prophecy; Rejoicing; Thanksgiving; Witness; Worship | | [Enter his gates with thanksgiving] | | | | | | 1 | 0 | 1713324 |
| | | We Are His People | Make a joyful noise to the LORD, all the lands | We are his people | | | English | | Refrain: We are his people, the flock ... | | Psalm 100 | | | Church Anniversary; Epiphany Season; Gates; God as Shepherd; Gospel; Grace; Gratitude; Joy; Mercy; Ministry of the Gospel; Morning; Prophecy; Rejoicing; Thanksgiving; Witness; Worship | | [We are his people] | | | | | | 1 | 0 | 1713350 |
| | | Praise him, praise him, praise him, praise him | This is the day which the Lord hath made | Praise him, praise him, praise him, praise him | | | English | | | | Psalm 100:4 | | | Praise; Verse Songs | | [This is the day which the Lord hath made] | | | | | | 11 | 0 | 1714042 |