| Text Is Public Domain |
---|
Em Mim Vem Habitar |
| | | Em Mim Vem Habitar | Em mim vem habitar, oh, vem, Jesus | | Portuguese | Portuguese | João Corrêa da Costa | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 969915 | 1 |
Emergit undis et Deo |
| | | The Son of Man from Jordan Rose | The Son of Man from Jordan rose | | Latin | English | Nicolas le Tourneaux; Jackson Mason | The Son of Man from Jordan rose, And ... | 8.6.8.6 | | Cluniac Breviary, 1686; Translation by Jackson Mason & the compilers of Hymns Ancient and Modern, 1889 | | | | IRISH | | | | | 1 | 2 | 1 | 1159712 | 1 |
Emmanuel! Emmanuel! |
| | | ¡Emanuel! | ¡Emanuel! ¡Emanuel! Su nombre es Emanuel | | English | Spanish | Bob McGee | | | | Trad. | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1656141 | 1 |
Emmanuel, Emmanuel |
| | | Emanuel', Emanuel', nomiĝas Li Emanuel' | Emanuel', Emanuel', nomiĝas Li Emanuel' | | English | Esperanto | Bob McGee; Ros' Haruo | Emanuel' Nomiĝas Li Emanuel': Inter ... | | Matthew 1:23 | | | Emmanuel; God with Us | | EMMANUEL | | | | | 1 | 1 | 0 | 1288115 | 1 |
| | | 임 마 누 엘 임 마 누 엘 (Emmanuel, Emmanuel) | 임 마 누 엘 임 마 누 엘 (Emmanuel, Emmanuel) | | | English | Bob mcGee | | Irregular | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 예 수 그 리 스 도; 합 창 과 후 렴; Choruses and Refrains; Christian Year Advent; Jesus Christ; Jesus Christ Incarnation; Praise Jesus Christ; 교회 년 강림 절; 성육신; 예수 찬양 | | McGEE | | | | | 1 | 27 | 0 | 1307292 | 1 |
Emmanuel, Emmanuel, His name is called Emmanuel |
| | | Emanuel | Dios nos amó, a su Hijo dio | | | Spanish | Bob McGee | | Irregular | | Trad. de Comité de Celebremos | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1452551 | 1 |
Empor zu Gott, mein Lobgesang |
| | | Christmastide | Ascend to God, my hymn of praise | | German | English | Friedrich Adolph Krummacher | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 49372 | 1 |
| | | Up to the Lord arise, my song | Up to the Lord arise, my song | | German | English | Friedrich Adolph Krummacher | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186705 | 1 |
Emptied of His glory; God became a man |
| | | Yu Bwana | Mungu kajishusha akawa mtu | Yu Bwana, Yu Bwana | English | Swahili | Linda Lee Johnson; Claire Cloninger; Tom Fettke | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1952083 | 1 |
En Belén nació Jesús |
| | | En Belén nació Jesús (Christ Is Born in Bethlehem) | En Belén nació Jesús (Christ is born in Bethlehem) | | Spanish | English; Spanish | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | En Belén nació Jesús, aleluya; a ... | 7.4.7.4 | Luke 2:14 | | | Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas; Año Cristiano Epifanía; Christian Year Epiphany | | MICHAEL | | | | | 1 | 5 | 0 | 1564128 | 1 |
En dies est dominica |
| | | Again the Lord's own day is here | Again the Lord's own day is here | | Latin | English | John Mason Neale; Thomas à Kempis | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 44028 | 2 |
En dunkel örtagård jag vet |
| | | En dunkel örtagård jag vet | Ĝardenon ombran konas mi | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1185591 | 1 |
En el Frío Invernal |
| | | Cold December Flies Away | Cold December flies away (En el frío invernal) | | Spanish | English; Spanish | Howard Hawhee | Cold December flies away at the rose-red ... | Irregular | | Catalonian carol | | Christ's Gracious Life Birth and Baptism; Christian Year Christmas; Christian Year Epiphany; Hope; Jesus Christ; Joy | | LO DESEMBRE CONGELAT | | 199060 | | | 1 | 6 | 0 | 11887 | 1 |
En Frelser er oss født idag |
| | | En Frelser er oss født idag | Naskita estas la Savant' | | | Esperanto | | | | | | | | | Wie schön leuchtet | | | | | 1 | 1 | 0 | 1267466 | 1 |
En Jesucristo se halla la paz |
| | | Christ is Our Peace | In Jesus Christ we find our peace | To our Redeemer glory we sing | Spanish | English | E. A. Montfort Díaz; Benjamín Alicea-Lugo | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1447500 | 1 |
En la cruz de malhechores |
| | | Christ Revealed | On the cross of evildoers | O, my holy blessed King | Spanish | English | Honorato T. Reza, 1912-2000; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1447493 | 1 |
En la cruz murió mi Jesús |
| | | Vida abundante (Life in Abunudance) | En la cruz murió mi Jesús (On the cross is where Jesus died) | Vida abundante Jesús afrece (Life in abundance is what he offers) | Spanish | English; Spanish | Rafael Enrique Urdaneta M., n. 1941; Regino Ramos, Jr. | Vida abundante Jesús ofrece, vida ... | | Matthew 9:20-22 | | | Jesucristo Vida en; Jesus Christ Life In; Jesucristo Vida y Ministerio; Jesus Christ Life and Ministry; Salvación; Salvation | | VIDA ABUNDANTE | | | | | | 1 | 0 | 1571483 | 1 |
En la intimidad al abrigo de tu gloria |
| | | Dios de pactos (God of Covenant) | En la intimidad, al abrigo de tu gloria (Here within your love, in the shelter of your glory) | Dios de pactos que guardas tus promesas (God of cov'nant: your word, it never changes) | Spanish | English; Spanish | Emmanuel Espinosa, n. 1975; Juan Salinas; Marcos Witt, n. 1962; Stephen Barr; Greg Scheer, n. 1966 | Dios de pactos, que guardas tus ... | | Genesis 17:1-14 | | | Covenant; Pacto | | [En la intimidad, al abrigo de tu gloria] | | | | | | 1 | 0 | 1563675 | 1 |
En la mañana que se levanta |
| | | With Thanksgiving and with Joy | When in the morning, the light is breaking | With thanksgiving and with joy | | English; Spanish | Cesáareo Gabaráin; Mary Louise Bringle | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1287695 | 1 |
| | | Demos gracias al Señor (With Thanksgiving and with Joy) | En la mañana que se levanta (When in the morning, the light is breaking | Demos gracias al Señor (With thanksgiving and with joy) | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Demos gracias al Señor, demos gracias, ... | | Colossians 1:15-18 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise; Dios Creador; God Creator; Evening Prayer; Oración Vespertina; Morning Prayer; Oración Matinal | | DEMOS GRACIAS | | | | | 1 | 6 | 0 | 1575708 | 1 |
En la noche los pastores |
| | | During the Night the Lowly Shepherds | During the night the lowly shepherds | Worship Christ the child | Spanish | English | Benjamín Alicea-Lugo | | | | Mexican carol | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1447502 | 1 |
| | | En la noche los pastores (On the Hills by Night the Shepherds) | En la noche los pastores (On the hills by night the shepherds) | a ardorar al niño (Come to Bethlehem) | Spanish | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966 | En la noche los pastores a sus ... | | Luke 2:8-20 | Tradicional de España | | Año Cristiano Navidad; Christian Year Christmas; Año Cristiano Epifanía; Christian Year Epiphany | | PASTORES VÉLAN | | | | | 1 | 14 | 0 | 1564200 | 1 |
En medio de la guerrra |
| | | Amid the pain of war (En medio de la guerra) | Amid the pain of war | Altogether let us celebrate the promise of our God | | English | E. Jones; S T Kimbrough, Jr. | Amid the pain of war and misery we ... | | | | | Hope and Joy | | [Amid the pain of war] | | | | | | 1 | 0 | 1669900 | 1 |
En medio de la vida |
| | | En medio de la vida (You Are My Source and Center) | En medio de la vida (You are my source and center) | Oh Dios de cielo y tierra (O God of earth and heaven) | Spanish | English; Spanish | Mortimer Arias, n. 1924; Adam M. L. Tice, n. 1979 | En medio de la vida está presente, oh ... | | | | | Cena del Señor; Lord's Supper; Commitment and Dedication; Compromiso y Dedicación; Hospilaidad; Hospitality; Jesucristo Vida en; Jesus Christ Life In; Life; Vida | | BOLIVIANO | | | | | | 11 | 0 | 1573756 | 1 |
En nombre del cielo |
| | | En Nombre del Cielo (In the Name of Heaven | En nombre del cielo (In the name of heaven) | | Spanish | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Luke 2:1-6 | Tradicional | | Advent Season; Tiempo de Advento; Bendición; Blessing; Bienvenida; Welcome; Compartir; Sharing; Homeless; Sin Hogar; Journey; Viaje | | [En nombre del cielo] | | | | | | 8 | 0 | 1286594 | 1 |
En santa hermandad |
| | | En santa hermandad (United by God's Love) | Ensanta hemandad (United by God's love) | Tú eres Cristo el Redentor (You are the one Redeemer Christ) | Spanish | Spanish, English | Carolyn Jennings; Luis Olivieri; William Loperena | United by God's love, let us sing ... | Irregular | Colossians 1:11-12 | | | Adoration and Praise God; Christian unity; God Love of; The Holy Trinity; Year C Reign of Christ | | EN SANTA HERMANDAD | | | | | | 5 | 0 | 1150337 | 3 |
En su esperanza brota la alegría |
| | | El Señor ya viene (Oh, the Lord Is Coming) | En su esperanza brota la alegría (Joy grows within as his return draws near) | El Señor ya viene (Oh, the Lord is coming) | Spanish | English; Spanish | Greg Scheer, n. 1966 | El Señor ya viene estemos atentos ... | | Matthew 25:1-7 | Creación colectiva taller Red Crearte | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Jesucristo Segunda Venida de; Jesus Christ Second Coming of | | [En su esperanza brota la alegría] | | | | | | 1 | 0 | 1574272 | 1 |
En su Espíritu |
| | | En su Espíritu (We Are Gathered in the Spirit) | Nos reunimos en su Espíritu (We are gathered in the Spirit) | | Spanish | English; Spanish | Lydia Salazar Martínez | | 9.9.9.6 | | | | La Iglesia Nacida del Espíritu ; Espíritu Santo; Espíritu Santo; Holy Spirit; Holy Spirit; Himnos de Apertura; Himnos de Apertura; Opening Hymns; Opening Hymns; Iglesia Comunidad cristiana; Iglesia Comunidad cristiana; Church Christian Community; Church Christian Community | | EN SU ESPÍRITU | | | | | | 2 | 0 | 1452353 | 2 |
En tempus acceptabile |
| | | Lo! Now the Time Accepted Peals | Lo! now the time accepted peals | | Latin | English | Anonymous; Robert M. Moorsom | Lo! now the time accepted peals Its ... | 8.6.8.8.6 | | Supplemental Hymns to Hymns Ancient and Modern, 1889 | | | | ENGEDI | | | | | 1 | 3 | 1 | 1157069 | 1 |
Encamped along the hills of light |
| | | Fe la Victoria Es | Soldados del Señor Jesús, Pendones levantad | Fe la victoria es | English | Spanish | John Henry Yates; Honorato T. Reza | | 8.6.8.6 D | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1927855 | 1 |
Endlich, endlich, wirst auch du |
| | | Words of Cheer | Doubt it not, thou too shalt come | | German | English | Meta Heusser-Schweizer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1902096 | 1 |
English |
| | | Glorious Is Thy Name | Blessed Savior, we adore Thee | Glorious, glorious | | English | B. B. McKinney | Blessed Savior, we adore Thee; We Thy ... | 8.7.8.7 with refrain | | | | Magnify the Lord; Adoration and Praise Jesus Our Savior | | GLORIOUS NAME | | | | | | 33 | 0 | 19586 | 1 |
| | | How Sweet the Name of Jesus Sounds | How sweet the name of Jesus sounds | | English | English | John Newton | How sweet the Name of Jesus sounds In a ... | 8.6.8.6 | | | | Magnify the Lord; Adoration and Praise Jesus Our Savior | | ST. PETER | | | | 1 | 1 | 1616 | 0 | 19647 | 1 |
| | | Glory to the Lamb | Glory, glory, glory to the Lamb | | | English | Larry Dempsey | glory, glory to the Lamb. Glory, glory, ... | Irregular | | | | Glorify the Lord; Adoration and Praise Jesus Our Savior | | DEMPSEY | | | | | | 4 | 0 | 20075 | 1 |
| | | This is the First of Songs | This is the First of Songs | | | | | | 9.8.9.8 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41029 | 1 |
| | | Lord, Our God, how Glorious is Your Name | Lord, Our God, how glorious is your name | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41032 | 1 |
| | | O Bless Us, Heavenly Father | O bless us, heavenly Father | O hear us! O hear us! | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1067608 | 1 |
| | | Come Ye Children | Come, ye children, hearken unto me | Keep thy tongue from evil | | | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 0 | 1067618 | 1 |
| | | Blessed Is He | Blessed is he that considereth the poor | | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1067624 | 1 |
| | | I Love Them That Love Me | I love them that love me | And they that seek me early | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1067628 | 1 |
| | | Remember Now Thy Creator | Remember now thy Creator | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1067629 | 1 |
| | | One Sweetly Solemn Thought | One sweetly solemn thought | | | | | | | | | | | | | | | | | | 694 | 0 | 1068300 | 1 |
| | | Of Thy Love Some Gracious Token | Of thy love some gracious token | | | | | | | | | | | | [Of Thy Love Some Gracious Token] | | | | | | 22 | 0 | 1068301 | 1 |
| | | How Lovely Is Zion | O how lovely, O how lovely, Zion, city | How lovely is Zion | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1068302 | 1 |
| | | Thy Will Be Done | Thy will be done | | | | | | | | | | | | | | | | | | 143 | 0 | 1068305 | 1 |
| | | The Earth Is The Lord's | The earth is the Lord's, and the fullness thereof | | | | | | | | | | | | | | | | | | 66 | 0 | 1068306 | 1 |
| | | Peace On Earth | Peace on earth, peace on earth, peace on earth, | Queen of Graces, crowned of Heav'n | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1068312 | 1 |
| | | Ye Valiant Hearts and True | Ye valiant hearts and true | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1074402 | 1 |
| | | Glad reign of Peace and Joy | Glad reign, glad reign, glad reign of peace and joy | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1074403 | 1 |
| | | I will sing of the mercies of the Lord | I will sing of the mercies of the Lord | | | | | | | | | | | | FILLMORE | | 184381 | | | 1 | 32 | 0 | 1320258 | 1 |