| Text Is Public Domain |
---|
5 |
| | | Herr Jesu Christe, Gottes Sohn, Der du vom hohen Himmelsthron | Herr Jesu Christe, Gottes Sohn, Der du vom hohen Himmelsthron | | | | German | David Behme | | | | | | | | | | | | | | 1 | 83872 | 5 |
| | | Herr Jesu, dir zu leben Gelobt mein Herz und Mund | Herr Jesu, dir zu leben Gelobt mein Herz und Mund | | | | German | Adolf Stöber | | | | | | | | | | | | | | 1 | 83894 | 5 |
| | | Herr, mein Licht, mein Heil mein Leben | Herr, mein Licht, mein Heil mein Leben | | | | German | Jacob Gabriel Wolf | | | | | | | | | | | | | | 1 | 83968 | 5 |
| | | Herr, sei gnädig deinem Kinde | Herr, sei gnädig deinem Kinde | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84000 | 5 |
| | | Herr, starker Gott ins Himmelsthron | Herr, starker Gott ins Himmelsthron | | | | German | Hans Buechel | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84003 | 5 |
| | | Herr, welch Heil kann ich erringen | Herr, welch Heil kann ich erringen | | | | German | Friedrich Gottlieb Klopstock | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84036 | 5 |
| | | Herre, bevar og velsigne din Ager | Herre, bevar og velsigne din Ager | | | | Norwegian | M. B. Landstad | | | | | | | | [Herre, bevar og velsigne din ager] | | | | | | 1 | 84070 | 5 |
| | | Herre Gud, du er og bliver | Herre Gud, du er og bliver | | | | Norwegian | Johan Olof Wallin; M. B. Landstad; M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84085 | 5 |
| | | Herre, jeg maa klage | Herre, jeg maa klage | | | | Norwegian | Herman Andreas Timm | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84101 | 5 |
| | | Hjärtats längtan | Herre, mitt hjärta Längtar i stillhet till dig | | | | Swedish | Carolina Sandell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84123 | 5 |
| | | Herrliche Kunde vom Herrn | Herrliche Kunde vom Herrn | Herrliche Herrliche | Wonderful story of love, tell it to me again | English | German | E. C. Magaret; J. M. Driver | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84170 | 5 |
| | | Herzlich Lieb' hab' ich dich, mein Gott | Herzlich Lieb' hab' ich dich, mein Gott | | | | German | Johann Walter | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84208 | 5 |
| | | Hide Me, Savior | Hide me, O my Savior, hide me 'Neath the shadow of Thy wing | Hide me, hide me, O my blessed Savior | | | English | Frank M. Davis | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84265 | 5 |
| | | Hide Not Thy Face | Hide not Thy face from me, O Lord, The path was dark which I have trod | | | | English | Agnes L. Rosacker | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84270 | 5 |
| | | Hier liegt ein Mensch, hier fiel er nieder | Hier liegt ein Mensch, hier fiel er nieder | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84315 | 5 |
| | | Hier sinkt, o Lamm, zu deinen Füßen | Hier sinkt, o Lamm, zu deinen Füßen | | | | German | Ludolf Ernst Schlicht | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84326 | 5 |
| | | High on his Father's royal seat | High on his Father's royal seat | | | | | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84379 | 5 |
| | | Hilf, dass von jeder Falschheit frei | Hilf, dass von jeder Falschheit frei | | | | German | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84425 | 5 |
| | | Hilf, Gott, dass mirs gelinge | Hilf, Gott, dass mirs gelinge | | | | German | Heinrich Müller | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84433 | 5 |
| | | Hilf, Herr, lass wohlgelingen | Hilf, Herr, lass wohlgelingen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84453 | 5 |
| | | His Love Is an Ocean | His love is an ocean so boundless and deep | His wonderful love, His marvelous love | | | English | Civilla D. Martin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84587 | 5 |
| | | His mercies, in Jesus renewed | His mercies, in Jesus renewed | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84597 | 5 |
| | | I Believe Jesus Saves | His name yields the richest perfume | | | | English | John Newton | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84606 | 5 |
| | | The Union greeting | Hither we come, as a Union band | O merrily, merrily, joyous and free | | | English | C. R. Blackall | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84641 | 5 |
| | | Hitherto and Henceforth | Hitherto the Lord hath helped us | | | | English | Frances R. Havergal | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84651 | 5 |
| | | Hjem jeg længes, Ak, i Verden | Hjem jeg længes, Ak, i Verden | | | | Norwegian | M. B. Landstad; Johann Baptist von Albertini | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84669 | 5 |
| | | The Savior's Call | Ho, all ye thirsty, come unto me | Ho! all ye thirsty come unto me | | | English | Elizabeth Munford Clark | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84689 | 5 |
| | | Come to the Feast | Ho, everyone that thirsteth, Come ye to the waters (Graves) | Come, for the feast is before you | | | English | F. A. Graves | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84715 | 5 |
| | | Ho, ho, for the temple's completed | Ho, ho, for the temple's completed | | | | English | William W. Phelps | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84729 | 5 |
| | | Hold the Light | Ho! thou traveler on life's highway | Hold the light! hold the light! | | | English | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84756 | 5 |
| | | Ho ye remnant oppressed scattered bruised | Ho ye remnant oppressed scattered bruised | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84771 | 5 |
| | | Hör faderns röst i dag | Hör faderns röst i dag | | | | Swedish | Samuel Francis Smith | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84851 | 5 |
| | | Hör', Jesu, unser Fleh'n | Hör', Jesu, unser Fleh'n | | | | German | G. Weiler | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84866 | 5 |
| | | Der Engelgesang | Hört der Engel Lobgesang aus den Höh'n! | Alle, Alle stimmet ein | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 84931 | 5 |
| | | Let no Man Take Thy Crown! | Hold fast that thou hast | Hold fast! Hold fast! | | | English | Clarence M. Seamans | | | | | | | | | | | | | | 0 | 85004 | 5 |
| | | Hold o'er thy church Lord thy protecting hand | Hold o'er thy church Lord thy protecting hand | | | | | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85027 | 5 |
| | | Hold oppe Gud hos os dit ord | Hold oppe Gud hos os dit ord | | | | Norwegian | Martin Luther; M. B. Landstad | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85036 | 5 |
| | | Hold up the Lamp of Life | Hold up God's true and saving light | O hold the lamp of life aloft | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85059 | 5 |
| | | Jehovah's Rest | Holy day, Jehovah's rest, Of creation's week the best | Welcome, welcome, welcome, welcome | | | English | F. E. Belden | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85150 | 5 |
| | | Asking Liberty for the Slave | Holy Father, God of love | | | | English | W. H. Hayward | | 7.7.7.7 | | | | | | | | | | | | 1 | 85167 | 5 |
| | | Holy Father, hear me, thou art my defender | Holy Father, hear me, thou art my defender | | | | English | Edward Henry Bickersteth | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85173 | 5 |
| | | Holy Ghost, my soul inspire | Holy Ghost, my soul inspire | | | | English | Richard Mant | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85212 | 5 |
| | | By the Gate They'll Meet Us | Holy, happy angels, guard the Christian's way | By the gate they'll meet us | | | English | Aldine S. Kieffer | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85239 | 5 |
| | | Holy Lamb and Prince of Peace | Holy Lamb and Prince of Peace | | Stilles Lamm und Friedefürst | German | English | Christian Friedrich Richter | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85313 | 5 |
| | | Holy Sabbath Day | Holy Sabbath, day of rest, By our master richly blest | Yes, the holy Sabbath rest | | | English | L. E. C. Joers | | | | | | | | | | | | | | 0 | 85361 | 5 |
| | | Holy Spirit, heavenly Dove, Breathe upon us | Holy Spirit, heavenly Dove, Breathe upon us | | | | | Joseph Irons | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85439 | 5 |
| | | Comforter Divine | Holy Spirit, lamp of light | | | | English | George Rawson | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85453 | 5 |
| | | Holy Spirit, Living Water | Holy Spirit, living water, O refresh my thirsty soul | With Thyself, the holy unction | | | English | S. H. Prather | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85460 | 5 |
| | | Home at Last | Home at last, from darkness of night | Home, home, O to be home | | | English | Will H. Ruebush | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85508 | 5 |
| | | Hope On | Hope on, hope on, O troubled heart | | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 85646 | 5 |