|
|---|
| Irregular |
| ![]() | In the breaking of bread | In the Breaking of Bread | | | | Richard K. Carlson, 1956- | | | | | EMMAUS | | 1 | 1 |
| ![]() | Look up, a new thing I am doing | Do Not Be Afraid | Do not be afraid, for I am with you | | | Joy F. Patterson | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | If you only had faith (Si tuvieras fe) | If You Only Had Faith (Si tuvieras fe) | | | | Pablo Sosa | | | Caribbean Pentecostal chorus | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Lonely the boat, sailing at sea | Lonely the Boat ( | | | | Helen Kim; Hae Jong Kim; Hope C. Kawashima | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | The Lord hears the cry of the poor | The Lord Hears the Cry of the Poor | | | | John B. Foley, SJ | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Now go in joy to spread the word | Now Go in Joy | | | | Mary Louise Bringle | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | God, replace my stony heart | Spirit, Open My Heart | Spirit, open my heart | | | Ruth C. Duck | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Sing out my soul. Sing out my soul (Magnificat, Magnificat) | Sing Out, My Soul (Magnificat) | | | | Taizé Community | | | | | | | 3 | 1 |
| ![]() | Christians everywhere shall sing now and always | Heleluyan, We Are Singing | Heleluyan, we are singing | Heleluyan, yahhaykahthleez | Muscogee (Creek); Muscogee; English | Brian Wren | | | Traditoinal Muscogee (Creek) hymn form Muskoke Hymns of Faith | | | 2 | 1 | |
| ![]() | Blest be God, praised forever and worshiped (Rab ki hove sanaa hameshaa) | Blest Be God, Praised Forever (Rab ki hove sanaa hameshaa) | | Rab ki hove sanaa hameshaa | Punjabi; English | Anon.; James Minchin | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Praise to the Lord and glory to God (하나님을찬양하세) | Praise to the Lord (하나님을찬양하세) | | 하나님을찬양하세 | | Sung Mo Moon; Edward Poitras; Seung-Won Park | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Dream on, dream on, children of peace | Dream On, Dream On (꿈을 꾸세 평화의 자녀) | | | | Hae-Jong Kim | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Praise to God the Father (Da n'ase! Da n'ase!) | Praise to God the Father (Da n'ase) | | Da n' ase | | Anon. | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Come and sing the praise of the Lord (Hal'luhu, hal'luhu) | Come and Sing the Praise of the Lord (Hal’luhu b’zilz’le shama) | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Sanna, sannanina (Holy, most holy Lord) | Holy, Most Holy Lord (Sanna, sannanina) | | Sanna sannanina | Swahili; English | Greg Scheer | | | Swahili text: trad. South African; English text: para. of Sanctus | | | | 2 | 1 |
| ![]() | For grievance and injustice (Por tantas injusticias) | Forgive Us, Lord (Perdón, Señor) | Forgive us, Lord (Perdón, Señor) | | | Jorge Lockward; Raquel Mora Martínez | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Give us light, give us light | Give Us Light (Jyothi dho Prabhu) | | | | Charles Vas | | | | | | | 1 | 1 |
| ![]() | Farewell, good friends! (Shalom, chaverim!) | Farewell,Good Friends! (Shalom chaverim!) | | Shalom chaverim | Hebrew; English | | | | Hebrew blessing | | Farewell, Good Friends | | 1 | 1 |