|
![]() | Talk about love, how it makes life complete | Love Is Surrender | Without Him love is not to be found | | English | Ralph Carmichael | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Talk it over with the Master | | | | | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Talk not to me of human creeds | | | | | R. C. Elvin | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Talk not to us of buried friends | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Talk of his power, maker of all | | | | | Thoro Harris | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Talk with me, Lord, the way is dark | | | | | Mazzini Slusser | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Talk with us, Lord, thyself reveal | | | | English | C. Wesley | | 8.6.8.6 | | | The Christian Life - Believers Rejoicing Communion with God | | | 148 | 109 |
![]() | Talk with us, Lord, thyself reveal | | | | | | | | | | | | | 6 | 5 |
![]() | Talk ye not to me of license | The battle cry | Lead thou on | | | Celeste May | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Talking of sects till late one eve | No sects in heaven | | | | Cleveland | | | | | | | | 0 | 1 |
![]() | Talking with my Lord each day | Walking and talking with him | Yes, O yes, I will always walk | | | Ernest N. Edwards | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tall grasses are swinging | The children's song | | | | Frances Weld Danielson | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tam z dial'nych sveta krajov | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tama ngakau marie (Son of God, whose heart is peace) | Tama ngakau marie (Son of God, Whose Heart Is Peace) | | Tama ngakau marie | | Shirley Murray | | | | Traditional New Zealand | | | | 2 | 2 |
![]() | Tan fy maich yr wyf yn griddfan | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tandis que Jesus sur la croix | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tangazeni neno lake | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tangles, tangles, tangles I was in | Tangles | | | English | Anonymous | tangles, tangles I was in; I was born ... | 9.9.9.8 | | | | [Tangles, tangles, tangles I was in] | | 1 | 1 |
![]() | Tanits meg uram szent torvenyedre | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tanits meg uram te szent torvenyedre | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tanquam ad latronem existis | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tantum ergo Sacramentum | Tantum Ergo | | | | | | | | | | | | 115 | 115 |
![]() | Tanu, tanu rabanan | תָּנוּ, תָּנוּ רַבָּנָן | | | Hebrew; English | Jacob S. Golub | | | | Heb. folk song | Shavuos and Confirmation Hymns and Songs | [Tanu, tanu rabanan] | | 1 | 1 |
![]() | Tap, tap, tap, hear the gentle rain | | | | | Jessie B. Carlson | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tapping very softly | Rain drops playing | Pitter, patter | | | Eleanor Allen Schroll | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarry not, my brother | The accepted time | Come, come to Jesus | | | N. L. Glover | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarry not, tarry not, where the wintry winds of strife | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarry, O my spirit, tarry with God | | | | | J. F. Raeder | | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Tarry till he comes, was our Lord's command | Tarry for the power | We will tarry, till the power comes down | | | Julia H. Johnston | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tarry until ye be endued | | | | | Ralph D. Schurman | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarry with me, my Savior, when the morn breaks | | | | | C. Austin Miles | | | | | | | | 5 | 4 |
![]() | Tarry with me, O my Savior | | | | | Caroline L. Smith | | | | | | | | 202 | 202 |
![]() | Tarry with me, O my Savior, In my heart and life | | | | | Frederick George Scott | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarry with me, O my Savior, Tarry with me through the night | | | | | J. M. Hunt | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarry with me, O my Savior, while I journey here | | | | | Mrs. James T. Weldon | | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Tarry with me, Savior | | | | | Aldine S. Kieffer | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarry with us, blessed Jesus | Abide with us | | | | William Thomas Dale | | | | | | | | 12 | 12 |
![]() | Tarry ye, was the Master's commandment | | Endued with power | | | Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarrying here with many afflictions | Home, home, sweet home | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tarts meg engem, oh, Uristen, Mert az orveny elragad | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Tarts meg engemet, oh en Istenem | | | | | | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Tartsd meg e gyulekezetnek, Melyet torvenyid vezetnek | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Taste and see, taste and see the goodness of our God | Psalm 34 | | | English | | Taste and see, taste and see the ... | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Taste and see that the Lord is good | Saving blood | | | | Laurie Forbes Taylor | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Taste and see the goodness of the Lord | Taste and see the goodness of the Lord | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Taste not from envy's poisonous fountain | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |
![]() | Taste not, taste not the wine | | Drink from the brook and the silver rill | | | Alfred Arthur Graley | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Taste not the cup of death | The cup of death | O, shun the deadly cup | | | M. B. DeWitt | | | | | | | | 2 | 2 |
![]() | Taste not the wine, the ruby wine | | Touch not the cup | | | E. C. Ellsworth | | | | | | | | 3 | 3 |
![]() | Taste the spring of water flowing | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 |